Carpenter’s Tool Box & Bench #3 Boîte à outils & banc de menuisier

2012/07/22

À la perceuse à colonne, je commence à percer les trous de 1-1/2’’ pour les poignées latérales sans toutefois défoncer pour éviter les éclats de bois au côté opposé. Les deux côtés sont superposés.

At the drill press, I partly drill on one side the 1-1/2’’ holes for the lateral handles to prevent splintering on the opposite side. The two sides are stacked.

___________________________________________________________

La pointe du foret plat a laissé des petits trous qui me servent de repères parfaits pour compléter la tâche.

The tip of the spade bit left small holes that act as perfect guides to complete the task.

___________________________________________________________

Les trous sont faits et me semblent parfaits, mais regardez bien entre les deux pièces et vous verrez des éclats. J’aurais dû enfoncer une vis entre les trous pour maintenir les pièces bien serrées lors du perçage pour prévenir ces éclats. J’apprends toujours !

The holes are bored and seem to be perfect, but take a closer look between the two pieces and you will see splinters. I should have drive a screw between the holes to keep the pieces tight together while drilling to prevent those splinters. I’m still learning!

___________________________________________________________

Sur la photo suivante, sur laquelle j’ai tracé des lignes entre les trous, les éclats sont évidents. Je crains qu’ils nuisent au confort des poignées. Qui vivra verra !

On the next photo, on which I connected the holes with pencil lines, the splinters are obvious. I’m afraid they will harm the comfort of the handles. We’ll see!

___________________________________________________________

Après avoir installé ma table d’établi multifonctions, je vais les coupes à la scie sauteuse pour compléter les poignées.

After installing my multipurpose benchtop table, I’m making the cuts using the jig saw to complete the handles.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Ma ponceuse verticale maison est mon outil de choix pour poncer l’intérieur des poignées.

My shop made spindle sander is my choice of tool to sand the interior of the handles.

___________________________________________________________

À la table à toupie, dans laquelle est encore installé le fer à arrondir de 1/4’’ de rayon, j’adoucis les bords intérieurs et extérieurs des poignées.

At the router table, where the 1/4’’ radius rounding over bit is still installed, I smooth out the interior and exterior edges of the handles.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Étant à la table à toupie, j’arrondis aussi le dessus des traverses inférieures, le dessous des traverses supérieures, et tous les bords inférieurs des côtés.

While at the router table, I also round over the top edge of the lower stretchers, the lower edge of the upper stretchers, and all bottom edges of the sides.

___________________________________________________________

À suivre…

To continue…

___________________________________________________________

Advertisements

Carpenter’s Tool Box & Bench #2 Boîte à outils & banc de menuisier

2012/07/20

Je trace un profil plaisant sur une traverse inférieure afin d’agrandir l’accès à la boîte à outils.

I’m drawing a plaisant profile on one of the lower stretcher to widen the access to the tool box.

_____________________________________________________________

J’utilise le même profil pour simuler des pattes sur les côtés.

I’m using the same profile to simulate legs on the sides.

_____________________________________________________________

Je détermine deux points, 3-1/2’’ centres en centre, pour percer deux trous de 1-1/2’’ à deux pouces du dessus des côtés qui seront le point de départ pour créer des poignées de transport.

I determine two points, 3-1/2’’ on center, to drill two 1-1/2’’ holes two inches from the top of the sides as starting point to create carrying handles.

_____________________________________________________________

Superposées, je coupe le profil des traverses et des côtés à la scie à ruban.

Stacked, I cut the profile of the stretchers as well as the sides at the band saw.

_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

Je ponce les courbes avec ma ponceuse verticale maison.

I’m sanding the curves using my shop made spindle sander.

_____________________________________________________________

Pour poncer la partie rectiligne entre les courbes, j’ai installé un guide en aluminium pour y plisser les côtés afin d’obtenir un bord bien droit.

To sand the straight part between the curves, I installed an aluminum guide clamp so the sides will slide on to get a perfect straigth edge.

_____________________________________________________________

Mon guide en aluminium est assez long mais il n’est pas centré pour que je puisse poncer d’une extrémité à l’autre. J’ai donc dû poncer du centre à une extrémité et faire de même pour l’autre moitié après avoir renversé les pièces. En écrivant ces lignes je réalise que j’aurais pu utiliser une planche droite plus longue et des serre-joints pour poncer d’un seul trait.

My aluminum guide clamp is long enough but not centered so I can sand from one end to the other. Therefore I had to sand from the center to one end and do the same for the second half after flipping the pieces over. While writing these lines I realize that I could have used any longer straight edge secured with clamps to sand in one stretch.

_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

À suivre…

To continue…

_____________________________________________________________