Four Wood Turning Tips / Quatre astuces de tourneur sur bois

2019/12/16

#1

Pour éviter l’accumulation des copeaux de bois sur les étagères et outils derrière moi, je pends temporairement une toile utilitaire légère de plastique, tel que montré.

To prevent dust and chips accumulation on the shelves and tools behind me, I temporarily hang a light utilitarian plastic tarp.


#2

Étant un tourneur sur bois occasionnel, pas question d’investir une grosse somme d’argent pour une blouse de tourneur sur bois. Pour éviter l’accumulation de copeaux et de poussière sur mes vêtements, il m’est venu à l’esprit d’utiliser mon poncho d’urgence. Tout simple et pas dispendieux. J’en ai commandé une douzaine pour 12$ !

Being an occasional wood turner, no question to invest big money for a turner’s smock. To prevent dust and chips accumulation on my clothes, I came up with the idea of using my emergency poncho. Simple and cheap. I ordered a dozen for $12 !


#3

Pour centrer le plateau de montage sur une pièce, j’accentue le trou ayant servi de centre au traçage de la circonférence avec un pointeau.

To center the face plate onto a workpiece, using a awl I emphasize the hole used to draw the circumference.


À l’aide d’un foret Forstner du même diamètre que le centre du plateau, j’effleure la pointe du foret pour localiser le trou central précédent.

Using a Forstner bit the same size as the face plate center, by feeling I look for the previous center hole.


Tout en appuyant sur le foret Forstner, je poinçonne et enfonce une vis à bois solide, un trou à la fois.

While pressing down on the Forstner bit, I punch and drive a heavy wood screw, one hole at a time.


#4

Pour organiser mes nombreux morceaux de papier abrasif, j’ai identifié et collé des pinces à linge à ressort sur cette chute de bois.

To organize my numerous sandpaper strips, I identified and glued spring cloth pins onto that wood scrap.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


For Aprons Lacking of Pencil Pocket / Pour tabliers sans pochette à crayon

2016/07/27

L’hiver je porte toujours un sarrau dans mon atelier, lequel possède une pochette de poitrine pour y glisser un crayon. L’été je porte un long tablier, lequel ne possède pas une telle pochette.

Ma solution : Un aimant de terre rare (cercle), une rondelle d’acier et une pince ou attache de crayon (flèche). La rondelle est placée derrière le tablier pour y fixer l’aimant.

In winter I always wear a smock in my workshop, which has a chest pocket for a pencil to slip in. In Summer I wear a long apron, which lacks of such pocket.

My solution : A rare earth magnet (circle), a steel washer and a pencil clip (arrow). The washer is placed behind the apron to secure the magnet.

For Aprons Lacking of Pencil Pocket / Pour tabliers sans pochette à crayon


La pince de métal maintient le crayon sur l’aimant.

En passant, le tablier étant un accessoire, l’aimant peut être directement installé sur un T-shirt.

The metal clip holds the pencil to the magnet.

By the way, the apron being an accessory, the magnet can be installed directly to a T-shirt.

For Aprons Lacking of Pencil Pocket / Pour tabliers sans pochette à crayon


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !