Fold Away Tool / Outil repliant

2018/12/26

Une fois encore, “Pourquoi n’y ai-je pas pensé avant ?”.

Depuis que j’ai acheté cette cisaille à métal j’ai essayé quelques endroits pour l’assoir en permanence, sans grande satisfaction.

Once again, “Why didn’t I think of that before ?”.

Since I purchased this metal shear I’ve tried several locations to set it permanently, but without great satisfaction.


Le fait que j’aie déjà ajouté un base de contreplaqué m’a inspiré pour la présente installation.

The fact I’ve already added a plywood base inspired me for the current setup.


Je vais ajouter cette autre chute de contreplaqué fixée avec une charnière piano.

I will add this other plywood scrap to it fastened with a piano hinge.



Cette cisaille, bien assujettie sur une surface solide et stable (cercle), est l’outil idéal pour réaliser des coupes franches.

This shear, well secured to a stable and solid surface (circle), is the ideal tool to make clean cuts.


Après avoir percé et enfoncé les vis des extrémités de la charnière, j’utilise une fraise à auto-centrage (cercle) pour les trous intermédiaires.

After drilling and driving the hinge end screws, I’m using a self-centering drill bit (circle) for the remaining holes.



Tel que montré, trois vis seront suffisantes pour fixer l’ensemble à un endroit stratégique sur un comptoir.

As shown, three screws will be sufficient to secure the whole assembly to a counter strategic location.


Tout près et alignée avec ma scie radiale, j’aurai l’espace nécessaire pour couper de longues pièce de métal.

Close and aligned with my radial arm saw, I’ll have the required room to cut long metal pieces.


Et lorsque couchée sur le côté, j’aurai l’espace nécessaire pour couper de longues pièces de bois.

And when leaning sideways, I’ll have the required room to cut long wood pieces with the radial arm saw.


Si vous observez attentivement les trois dernières photos vous pourrez constater que j’ai toujours accès aux boîtes rangées derrière la cisaille, et que son levier évite l’armoire murale à sa position verticale.

Je crois que je peux même réutiliser ce principe ou cette idée ailleurs.

Pourquoi n’y ai-je pas pensé avant !

If you carefully observe the last three photos you will notice that I’m still able to pull out the boxes stored behind the shear, and its lever clears the wall cabinet in vertical position.

I believe I can also reuse this principle or this idea elsewhere.

Why didn’t I think of that before !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Moving and Storing My Metal Hand Shear / Déplacer et ranger ma cisaille à métal

2017/08/21

Ceux qui me suivent savent que je viens d’acquérir une extension pour mon tour à bois.

The ones who follow me know that I just acquired an extension for my wood lathe.


Afin de pouvoir utiliser ma base mobile actuelle, je dois déplacer ma cisaille à métal. Je vais la déplacer environ un pied (30cm) vers la gauche.

To be able to use my current mobile base, I must move my hand shear. I will move it about one foot (30cm) to the left.


J’ai découpé une latte de contreplaqué 1/2″ (12mm) laquelle est un peu plus mince (requis) que le lit du tour.

I cut a 1/2″ (12mm) plywood strip which is a bit thinner (required) than the lathe bed.


Ensuite une latte de 5/8″ (15mm) pour le blocage.

Then a 5/8″ strip for a catch.


Ici je coupe une latte de contreplaqué MDO 3/4″ (18mm) pour la base.

Here I’m ripping a 3/4″ MDO plywood strip for the base.


Je place l’outil en angle pour centrer son centre de gravité, lequel est vers la droite.

I’m placing the tool at an angle to center its gravity center, which is towards the right.


Je mesure les trous à percer et me dirige à la perceuse à colonne, et j’en profite pour faire des lamages pour caler les écrous à griffes en dessous.

I determine the holes to be drilled and I’m heading to the drill press, and I also drill counterbores to bury the T-nuts from under.



Enfin je perce les deux premières lattes pour des boulons de carrosserie (à tête carrée) qui accepteront les boutons de blocage.

At last I drill the two first strips for carriage bolts which will accept locking knobs.


Je fixe la latte étroite sous la base avec colle et vis, entre les écrous à vis.

I attach the narrow strip under the base using glue and screws, between the T-nuts.


Pendant que le colle sèche, je peux fixer l’outil sur la base.

While the glue dries, I can secure the tool to the base.


Ensuite je vérifie s’il y a des excès de colle à enlever.

Then I check if there is squeeze out glue to remove.



Voici ma cisaille qui sera dans un avenir rapproché déposée sur l’extension du tour, tel que montré. Elle sera facile à glisser et aussi à transporter ailleurs au besoin.

Here is my shear which will be in a close future dropped onto the lathe extension, as shown. It will be easy to slide and also move elsewhere if needed.



En attendant, elle a sa place directement sur le tour à bois.

Je crois que plusieurs outils d’établi pourraient avoir leur place sur un tour à bois,  particulièrement si sa base est longue  !

Meanwhile, it has its place directly on the wood lathe.

I believe several benchtop tools could have their place on a wood lathe, particularly if the bed is long !


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


%d bloggers like this: