Cleaning Saw Blades / Nettoyer les lames de scie

2017/10/23

Un couvercle de contenant (ici 5 gallons ou 20 litres) est idéal comme bassin de nettoyage. J’aime utiliser une brosse en fibre (cercle) ou une en laiton. Celles en acier sont à proscrire.

A pail lid (here a 5 gallon or 20 liters) is ideal as clean-up basin. I like to use a fiber (circle) or a brass brush. The steel ones are to be avoided.


Pour vérifier si la brosse est en laiton, cette dernière ne réagit pas à un aimant.

To check is the brush is made out of brass, this latter won’t react against a magnet.


Après un trempage de 5 minutes et un léger brossage sur chaque dent, je verse le liquide nettoyant dans une boîte de conserve. Après 24 heures, tout le résidu est au fond et je peux lentement transvider le liquide pratiquement propre dans la bouteille, celle de gauche. On peut aussi utiliser un filtre à café en papier dans un entonnoir.

After a 5 minute socking and a light brushing on each tooth, I pore the cleaning liquid in a tin can. After 24 hours, any residue is at the bottom and I can slowly pour the fairly clean liquid back in the bottle, the one on the left. You can also use a paper coffee filter in a funnel.


Toutes les pointes aux carbure sont maintenant propres (la lame a été rincée à l’eau et bien asséchée). J’aurais dû prendre une photo ‘avant’ !

Now all carbide tips are clean (the blade was rinsed in water and thoughrouly dried). I should have shot a ‘before’ photo !


Une fois nettoyée, je passe à l’examen. Je choisi la loupe de bijoutier appropriée.

Once cleaned up, I switch to the exam. I chose the appropriate jeweler’s loupe.



Voici une dent qui me semble en bon état, aucune lumière n’étant reflétée sur le tranchant.

Here is a tooth that seems to be in good shape, no light being reflected on the sharp edge.


Même si la photo est floue au travers de la loupe, on peut constater que la moitié reflète la lumière, ce qui veut dire qu’elle est émoussée. Vous apprécierez sans doute la photo rapprochée.

Even is the photo is fussy through the loupe, you can observe that one half reflects the light, which means it is dull. No doubt you will appreciate the close-up photo.



La même chose sur celle-ci, et plusieurs autres, donc je conclue qu’elle doit être envoyée à ma quincaillerie locale pour être affutée.

The same thing on this one, and many more, so I conclude that it is to be send to my local hardware store to be sharpened.



Tel que vous pouvez le constater, le nettoyage est essentiel de temps à autre.

Comment obtenir des coupes propres et franches avec des dents à moitié émoussées !

As you can notice, clean-up is essential once in a while.

How can you get clean and crisp cuts with half of the teeth dull !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Improving my Homemade Mallet / Améliorer mon maillet maison

2017/07/10

J’apprécie beaucoup ce maillet que j’ai réalisé à partir de pieds de chaise il y a déjà trois ans.

I value a lot this mallet I made from chair legs three years ago, already.


Je l’utilise tellement que les têtes s’endommagent rapidement.

I use is so much the heads wear quickly.


Comme certains modèles du commerce, je vais ajouter des tampons de plastique (UHMW).

As for store bought models, I will add plastic (UHMW) pads.


À la perceuse à colonne, la coupe avec une scie-cloche est aussi facile que dans du bois.

At the drill press, cutting using a hole saw is as easy as in wood.


En perçant à moitié d’un côté comme de l’autre, ma pince a une bonne prise pour retirer la pièce de la scie emporte-pièce.

By drilling half way from both sides, my pliers has a good grip to remove the piece from the hole saw.


Depuis que j’ai réalisé mon armoire à pinces, chacune d’entre elles est facile à trouver !

Since I built my pliers cabinet, each of them is easy to find !


Je coupe le rebus et je garde le reste.

I remove the waste and I keep the good part.


Voici exactement ce que j’ai besoin.

This is exactly what I need.


J’utilise une chute de bois pour tester la grosseur des trous requis pour les inserts filetés pour bois (cercles).

I’m using a wood scrap to test the size of the required holes for the wood threaded inserts (circles).


Après avoir trouvé le centre des têtes avec mon gabarit à centrer (jaune), je poinçonne pour le foret.

After finding the center of the heads with my centering jig (yellow), I punch for the drill bit.


Ici un foret à pointe est idéal.

Here a brad point bit is ideal.


J’utilise également la perceuse à colonne pour m’assurer d’enfoncer l’insert perpendiculairement. Pendant que j’appuie sur le levier de la perceuse à colonne, moteur à l’arrêt, je tourne le mandrin avec une clé anglaise. Les deux écrous figés sur une tige filetée sécurisée dans le mandrin permettent d’enfoncer l’insert. Une fois l’insert enfoncé, je dévisse la tige filetée avec l’écrou inférieur.

I’m using the drill press to make sure I drive the insert perpendicularly. While I turn the drill press handle downwards, no power, I turn the chuck using a wrench. The two blocked nuts on a threaded rod secured in the chuck allows to drive the insert in. Once the insert bottomed out, I unscrew the threaded rod using the lower nut.


Parfait et facile !

Perfect and easy !


Finalement, un chanfrein pour les vis, maintenu avec mon étau maison.

Finally, a countersink for the screws, held with my homemade vise.


Quand on veut, on peut ! J’ai tout de suite remarqué qu’il est plus costaud.

When there’s a will, there’s a way ! I already noticed that it is beefier.


Je n’avais pas pensé à cela précédemment, mais mon maillet a encore sa place dans mon armoire à outils.

I didn’t previously think about that, but my mallet still fit in my tool cabinet.


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Jigsaw Blade Improvised Compass / Compas improvisé avec une lame de scie sauteuse

2016/03/14

Improvisez un compas avec un pointeau, un crayon et une lame de scie sauteuse ou scie alternative (va-et-vient).

Improvise a compass with a punch awl, a pencil and a jigsaw or saber saw blade.

Jigsaw Blade Improvised Compass / Compas improvisé avec une lame de scie sauteuse


D’une main, enfoncez et maintenez le pointeau, et de l’autre tracez un cercle en plaçant la pointe du crayon entre deux dents selon le diamètre désiré ou requis.

Punch and hold the awl with one hand, and with the other trace a circle by placing the pencil tip between two teeth according to the desired or required diameter.

Jigsaw Blade Improvised Compass / Compas improvisé avec une lame de scie sauteuse


Pour un meilleur contrôle, un doigt de la main qui tient le crayon doit toujours être en contact avec la lame, sinon la lame pourrait partir en folie !

For better control, one finger of the hand that holds the pencil must always be in contact with the blade, otherwise the blade could spin like crazy !

Jigsaw Blade Improvised Compass / Compas improvisé avec une lame de scie sauteuse


Le diamètre des cercles est limité par la longueur des lames que vous avez en votre possession.

The circle diameters are limited by the length of the saw blades you have in your possession.

Jigsaw Blade Improvised Compass / Compas improvisé avec une lame de scie sauteuse


Plus les dents sont grosses, mieux le crayon s’y accroche. Alors, oubliez les lames de scie à métaux !

The bigger the teeth, the better is the hock power. So, forget the metal cutting blades !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage!

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


Over-the-limit Miter Saw Cuts / Coupes à la scie à onglets hors limite

2016/02/22

Les scies à onglets sont de superbes outils. Elles peuvent faire des coupes précises, droites ou en angles. L’inconvénient majeur de cet outil est sa limite en profondeur, du moins ma scie de 10″ (26 cm).

Miter saws are great tools. They can make precise cuts, straight or angled. The drawback of this tool is it is limited in depth, at least my 10″ saw (26 cm).

Over-the-limit Miter Saw Cuts / Coupes à la scie à onglets hors limite


Tel que montré, la limite est causée par la rondelle (flèche).

As shown,  the limit is due to the flange (arrow).

Over-the-limit Miter Saw Cuts / Coupes à la scie à onglets hors limite


Voici ma façon d’obtenir davantage de cette scie, particulièrement lorsque je coupe en biseau, sans devoir pencher l’outil et ainsi endommager mon guide arrière auxiliaire !

Je commence la coupe à la scie à onglets jusqu’à ce que sa limite soit atteinte, ensuite je complète la coupe au banc de scie sans devoir perdre du temps à l’incliner et la remettre ensuite à 90°. Je déteste incliner mon banc de scie et je fais tout ce que je peux pour l’éviter.

Here is my way to get the most out of this saw, particularly when cutting bevels, without having to tilt the tool, what would wreck my auxiliary fence !

I start the cut at the miter saw until its limit is reached, then I complete the cut at the table saw, without spending time tilting the saw and then set it back to 90°. I hate tilting my table saw and I’m doing everything I can to avoid it.

Over-the-limit Miter Saw Cuts / Coupes à la scie à onglets hors limite


Over-the-limit Miter Saw Cuts / Coupes à la scie à onglets hors limite


Over-the-limit Miter Saw Cuts / Coupes à la scie à onglets hors limite


C’est simple et je peux atteindre la profondeur et la précision requise sans devoir incliner aucune de mes scies. En passant, l’alignement est plus facile et rapide en glissant une règle de métal dans le trait de scie pour l’aligner avec la lame du banc de scie.

Toutefois, je ne pourrais pas me passer de ma scie à onglets ‘bornée’ !

It is simple and I can reach the depth and the accuracy I need without having to tilt none of my power saws. By the way, aligning the cut is faster and easier if you slip a metal ruler in the saw kerf to align it with the table saw blade.

However, I couldn’t do without my ‘limited’ miter saw !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage!

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


Pliers and Fine Saws Storage / Rangement de pinces et scies fines

2016/01/18

Une autre étape pour remplir mes armoires à outils manuels.

Another step to fill my hand tool cabinets.


J’utilise un guide serre-joint afin de bien m’aligner pour percer les trous qui recevront mes petites pinces.

I’m using a guide clamp as a fence to align for drilling the holes that will receive my small pliers.

Pliers and Fine Saws Storage / Rangement de pinces et scies fines


Un chanfrein améliore le coup d’œil, supprime les écorchures et facilitera l’insertion.

A countersink is more pleasant to the eye, eliminates tearouts and will ease insertion.

Pliers and Fine Saws Storage / Rangement de pinces et scies fines


Je ponce la face apparente et les champs ainsi qu’arrondir les arêtes à ma ponceuse à bande stationnaire.

I’m sanding the display face and the sides as well as rounding over all edges at my stationary belt sander.

Pliers and Fine Saws Storage / Rangement de pinces et scies fines


Aucune fixation permanente, je préfère le garder mobile.

No permanent anchors, I rather keeping it mobile.

Pliers and Fine Saws Storage / Rangement de pinces et scies fines


Ici j’utilise mon étau léger maison de perceuse à colonne pour agripper les brides de scies à main que je suis à façonner avec des planchettes d’acajou.

Here I’m using my light duty drill press vise to secure the brackets I’m milling for my hand saws from mahogany slabs.

Pliers and Fine Saws Storage / Rangement de pinces et scies fines


Mon chariot à tronçonner maison me permet de couper ces petites pièces de façon sécuritaire.

My homemade crosscut sled allows me to cut such small pieces safely.

Pliers and Fine Saws Storage / Rangement de pinces et scies fines


Toujours sur mon chariot à tronçonner, la butée A est placée en fonction de l’espace disponible en épaisseur dans la porte (1-1/4″ – 32 mm) où seront fixées les brides. Ma pince de maintien maison B m’est ici indispensable, et elle doit être utilisée du côté de la butée.

Still on my crosscut sled, the stop A is set according to the available thickness space in the door (1-1/4″ – 32 mm) where the brackets will be installed. Here my homemade hold-down B is indispensable, and it must be used on the stop side.

Pliers and Fine Saws Storage / Rangement de pinces et scies fines


Un beau travail de calcul et de précision.

A precise and calculated task.

Pliers and Fine Saws Storage / Rangement de pinces et scies fines


Après avoir réalisé un lamage selon la longueur de mes vis, je pré-perce maintenant le passage pour le corps des vis afin d’éviter tout éclatement du bois.

After countersinking according to the length of my screws, now I’m pre-drilling for the screw shanks to prevent wood splitting.

Pliers and Fine Saws Storage / Rangement de pinces et scies fines


Un travail très satisfaisant !

A very satisfying job !

Pliers and Fine Saws Storage / Rangement de pinces et scies fines


Notez que j’ai réalisé une rainure dans les deux supports horizontaux pour accepter l’extrémité des lames de scie. Le support inférieur est près du bord tandis que le supérieur est à l’arrière pour donner l’espace requis aux longues scies.

Take note that I’ve cut a groove in the two horizontal supports to accept the saw blades end. The lower support is close to the edge while the upper one is at the back for the long saws to pass by.

Pliers and Fine Saws Storage / Rangement de pinces et scies fines


Pliers and Fine Saws Storage / Rangement de pinces et scies fines


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage!

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


Decorating a Former Hearth Pizza Oven / Décorer l’âtre d’un ancien four à pizza

2015/11/23

Le four à pizza de mon restaurant préféré étant dorénavant inutilisé, j’ai proposé aux propriétaires de le garnir, le décorer. On m’a donné carte blanche !

The hearth pizza oven of my favorite restaurant being unused, I proposed the owners to fill it, decorate it. They gave me ‘carte blanche’ !


J’ai commencé par fabriquer une base inclinée, laquelle j’ai peinte noir, comme un support à bois normalement trouvé dans une cheminée.

I started by making a tilted base, which I painted black, as any firewood support found in a fireplace.

Decorating a Former Hearth Pizza Oven / Décorer l'âtre d'un ancien four à pizza


J’ai ensuite percé deux trous pour des goujons (tourillons) 3/8″ (8 mm) pour y fixer la buche inférieure.

Then I drill two holes for 3/8″ (8 mm) dowels to lock the bottom log from.

Decorating a Former Hearth Pizza Oven / Décorer l'âtre d'un ancien four à pizza


J’ai également percé des trous analogues dans cette buche.

I also drilled corresponding holes in this particular log.

Decorating a Former Hearth Pizza Oven / Décorer l'âtre d'un ancien four à pizza


À la perceuse à colonne j’utilise mon berceau en V pour percer des trous qui recevront des petites bougies à thé (montrées).

At the drill press I used my V-cradle to drill holes that will receive small tea candles (shown).

Decorating a Former Hearth Pizza Oven / Décorer l'âtre d'un ancien four à pizza


La première buche repose sur les goujons.

The first log sits on the dowels.

Decorating a Former Hearth Pizza Oven / Décorer l'âtre d'un ancien four à pizza


Les autres sont simplement déposées sur la buche précédente et appuyées contre le support. J’ai coupé ces buches d’une grosse branche à ma station de scies à onglets.

The remaining are simply dropped on the previous log and leaning against the support. I’ve cut those logs from a big branch which I’ve cut at my miter saw station.

Decorating a Former Hearth Pizza Oven / Décorer l'âtre d'un ancien four à pizza


Decorating a Former Hearth Pizza Oven / Décorer l'âtre d'un ancien four à pizza


Decorating a Former Hearth Pizza Oven / Décorer l'âtre d'un ancien four à pizza


Les bougies complètent bien l’ensemble.

The candles complete the whole assembly really well.

Decorating a Former Hearth Pizza Oven / Décorer l'âtre d'un ancien four à pizza

Decorating a Former Hearth Pizza Oven / Décorer l'âtre d'un ancien four à pizza


Je garde ces jolis copeaux comme décoration pour des projets futurs (ou le composteur).

I’m keeping those nice savings as decoration for future projects (or the compost bin).

Decorating a Former Hearth Pizza Oven / Décorer l'âtre d'un ancien four à pizza


Au restaurant, j’ai ajouté un panneau arrière et un capot pour cacher le four crasseux.

At the restaurant, I added a back panel and a hood to hide the dirty oven.

Decorating a Former Hearth Pizza Oven / Décorer l'âtre d'un ancien four à pizza


Enfin, la décoration finale.

Je me suis laissé dire que des petites lumières DEL alimentées à piles seront utilisées.

At last, the final decoration.

I’ve been told that small LED battery powered lights will be used.

Decorating a Former Hearth Pizza Oven / Décorer l'âtre d'un ancien four à pizza


Decorating a Former Hearth Pizza Oven / Décorer l'âtre d'un ancien four à pizza


Tout est dans l’amitié !

Ce projet me donne l’idée de fabriquer pour l’été prochain une fausse cheminée pour le patio derrière la maison (ou n’importe où).

It’s all about friendship !

This project gives me the idea of building a fake fireplace for the backyard deck next Summer (it could be anywhere).


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


From Offcuts to Pyramids / De retailles à pyramides

2015/09/14

Que feriez-vous avec ces retailles ?

What would you do with those offcuts ?

From Offcuts to Pyramids / De retailles à pyramides


Je coupe la pointe d’une retaille à 45°, bien appuyée sur le guide arrière de ma scie à onglets.

I chop the tip of an offcut at 45° while leaning flat on the fence of my miter saw.

From Offcuts to Pyramids / De retailles à pyramides


Je pivote la pièce et je coupe encore à 45° en laissant la pointe (flèche).

I flip the piece end for end I cut once again at 45° leaving the tip (arrow).

From Offcuts to Pyramids / De retailles à pyramides


Et j’obtiens un support pyramidale pour la finition !

Note : Plus grosses sont les retailles, plus grosses sont les pyramides.

And I get a painter’s pyramid !.

Note : The larger the offcuts, the larger the pyramids.

From Offcuts to Pyramids / De retailles à pyramides


Je répète le processus tout le long de la pièce.

I repeat the process along the whole piece.

From Offcuts to Pyramids / De retailles à pyramides


Je peux effectuer les mêmes coupes au banc de scie avec mon guide à onglets amélioré. Ici je coupe la pointe.

I can make the same cuts at the table saw using my improved miter gauge. Here I’m chopping the tip.

From Offcuts to Pyramids / De retailles à pyramides


Au lieu de pivoter le guide à onglets à chaque coupe, je préfère couper toutes les pièces en série.

Instead of spinning the miter gauge for each cut, I rather cut all pieces at each setup.

From Offcuts to Pyramids / De retailles à pyramides


Pour ne pas couper dans mon guide, une chute est pratique et plus sécuritaire comme support arrière.

Since I don’t want to cut into my guide, a scrap is handy and safer as back support.

From Offcuts to Pyramids / De retailles à pyramides


From Offcuts to Pyramids / De retailles à pyramides


Me voici donc avec 20 pyramides qui me seront très utiles lors de la finition de mes projets.

Here I am with 20 pyramids, which will be quite handy while I apply finish on my projects.

From Offcuts to Pyramids / De retailles à pyramides


From Offcuts to Pyramids / De retailles à pyramides


Ça ne coûte rien et ça se range bien. Bien entendu pour pouvez toujours les acheter !

They cost nothing and they store easily. Of course, you can still buy them !

From Offcuts to Pyramids / De retailles à pyramides


En passant, j’ai récupéré mes pièces d’une boîte de clémentines.

By the way, I upcycled my pieces from Clementine crates !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !



%d bloggers like this: