Tracing and Copying Tool / Outil de traçage et de copiage

2017/06/12

Quand j’ai vu la pub de cet outil sur Facebook je suis tombé en amour avec celui-ci. Avec un tel outil vous pouvez copier ou tracer tout polygone à quatre côtés, tout contour et tout angle. Quelle polyvalence !

Comme d’habitude, au lieu de sortir pour en acheter un, j’ai essayé de le réaliser moi-même, légèrement plus grand. Vous me connaissez, je tente d’être le plus autosuffisant possible. De plus, je suis peut-être un peu radin ! D’ailleurs, je ne sais pas si je peux me le procurer au Canada.

When I saw the ad of this tool on Facebook I fell in love with it. With such tool you can trace or copy any 4 sides polygon, any contour and any angle. That’s versatility !

As usual, instead of heading out to buy one, I tried to make my own, slightly larger. You know me, I try to be as self sufficient as possible. Besides that, I may be a bit cheap ! And I don’t know if I can get it in Canada.


Après avoir coupé une planche de paquet en HDF de 8mm en longueur (±18″ – 46cm), je coupe les rainures et languettes inutiles du périmètre.

After cutting a 8mm HDF floor board to length (±18″ – 46cm), I cut the useless perimeter grooves and tongs.


Voici la quincaillerie requise (plus quatre rondelles).

Here is the required hardware (plus four washers).


J’ai installé dans la table à toupie (défonceuse) une fraise droite au diamètre équivalent à mes écrous plats pour rails d’aluminium.

I installed in the router table a straight bit the same diameter as my aluminum track flat nuts.


À l’aide d’une barre de réglage, je règle le guide à 1/4″ (6mm) de la fraise afin de centrer la rainure.

Using a set-up bar, I’m setting the fence to 1/4″ (6mm) from the bit to center the slot.


Je trace une ligne perpendiculaire à 1″ (2.5cm) de chaque extrémité pour localiser les rainures.

I’m tracing a perpendicular line 1″ (2.5cm) from each end to locate the slots.


J’ai aussi tracé une ligne sur le guide vis-à-vis la fraise afin d’y plonger la planche.

I also traced a line on the fence in line with the bit to plunge the board on.



Voici une première rainure à l’épaisseur de l’écrou plat. Vous avez peut-être constaté que je devrai limer légèrement le côté des écrous.

Here is a first slot deep enough for the flat nut. You may noticed that I will have to file the side of the nuts slightly.


J’ai installé dans une autre table à toupie une fraise droite 1/4″ (6mm) et je règle le guide à 3/8″ (10mm) pour une rainure passante, laquelle sera centrée dans la rainure de lamage précédente.

I installed a 1/4″ (6mm) straight bit in another router table and I set the fence 3/8″ (10mm) from the bit for a thought slot, which will be centered in the previous counterbored one.



Voici donc les deux rainures complétées. Le boulon et l’écrou s’y glissent assez bien.

Here are the two completed slots. The bolt and the nut fit nearly right.


Je dégage la première languette au banc de scie.

I rip the first strip at the table saw.



Après avoir réalisé une série de deux nouvelles rainures (vous pouvez imaginer l’avantage d’avoir deux tables à toupee), je la dégage également au banc de scie.

After milling a series of two new slots (you can imagine the advantage of have two router tables), I also rip it at the table saw.


Je marque le centre du reste de ma planche et je trace 1″ (2.5cm) de chaque côté.

I mark the center of the remaining board and I trace 1″ (2.5cm) on each side.


Voici la première rainure pour les deux autres pièces, plus petites de moitié.

Here is the first slot for the two other parts, half shorter.


Et la deuxième rainure, passante.

And the second, through slot.


De retour au banc de scie, je dégage cette dernière languette.

Back to the table saw, I rip off this last strip.


Ensuite à la scie à onglets pour la séparer en deux.

Then to the miter saw to cut it in half.


J’arrondis toutes les extrémités à ma ponceuse à disque maison.

I round over all the ends at my homemade disc sander.


Je suis prêt pour l’assemblage (plus quatre rondelles).

I’m ready for the assembly (plus four washers).


Tel que déjà mentionné, je dois meuler légèrement les côtés des écrous plats.

As already mentioned, I must slightly grind the flat nut sides.


L’écrou papillon assujetti dans l’étau, je bloque le boulon avec une clé.

The wing nut secured in the vise, I lock the bolt with a wrench.


Voici mon nouvel outil, prêt à tracer et à reproduire.

Here is my new tool, ready to trace and replicate.



Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Adjustable Benchtop Riser / Releveur d’établi ajustable

2017/05/03

Un autre projet pour se débarrasser de quelques chutes !

Another project to get rid of few scraps !


J’utilise mon gabarit multi-angles maison pour biseauter mes pièces au même angle.

I’m using my homemade multi-angle jig to taper all my pieces to the same angle.




Cette plaque de MDF carrée sera la base.

This square MDF board will be the base.


Ici je trace où couper les extrémités de cette chute de parquet de HDF de 2″ (2.5cm) de largeur.

Here I’m marking where to cut the ends of this 2″ (2.5cm) wide HDF floor board scrap.




Avant de la fixer tel que montré, je dois réaliser une rainure pour un boulon à tête carrée 1/4″ (6mm) (boulon de carrosserie).

Before screwing it as shown, I must cut a slot for a 1/4″ (6mm) carriage bolt.


Croyez-le ou non, c’est au banc de scie que je crois que la coupe sera la plus sécuritaire à réaliser, avec toutefois mon gabarit à biseauter et à dresser maison.

Believe it or not, it is at the table saw that I feel the cut will be safer to make, however with my homemade taper and jointer jig.


J’ai tracé l’emplacement désiré de la rainure (encerclé) et j’aligne le gabarit et le guide parallèle au-dessus de la lame de scie.

I’ve marked the location for the slot (circled) and I set the rip fence and the jig above the saw blade.


Je hausse lentement la lame de scie et je pousse le gabarit pour faire une première coupe.

I slowly raise the blade and I feed the jig forward to make a first cut.


Après avoir réajusté le guide, j’ai fait une coupe adjacente et je teste avec le boulon pour constater qu’une troisième mais mince coupe est requise.

After moving the fence, I’ve made an adjacent cut and I’m testing the fit with a bolt to find out that a third but narrow cut is required.


Parfait. Le boulon y glisse mais la tête carrée reste fixe.

Perfect. The bolt fits but the square head freezes.



Après avoir limé les extrémités de la rainure, je suis prêt à unir les deux pièces ensemble.

After filing the two slot ends, I’m ready to attach the two parts together.


J’ai fabriqué ce petit gabarit pour m’assurer que la rainure sera parallèle.

I’ve made this small jig to make sure the slot will be parallel.



Maintenu dans l’étau, le tout peut maintenant être fixé sur la base.

Secured in the vise, the whole assembly can now be attached to the base.



Je trace les quatre pièces biseautées à l’endroit indiqué, tel que montré, pour percer un trou pour le boulon.

I mark the four tapered parts to the show location, as shown, to drill a hole for the bolt.


Pour utiliser mon nouveau releveur ajustable, je choisi et j’installe un des quatre supports biseautés, lequel je vais bloquer avec un écrou papillon.

To use my new adjustable riser, I chose and I install one of the four tapered supports which I will secure with a wing nut.


Tel que montré sur les prochaines photos, je peux l’utiliser avec différents outils ou dans différentes situations.

As shown on the following photos, I can use it with different tools or in different situations.




Lorsque terminé, le rangement est facile avec une bande élastique.

When done, storage is easy with a rubber band.


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


My Improved Miter Slot Digital Gauge / Ma jauge numérique pour rainures améliorée

2016/06/06

Il y a quelques années j’ai fabriqué cette jauge (voir l’article) pour peaufiner les ajustements de mon banc de scie.

Une fois encore, il y a place à amélioration !

Few years ago I made this gauge (see the post) to fine tune my table saw settings.

Once again, there’s room for improvement !

My Improved Miter Slot Digital Gauge / Ma jauge numérique pour rainures améliorée


Ci-dessous est ma nouvelle jauge.

Below is my new gauge.

My Improved Miter Slot Digital Gauge / Ma jauge numérique pour rainures améliorée


Si vous comparez les deux photos précédentes vous remarquerez que seul le patin a été modifié – il n’y a plus de rainure d’expansion dans le nouveau patin, laquelle servait à immobiliser la jauge.

Les deux photos suivantes montrent les mêmes rainures requises dans le support.

If you compare the two previous photos you will notice only the runner has been modified – there is no more expansion slot in the new runner which was used to lock down the gauge.

The two following photos show the same required grooves in the support.

My Improved Miter Slot Digital Gauge / Ma jauge numérique pour rainures améliorée


My Improved Miter Slot Digital Gauge / Ma jauge numérique pour rainures améliorée


Le nouveau patin ne requière qu’un trou fraisé pour le boulon.

The new runner only requires a chamfered hole for the bolt.

My Improved Miter Slot Digital Gauge / Ma jauge numérique pour rainures améliorée


Sur un côté du patin, percez deux trous de 1/4″ (6mm), environ 1″ (2.5cm) des extrémités pour deux loquets à bille à ressort 1/4″ (6mm). Compte tenu que mes loquets ont une bordure évasée, j’ai dû faire un lamage approprié pour les caler (montré). Grâce à leur ressort, les loquets à bille vont appuyer fermement le patin sur le côté opposé de la rainure de la scie.

On one edge of the runner, drill two 1/4” (6mm) holes, about 1″ (2.5cm) from each ends for two 1/4” (6mm) spring loaded ball catches. Since my catches have a lip, I had to drill an appropriate shallow counterbore to bury the lip (shown). Because of their spring, the ball catches will keep the runner firmly against the opposite side within the table saw miter slot.

My Improved Miter Slot Digital Gauge / Ma jauge numérique pour rainures améliorée


My Improved Miter Slot Digital Gauge / Ma jauge numérique pour rainures améliorée


Pour utiliser la jauge, identifiez une dent, calibrez-y le vernier à zéro, ensuite glissez la jauge vers l’arrière et tournez la lame de scie afin que vous puissiez lire le vernier appuyé contre la même dent de scie et ainsi vérifier si des ajustements sont requis. Le même processus peut être appliqué au guide parallèle.

Et nul besoin de manipuler un écrou papillon pour déplacer la jauge et risquer de bouger le vernier !

To use the jig, mark one tooth, zero the caliper to this tooth, then slide the gauge over towards the back and rotate the blade so you’ll be able to read the caliper once again from the same tooth and check if adjustments are required. The same process can be applied to the rip fence.

And no need to fuss with a wing nut to move the gauge risking shifting the caliper !

My Improved Miter Slot Digital Gauge / Ma jauge numérique pour rainures améliorée


Cette idée pourra sans doute être appliquée ailleurs. Nous verrons bien !

This idea could undoubtedly be applied elsewhere. We’ll see !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Setting a Table Saw Tapering Jig / Régler un gabarit à biseauter pour banc de scie

2016/03/09

J’ai trouvé une méthode infaillible et facile pour régler mon gabarit à biseauter, laquelle est géniale pour le modèle de gabarit montré. Si vous en possédez un, vous savez de quoi je parle.

I found a foolproof and easy method to set my tapering jig, which is great for the shown type of jig. If you own one, you know what I’m talking about.

Setting a Table Saw Tapering Jig / Régler un gabarit à biseauter pour banc de scie


Sur ce pied de table, je trace l’emplacement du début du biseau, environ 6″ (15cm) du haut pour laisser l’épaulement d’équerre requis pour les traverses.

On this table leg, I mark the location of the beginning of the taper, about 6″ (15 cm) down from the top to leave the required square shoulder for the rails.

Setting a Table Saw Tapering Jig / Régler un gabarit à biseauter pour banc de scie


Sous le pied de la table, je trace l’emplacement de l’autre extrémité du biseau.

Under the table leg, I trace the location of the opposite end of the taper.

Setting a Table Saw Tapering Jig / Régler un gabarit à biseauter pour banc de scie


Vers l’arrière du banc de scie, j’introduis cette chute qui épouse très bien la largeur de la rainure.

Towards the back of the saw, I drop this scrap that fits smugly in the miter slot.

Setting a Table Saw Tapering Jig / Régler un gabarit à biseauter pour banc de scie


Ensuite j’y appuie la ligne supérieure du pied de la table.

Then I lean the upper line against it.

Setting a Table Saw Tapering Jig / Régler un gabarit à biseauter pour banc de scie


Je pensais maintenir l’extrémité inférieure avec une main pour l’assujettir, mais l’idée d’utiliser un peigne blocable est encore meilleure (ou peut-être un aimant à interrupteur). À noter que la ligne est alignée avec le même bord de la rainure du banc de scie (flèche).

I was thinking about using my hand to hold the lower end steady, but the idea of using a lockable featherboard is much better (or maybe a switchable magnet). Take note that the line is aligned with the same edge of the table saw miter slot (arrow).

Setting a Table Saw Tapering Jig / Régler un gabarit à biseauter pour banc de scie


Je peux maintenant utiliser mes deux mains pour appuyer et ajuster le gabarit sur la pièce bien positionnée et immobile.

Now I can use my two hands to lean and set the jig against the well located and steady workpiece.

Setting a Table Saw Tapering Jig / Régler un gabarit à biseauter pour banc de scie


Une fois l’ajustement du gabarit réglé, je le glisse ainsi que le guide parallèle afin qu’une pointe de la lame de scie soit légèrement devant la ligne, ce qui laissera un peu de matière en enlever si la coupe laisse des traces de brûlure sur cette pièce de chêne, et/ou pour l’adoucir à la dégauchisseuse.

Once the jig set, I slide it as well as the rip fence so the tip of a tooth will be slightly in front of the line, what will yield enough material to be removed should the saw blade leave burning marks on this oak blank, and/or to smooth it out at the jointer.

Setting a Table Saw Tapering Jig / Régler un gabarit à biseauter pour banc de scie


Je n’ai maintenant qu’à pousser l’ensemble vers la lame de scie et ainsi produire des coupes répétitives et identiques, et ce sans ces réglages qui n’en finissent plus.

Now I only have to push the whole assembly towards the saw blade and make repetitive and identical cuts, and this without endless settings.

Setting a Table Saw Tapering Jig / Régler un gabarit à biseauter pour banc de scie


Je suis très heureux d’avoir eu cette idée ! Et maintenant je vous la partage, avec plaisir.

I’m very happy I came up with this idea ! And now I’m joyfully sharing it with you.


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage!

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


Small Parts Routing Jig / Gabarit pour toupillage de petites pièces

2016/02/03

Voici les éléments principaux de mon gabarit : La base de 14″ (35.5 mm) est une lamelle de plancher de HDF dont les rainures et languettes du périmètre ont été coupées, un tasseau de bois franc et une sauterelle. Notez l’emplacement de chaque pièce par rapport aux autres.

Here are the main parts for my jig : The 14″ (35.5 mm) long base is a HDF laminated floor board from which all tongs and grooves have been cut, a hardwood blank and a toggle clamp. Notice the location of each piece in relation to one and other.

Small Parts Routing Jig / Gabarit pour toupillage de petites pièces


J’ai méticuleusement pincé les deux pièces pour les percer et fraiser à la perceuse à colonne.

I meticulously clamped the two pieces to drill and countersink them at the drill press.

Small Parts Routing Jig / Gabarit pour toupillage de petites pièces


Après avoir fabriqué les butées A & B de contreplaqué 3/4″ (18 mm) et percé un trou de 1/4″ (6 mm) au travers de chaque chacune et la base, tel que montré, j’ai poinçonné l’emplacement de la sauterelle (cercle).

After I’ve made the A & B stops out of 3/4″ (18 mm) plywood and drilled a through 1/4″ (6 mm) hole in each one as well as the base, as shown, I punched the location of the toggle clamp (circle).

Small Parts Routing Jig / Gabarit pour toupillage de petites pièces


Ici je trace le périmètre de la tête des boulons en T pour faire des lamages.

Here I’m tracing the perimeter of the head of the T-bolts for counterbores.

Small Parts Routing Jig / Gabarit pour toupillage de petites pièces


Je règle la butée de profondeur (cercle) de ma toupie (défonceuse) plongeante en conséquence.

I consequently set the depth stop (circle) of my plunge router.

Small Parts Routing Jig / Gabarit pour toupillage de petites pièces


Pour du travail de précision, j’aime bien utiliser ma table multifonction d’établi maison pour élever l’ensemble afin de travailler confortablement.

For precision work, I like to use my homemade benchtop multifunction table to raise the whole assembly and work comfortably.

Small Parts Routing Jig / Gabarit pour toupillage de petites pièces


Puisque le lamage est longitudinal, je préfère ajouter ce guide improvisé pour éviter le tâtonnement.

Since the counterbores are lengthwise, I rather add this improvised fence to eliminate guess work.

Small Parts Routing Jig / Gabarit pour toupillage de petites pièces


Parfait ! L’installation valait le coût.

Perfect ! The setup was worth it.

Small Parts Routing Jig / Gabarit pour toupillage de petites pièces


Les butées appuyées l’une contre l’autre, je trace une extrémité (cercles) de la rainure à réaliser sur chacune. Je vais reporter la même distance à l’autre extrémité des butées.

The stops butted against each other, I’m marking one end (circles) of the slot to be cut in each one. I will transfer the same distance at the other end of the stops.

Small Parts Routing Jig / Gabarit pour toupillage de petites pièces


À la table à toupie, je dépose une butée sur la fraise pour régler le guide.

At the router table, I drop the stop on the router bit to set the fence.

Small Parts Routing Jig / Gabarit pour toupillage de petites pièces


Je vais descendre lentement chaque butée sur la fraise en rotation et utiliser ce poussoir avec feuillure pour réaliser les rainures.

I will slowly drop each stop on the spinning bit and use this rabbetted push stick to make the slots.

Small Parts Routing Jig / Gabarit pour toupillage de petites pièces


À la scie à onglets, je coupe un manche de pelle usagé pour fabriquer deux poignées.

At the miter saw, I’m cutting a salvaged shovel stick to make two handles.

Small Parts Routing Jig / Gabarit pour toupillage de petites pièces


Ici mon guide de perçage vertical maison est pratique pour percer une extrémité des poignées pour des écrous à ailettes (semblables aux écrous à griffes).

Here my homemade vertical boring guide is handy to drill one end of the handles for propell nuts (similar to T-nuts).

Small Parts Routing Jig / Gabarit pour toupillage de petites pièces


Pour assurer une installation permanente, je vais les fixer avec de la colle époxy, de là le couvercle de plastique ci-dessous pour mélanger la colle.

To ensure a permanent fixing, I will further secure them with epoxy glue, therefore the plastic lid down below to mix the glue.

Small Parts Routing Jig / Gabarit pour toupillage de petites pièces


J’utilise mon berceau en V pour rouler et ainsi fraiser l’extrémité supérieure des poignés à ma ponceuse à disque maison. La flèche indique l’écrou à ailettes installée.

I’m using my V-cradle to roll and therefore chamfer the top end of the handles at my homemade disc sander. The arrow shows the installed propell nut.

Small Parts Routing Jig / Gabarit pour toupillage de petites pièces


Et je ponce le périmètre à la ponceuse à bande stationnaire. Comme du neuf !

And I sand the perimeter at the stationary belt sander. Like new !

Small Parts Routing Jig / Gabarit pour toupillage de petites pièces


Vous pouvez observer que j’ai ajouté du papier abrasif autocollant sur la base ainsi qu’à une extrémité des butées pour une meilleure prise.

You can observe that I added self-adhesive sandpaper on the base as well at one end of the stops for a better grip.

Small Parts Routing Jig / Gabarit pour toupillage de petites pièces


À la perceuse à colonne, je fais un lamage et je perce un morceau de bois franc pour le pied du boulon de carrosserie à monter sur la sauterelle. Notez l’utilisation de mon étau léger maison pour maintenir cette si petite pièce.

At the drill press, I counterbore and drill a hardwood block for the carriage bolt foot to be installed on the toggle clamp. Notice the usage of my homemade light duty vise to hold such a small piece.

Small Parts Routing Jig / Gabarit pour toupillage de petites pièces


Installé sur la sauterelle (avec colle époxy ajoutée), je vais également ajouter du papier abrasif sous le pied. J’ai ajouté le gros bouton noir pour faciliter les ajustements, sans doute fréquents.

Installed on the toggle clamp (with added epoxy glue), I will also add sandpaper under the foot. I’ve added the large knob to ease the undeniably frequent settings.

Small Parts Routing Jig / Gabarit pour toupillage de petites pièces


Après avoir ajouté des rondelles de carrosserie sous les poignées, le gabarit est prêt à être essayé.

After adding fender washers under the handles, the jig is ready to be tested.

Small Parts Routing Jig / Gabarit pour toupillage de petites pièces


Les deux butées étant appuyées et sécurisées sur la pièce à façonner, le pied de la sautelle également sécurité, lequel soit dit en passant peut être tourné et placé dans tous les axes, et la fraise ajustée en hauteur, je peux faire des coupes de façon très sécuritaire et efficace.

The two stops held and secured against the workpiece, the toggle clamp foot also secured, which by the way can be spun and placed in all axes, and the router bit set in height, I can make cuts in a safe and effective way.

Small Parts Routing Jig / Gabarit pour toupillage de petites pièces


Small Parts Routing Jig / Gabarit pour toupillage de petites pièces


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage!

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


Pen Routing Jig / Gabarit pour réaliser un stylo avec une toupie (défonceuse)

2015/12/04

Il y a cinq ans un ancien ami m’a montré comment réaliser un stylo avec une toupie. J’ai pensé qu’il est enfin temps que je le mette à l’essai et partager ce que j’ai obtenu. Tout d’abord, il me faut un gabarit !

Five years ago a former friend shown me how to rout a pen. I thought it’s about time I should give it a try and share what I came up with. First, I need a jig !


Pour réaliser un stylo, il faut une pièce de bois franc (ou un autre matériau) et un ensemble de stylo à bille.

To make a pen, you need a hardwood blank (or other material) and a ball pen kit.

Pen Routing Jig / Gabarit pour réaliser un stylo à la toupie (défonceuse)


Pour fabriquer mon gabarit, je me base sur les deux cylindres de laiton fournis avec l’ensemble de stylo pour établir les dimensions.

To build my jig, I using the two brass cylinders provided with the pen kit to establish the dimensions.

Pen Routing Jig / Gabarit pour réaliser un stylo à la toupie (défonceuse)


Deux pieds de MDF 3/4″ (18 mm) et une tablette de plancher laminé HDF 12 mm sont les trois pièces principales.

Two 3/4″ (18 mm) MDF legs and a 12 mm HDF laminated floor board are the three main parts.

Pen Routing Jig / Gabarit pour réaliser un stylo à la toupie (défonceuse)


Ici j’évalue la longueur d’une rainure 1/2″ (12 mm ) de large sur la tablette.

Here I’m planning a 1/2″ (12 mm) wide slot on the top.

Pen Routing Jig / Gabarit pour réaliser un stylo à la toupie (défonceuse)


Après avoir installé une fraise droite de 1/2″ (12 mm) dans ma table à toupie, j’ajuste la hauteur pour couper la rainure au travers.

After installing a 1/2″ (12 mm) straight bit in my router table, I setting the height to rout the through slot.

Pen Routing Jig / Gabarit pour réaliser un stylo à la toupie (défonceuse)


J’ajoute deux butées pour limiter la rainure à la longueur habituelle des blocs à crayons, soit 5″ (12.5 cm).

I’m adding two stops to limit the slot to the usual 5″ pen blanks (12.5 cm) length.

Pen Routing Jig / Gabarit pour réaliser un stylo à la toupie (défonceuse)


J’appuie la plaque sur la butée de droite, je descends la plaque sur la fraise, je la glisse jusqu’à la butée de gauche, je coupe l’alimentation de la toupie, et finalement je peux lever la plaque de façon sécuritaire.

I lean the top against the right stop, I lower the top on the bit, I slide it to the left stop, I turn off the router, and only then I lift the board safely.

Pen Routing Jig / Gabarit pour réaliser un stylo à la toupie (défonceuse)


Pen Routing Jig / Gabarit pour réaliser un stylo à la toupie (défonceuse)


Je poinçonne, perce et fraise pour fixer le pied gauche.

I punch, drill and countersink to secure the left leg.

Pen Routing Jig / Gabarit pour réaliser un stylo à la toupie (défonceuse)


 

Pen Routing Jig / Gabarit pour réaliser un stylo à la toupie (défonceuse)


Ces derniers trous me permettent de localiser précisément les trous à percer dans le pied.

Those latter holes allow me to precisely locate the holes in the leg.

Pen Routing Jig / Gabarit pour réaliser un stylo à la toupie (défonceuse)


 

Voici mon installation pour réaliser deux petites rainures d’ajustement.

Notez dans le coin haut à gauche que j’ai marqué le pied gauche (flèche) pour le localiser correctement plus tard. Notez également à droite le gabarit que je vais utiliser.

Here my setup to rout two smaller adjustment slots.

Notice at the top left corner that I marked the left leg (arrow) to position it correctly later. Also note at right the jig I will use.

Pen Routing Jig / Gabarit pour réaliser un stylo à la toupie (défonceuse)


Leur centre sera à 1″ (25 mm) des bords et aligné avec la rainure centrale.

Their center will be 1″ (25 mm) from the edges and aligned with the center slot.

Pen Routing Jig / Gabarit pour réaliser un stylo à la toupie (défonceuse)


 

J’ai installé un guide de gabarit 5/8″ (15 mm), lequel est requis pour mon gabarit montré plus haut, et une fraise droite 1/2″ (12 mm) dans ma toupie plongeante. J’ajuste la butée de profondeur pour caler la tête de vis montrée.

I’ve installed a 5/8″ (15 mm) guide bushing, which is required for my above shown jig, and a 1/2″ (12 mm) straight bit in my plunge router. I set the depth stop to recess the shown screw head.

Pen Routing Jig / Gabarit pour réaliser un stylo à la toupie (défonceuse)


 

Pen Routing Jig / Gabarit pour réaliser un stylo à la toupie (défonceuse)


Pour réaliser la rainure correctement, il est essentiel d’aspirer la poussière avant de faire une dernière passe.

To correctly mill the slot, it is essential to vac the dust before making a final pass.

Pen Routing Jig / Gabarit pour réaliser un stylo à la toupie (défonceuse)


 

Pen Routing Jig / Gabarit pour réaliser un stylo à la toupie (défonceuse)


 

Puisque j’ai deux rainures de différents calibres à réaliser, j’utilise deux toupies. Cette dernière est équipée d’un autre guide de gabarit 5/8″ (15 mm) et d’une fraise droite de 3/16″ (2.5 mm).

Since I need to mill two different size slots to mill, I’m using two routers. This latter is equipped with another 5/8″ (15 mm) guide bushing and a 3/16″ (2.5 mm) straight bit.

Pen Routing Jig / Gabarit pour réaliser un stylo à la toupie (défonceuse)


 

Une fois encore, il faut aspirer la poussière !

Once again, you must vac the dust !

Pen Routing Jig / Gabarit pour réaliser un stylo à la toupie (défonceuse)


Malgré que je vise toujours la perfection, je n’y arrive jamais ! Un serre-joint mal serré a glissé. Toutefois ici uniquement mon égo est affecté !

Even if I aim perfection, I never reach it ! A loose clamp slipped. However, only my ego is affected here !

Pen Routing Jig / Gabarit pour réaliser un stylo à la toupie (défonceuse)


 

Tel que montré, j’ai tracé où percer le pied droit (encerclé). J’ai également poinçonné (flèche) pour un trou de 1/4″ (6 mm) au travers des deux pieds.

As shown, I marked where to drill the right leg (circled). I also punched (arrow) for a through 1/4″ (6 mm) hole in the two legs.

Pen Routing Jig / Gabarit pour réaliser un stylo à la toupie (défonceuse)


 

Les trous devant être parallèles, les pieds sont serrées ensemble.

The holes needing to be parallel, the legs are secured together.

Pen Routing Jig / Gabarit pour réaliser un stylo à la toupie (défonceuse)


 

Sur le pied gauche, j’ai vissé un tampon remplaçable de 1/2″ (12 mm) d’épaisseur.

On the left leg, I screwed a disposable 1/2″ /12 mm) thick pad.

Pen Routing Jig / Gabarit pour réaliser un stylo à la toupie (défonceuse)


Un autre tampon identique est requis pour le pied droit, mais celui-ci requière des lignes repères tracées à 60° pour le stylo hexagonal (6 faces) que je veux réaliser (360° ÷ 6 = 60°).

Another identical pad is required for the right leg, but this one requires gauge lines traced at 60° for the hexagonal pen (6 faces) I’m planning to make (360° ÷ 6 = 60°).

Pen Routing Jig / Gabarit pour réaliser un stylo à la toupie (défonceuse)


 

Pen Routing Jig / Gabarit pour réaliser un stylo à la toupie (défonceuse)


 

Compte tenu que les pieds sont faits de MDF, ici je perce des trous pour des goujons (tourillons) de bois franc dans lesquels les vis auront une meilleure prise.

Since the legs are made from MDF, here I’m drilling holes for hardwood dowel pins in which the screws will have a better grip.

Pen Routing Jig / Gabarit pour réaliser un stylo à la toupie (défonceuse)


 

Pen Routing Jig / Gabarit pour réaliser un stylo à la toupie (défonceuse)


 

Une tige filetée 1/4″ (6 mm), un écrou papillon, un rondelle et un écrou carré serviront de support pour les blocs du stylo.

A 1/4″ (6 mm) threaded rod, a wing-nut, a washer and a square nut will act as support for the pen blanks.

Pen Routing Jig / Gabarit pour réaliser un stylo à la toupie (défonceuse)


J’ai bloqué l’écrou carré sur la tige en le frappant avec un marteau sur mon enclume.

Je vais également excaver le pied gauche avec un ciseau à bois pour cet écrou (cercle).

I locked the square nut to the rod pounding with a hammer on my anvil.

I will also excavate the left leg with a bench chisel for this nut (circle).

Pen Routing Jig / Gabarit pour réaliser un stylo à la toupie (défonceuse)


Tel que montré, je laisse du jeu pour couper la tige filetée.

As shown, I’m giving some play to cut the threaded rod.

Pen Routing Jig / Gabarit pour réaliser un stylo à la toupie (défonceuse)


Pour mon égo, je me suis amusé à camoufler le défaut avec un logiciel. Toutefois, ce n’est pas la réalité !

Doing it for my ego, it was fun repairing the default with a software ! But I know, this is not reality !

Pen Routing Jig / Gabarit pour réaliser un stylo à la toupie (défonceuse)


Tel que montré, les deux cylindres de laiton de l’ensemble de stylo prennent toute la place et les rainures d’ajustement sont à la position maximale. Plus tard, je vais déplacer le pied gauche un peu.

As shown, the two brass cylinders supplied with the pen kit take all the space and the adjustment slots are at the maximum setting. Later on, I will move the left leg a bit to compensate.

Pen Routing Jig / Gabarit pour réaliser un stylo à la toupie (défonceuse)


Le gabarit étant terminé, je vais réaliser un stylo et vous montrer le résultat. Soyez donc patient !

The jig being done, I will make a pen and show you the results. Thus, be patient !

Pen Routing Jig / Gabarit pour réaliser un stylo à la toupie (défonceuse)


 


Modification :

Tel que mentionné, j’ai légèrement déplacé le pied gauche.

As mentioned, I slightly moved the left leg.

Pen Routing Jig / Gabarit pour réaliser un stylo à la toupie (défonceuse)


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


Quick and Effective Spacers / Espaceurs rapides et efficaces

2015/11/27

De temps à autres j’ai eu à boulonner un outil sur un établi, une station ou une base de contreplaqué, et par mesure de sécurité, la plupart du temps  aucun jeu ne pouvait être toléré. J’avais l’habitude d’aller à ma quincaillerie pour prendre les boulons de calibre approprié pour combler les rainures de la base de l’outil.

J’ai trouvé une autre méthode qui me permet de limiter mes déplacements à la quincaillerie et être plus autosuffisant en utilisant l’arsenal de ma propre quincaillerie.

Once in a while I’ve had to bolt a tool to a workbench, a workstation or a plywood base, and for safety, most of the time no side play was allowed. I used to drive to my hardware store to get the appropriate size bolts to fit or fill the slots of the tool base.

I found another way that saves me trips to the hardware store and be more self-sufficient using what I have from my own hardware arsenal.


Tel que montré sur le premier ensemble de photos, compte que les écrous 1/4″ (6 mm) étaient de grosseur appropriée pour agir comme espaceurs pour combler les rainures de l’outil, j’ai percé des écrous 1/4″ (6 mm) pour enlever tous les filets (flèche) afin de les insérer librement, et j’ai été en mesure de fixer l’ensemble avec des écrous et rondelles 1/4″ (6 mm).

As shown on the first set of photos, since 1/4” (6 mm) nuts were the appropriate size to fit in the tool base slots to act as tight spacers, I drilled out the threads (arrow) to freely slip 1/4” (6 mm) nuts in, and I was able to secure the whole assembly with 1/4” (6 mm) washers and nuts.

Quick and Effective Spacers / Espaceurs rapides et efficaces


Quick and Effective Spacers / Espaceurs rapides et efficaces


Quick and Effective Spacers / Espaceurs rapides et efficaces


Sur les photos suivants, où les rainures étaient plus larges, j’ai simplement inséré des écrous 5/16″ (8 mm), tel quels, sur les boulons 1/4″ (6 mm) and encore utilisé des écrous 1/4″ (6 mm) et des rondelles de carrosserie (très larges) pour fixer ce deuxième assemblage.

On the following photos, where the slots were wider, I simply slipped 5/16” (8 mm) nuts, as is, directly over the 1/4″ (6 mm) bolts and again used 1/4” (6 mm) nuts and fender washers to secure this second assembly.

Quick and Effective Spacers / Espaceurs rapides et efficaces


Quick and Effective Spacers / Espaceurs rapides et efficaces


Ainsi, j’ai sauvé temps et argent, je me suis senti plus autosuffisant !

Therefore, I saved time and money, and felt more self-sufficient !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


%d bloggers like this: