Low Profile Storage Drawers / Tiroirs de rangement à profil bas

2019/03/18

J’ai coupé une série de languettes de contreplaqué pour les côtés de mes tiroirs.

I cut a series of plywood strips for the sides of my drawers.


J’ai coupé tous les côtés selon les espaces disponibles pour les accueillir, et je suis fin près pour le collage.

I cut all sides according to the available space they would fit in and I’m ready for the glue up.


Afin de libérer mes mains pour le clouage, je les maintiens avec cette équerre d’assemblage maison.

To free my hands while nailing, I lock them with this homemade assembly clamp.


Je les serre le temps que je coupe le fond au banc de scie, un à la fois.

I clamp them while I cut the bottom at the table saw, one at a time.




Rien ne mieux que des agrafes pour fixer ce mince contreplaqué

Nothing beats staples to fasten this thin plywood.


Mon rouleau maison facilite l’étalement de la colle.

My homemade roller makes easy glue spreading.


Comme d’habitude, j’enlève l’excès de colle avec une paille de plastique.

As usual, I remove the excess glue with a plastic straw.


Un de fait, trois autres à suivre.

One done, three more to go.


Pour les plus grands, j’ai des chutes de MDF 1/4″ (6mm).

For the larger ones, I have 1/4″ (6mm) MDF scraps.


Illusion d’optique : le tiroir en avant plan n’est pas tordu !

Plus qu’un à fabriquer.

Optical illusion : the foreground drawer is not crocked !

Only one more to build.



Par précaution, j’ai décidé d’ajouter un renfort central aux trois plus grands tiroirs.

For precaution, I decided to add a center rib to the three larger drawers.


Maintenant, les roues, de chutes de contreplaqué.

Now, the wheels, out of plywood scraps.


J’ai réglé mon gabarit coupe cercle maison à 4″ (10cm) de diamètre.

I set my homemade circle cutter to 4″ (10cm) diameter.





Ceux-ci pour 12 roues de 3″ (7.5cm) de diamètre.

Those for 12 3″ (7.5cm) wheels.


Pour percer ces 12, ça vaut la peine d’improviser une butée avec une simple équerre au lieu de tracer chaque roue.

To drill those 12, it is worth it to improvise a stop using a simple square instead of drawing each wheel.



J’aime bien cette installation pour poncer les boîtes.

I like this setup to sand boxes.


Je dois agrandir les trous pour les boulons.

I must enlarge the holes for the bolts.


Je dépose chaque tiroir sur une chute qui agit comme jauge, je pince et je perce.

I drop each drawer on this scrap which acts as a gauge, I clamp and I drill.


La quincaillerie requise pour chaque roue, dont un écrou autobloquant à bague de nylon (à droite).

The required hardware for each wheel, including a self-locking nut with a nylon ring. (far right).



Et le dernier, auquel j’ai ajouté une poignée.

And the last one, on which I’ve added a pull.


Maintenant, je dois les remplir !

Now, I must fill them up !



Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Rocking Vise Jaw / Mâchoire d’étau berçante

2019/01/21

Enfin, un peu de temps dans l’atelier, pour un petit projet, lequel va changer la vie dans mon atelier.

Deux seules chutes de bois dur sont requises, ici érable, une rectangulaire et l’autre une chute de main courante, et deux vis.

At last, a bit of time in the shop, for a small project, which will change life in my shop.

Only two hardwood scraps are required, here maple, one rectangular and the other a handrail scrap, and two screws.


Les deux pièces correspondent à la hauteur de l’intérieur de l’étau.

The two parts correspond to the inside height of the vise.


Tel que montré, j’ai localisé le centre de la base pour y fixer le pivot (la main courante).

As shown, I’ve located the center of the base to attach the pivot (the handrail).


Je perce deux avant-trous au travers de la base, assez éloigné des bords pour ne pas fendre le pivot. Les extrémités opposées seront fraisées pour caler la tête des vis.

I’m drilling two through pilot holes in the base, away from the edge to prevent the pivot from splitting. The opposite ends will be chamfered to bury the screw heads.


Ici je perce un premier trou dans le pivot. L’équerre, bien assujetti, m’aidera pour le deuxième trou. Notez l’utilisation de mon support en V (lien) pour maintenir la partie ronde du pivot (l’équerre y est fixée avec un serre-joint).

Here I’m drilling a first hole into the pivot. The square, well secured, will help for the second hole. Notice the use of my V-cradle (link) to hold the round edge of the pivot (the square is secured to it with a bar clamp).


La première vis enfoncée, je peux maintenant percer le deuxième trou, m’assurant que le pivot soit bien d’équerre avec la base.

The first screw driven, now I can drill the second hole, making sure the pivot is square to the base.


Assez bien réussi.

Well done.


À compter de maintenant, mon étau peut accepter les pièces biseautées.

From now, my vise can accept tapered workpieces.



Finalement, un trou fraisé pour l’accrocher juste sous l’étau.

Finally, a chamfered hole to hang it right under the vise.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !