Storing Narrow Sanding Belts / Ranger les bandes abrasives étroites

2017/07/05

Les propriétaires de scie à ruban savent comment plier et ranger leurs lames de scie. Une double boucle et c’est fait !

Band saw owners know how to fold and store their blades. A double loop and it’s done !


Mais vous pouvez faire la même chose avec les bandes abrasives étroites. J’ai ici une bande de 30″ (76cm) et une de 42″ (107cm).

But you can do the same thing with narrow sanding belts. Here I have a 30″ (76cm) belt and a 42″ (107cm) one.


Tel que montré, vous tournez la bande dans le sens horaire pour former une première boucle, laquelle j’ai dû maintenir pour prendre la photo.

As shown, you twist the belt clockwise to form a first loop, which I had to hold while shooting the photo.


Ensuite vous tournez la bande une deuxième fois pour obtenir ce résultat.

Then you twist the belt a second time to get this result.


Manipulez la bande pour peaufiner le cercle, si nécessaire.

Manipulate the belt to fine tune the circle, if necessary.


Voici trois bandes des deux longueurs mentionnées plus haut.

Here are three belts of the two above mentioned lengths.


Sinon c’est la méthode habituelle pour maximiser l’espace.

Otherwise it’s the usual method to maximize space.


C’est bien d’avoir le choix !

It’s good to have a choice !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


The Simplest Tenon Jig / Le gabarit pour tenon le plus simple

2017/05/15

Possédez-vous un gabarit pour réaliser des tenons ? En voici un facile à fabriquer, simple et efficace.

Trois pièces sont requises, et au moins un de leurs coins doit être d’équerre, tel que montré.

Do you own a jig to make tenons ? Here’s a simple one to build, easy and effective.

Three parts are required, and at least one of their corners must be square, as shown.



Je perce un côté à la perceuse à colonne.

I drill one side at the drill press.


Les trous précédents aident à aligner le foret pour percer et fraiser l’autre côté. Notez que j’ai aussi ajouté de la colle.

The previous holes help aligning the drill bit to bore and countersink the other side. Take note that I’ve also added glue.



Le gabarit est terminé et ces deux angles doivent être d’équerre.

The jig is done and those two angles must be square.



J’ai positionné cette bride triangulaire au fond afin d’avoir l’espace requis pour des serre-joints.

I’ve positioned this triangular bracket at the bottom to get required space for clamps.


J’utilise mon traineau à tronçonner pour réaliser un tenon.

Je règle la butée A pour la profondeur du tenon.

I’m using my crosscut sled to make a tenon.

I’m setting the stop block A according to the depth of the tenon.


Ici je règle la hauteur de la lame de scie pour l’épaulement.

Here I’m setting the height of the saw blade for the shoulder.


La pièce à plat sur le traineau et appuyée sur la butée, j’ai fait la coupe sur chaque face.

The piece flat on the sled and leaning against the stop, I’ve made the cut on each face.


J’ai marqué la longueur de la mortaise sur ma pièce.

I’ve marked the length of the mortise on my piece.


Je règle la hauteur de la lame de scie sur cette marque.

I’m setting the height of the saw blade to this mark.


La pièce sur son côté et appuyée sur la butée, j’ai fait les deux coupes pour finaliser l’épaulement.

The piece on its side and leaning on the stop, I’ve made the two cuts to complete the shoulder.


Il ne reste qu’à régler la hauteur de la lame de scie à la profondeur du tenon.

Only the setting the saw blade to the depth of the tenon remains.


C’est ici que le gabarit entre en jeu, et il doit être d’équerre au traineau.

It’s here where the jig comes into play, and it must be square to the sled.


Je fixe la pièce à la verticale avec une pince et je coupe les deux faces, les joues.

I secure the piece vertical using a clamp and I cut the two faces, the cheeks.



Pour peaufiner la coupe coupe finale des joues, j’utilise mon gabarit à micro-réglage maison, lequel est fixé sur le guide arrière de mon traineau à tronçonner.

To fine tune the final cheek cuts, I’m using my homemade micro-setting jig, which is secured to the back fence of my crosscut sled.



Le micro-réglage me permet d’obtenir un tenon bien ajusté. Ensuite je vais couper les extrémités du tenon à la scie à ruban ou avec une scie à main.

The micro-setting allows me to get a tight fit tenon. Then I will cut the ends of the tenon at the band saw or with a handsaw.



Le gabarit peut être fixé sur n’importe quel guide à onglets muni d’une rallonge auxiliaire.

The jig can be secured to any miter gauge outfitted with an auxiliary fence.


De même que le gabarit à micro-réglage.

As well as the micro-setting jig.


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


New Saw = New Cutting Guide / Nouvelle scie = Nouveau guide de coupe

2017/05/10

J’ai déjà assez tardé pour réaliser un guide de coupe maison pour ma nouvelle scie circulaire portative, laquelle je possède depuis plus d’un an déjà ! Ce modèle à batterie sera fort utile à l’extérieur cet été.

I’ve waited long enough to make a homemade cutting guide for my new portable circular saw, which I own for more than a year already ! This cordless model will be quite handy outdoors this Summer.


Pour fabriquer mon nouveau guide j’utilise une lame de parquet en HDF (à droite) et une chute de contreplaqué 5/8″ (15mm) (à gauche).

To build my new guide I’m using a HDF floor board (right) and a 5/8″ (15mm) plywood scrap.


Le contreplaqué DOIT être droit et parallèle. Un côté étant droit, je le coupe parallèle au banc de scie.

The plywood MUST be straight and parallel. One edge being straight, I’m ripping it parallel at the table saw.


J’enlève les languettes aux extrémités du parquet et sur un côté. Le dernier côté sera coupé à la toute fin.

I’m removing the tongues and grooves at the ends and on one side of the floor board. The remaining side will be trimmed of at the very end.


La base de HDF doit être assez large pour contenir le guide de contreplaqué et la semelle de la scie (du moins jusqu’à la lame de scie comme telle, tel que montré).

The HDF base must be wide enough to house the plywood strip and the sole of the saw (at least to the saw blade itself, as shown).



Ma lame de parquet fait 54″ (1.370m) de long, ce qui est parfait pour couper une feuille de contreplaqué en largeur.

My floor board is 54″ (1.370m) long, what is perfect to cut a plywood sheet across the width.


Mon guide de contreplaqué est un peu plus long, parfait pour un support latéral plus long.

My plywood guide is a bit longer, perfect for longer lateral support.


Compte tenu que le fini du parquet est très lisse et luisant, je vais tenter la colle à Mélamine. Je l’ai utilisée une fois sur un matériau équivalent et j’ai été impressionné par son adhérence.

Since the floor board finish is slick and gloss, I will try Melamine glue. I’ve used it once on a similar material and I was impressed by its adhesion.


Avant de coller, je réalise une petite feuillure pour capter la poussière. Vous la verrez plus tard.

Before gluing, I’m milling a small rabbet to capture the dust. You will see it later.


J’ai étendu la colle, pas trop près des bords, et je serre sur l’établi.

I’ve spread the glue, not too close to the edges, and I clamp it to the workbench.



J’ai pris soin d’aligner les deux pièces sur toute la longueur.

I’ve taken the time to align both pieces lengthwise.


Voici la feuillure où la poussière pourrait se loger.

Je vais laisser sécher environ une heure avant d’enlever l’excès de colle.

Here is the rabbet where the dust would escape.

I will let it dry about one hour before removing the excess glue.


Une heure et demie après, lorsque la colle est devenue caoutchoutée, j’ai enlevé l’excès avec mon ciseau à bois utilitaire.

One hour and a half later, when the glue was rubbery, I removed the excess with my utilitarian wood chisel.



De l’autre côté, je perce, fraise et enfonce une vis aux 6″ (15cm) environ.

From the opposite side, I drill, countersink and drive a screw about 6″ (15cm) apart.


Compte tenu que le parquet est glissant, j’essaie l’ajout de disques de ponçage à grains fins.

Since the floor board is slick, I’m testing the addition of fine grit sanding discs.


Ces disques ayant été achetés en 1991, leur adhérence n’est plus ce qu’elle était. Alors j’ai vaporisé de la colle et j’ajoute du poids pour quelques minutes.

Those discs having been purchased in 1991, their adhesion is not what it was. So, I sprayed glue and I’m adding weight for few minutes.


Pendant ce temps je peux poncer le côté et arrondir ces bords.

Meanwhile I can sand the side and roundover those edges.


Pour finir le gabarit, je le dépose sur le bord de l’établi et je coupe sur toute la longueur en prenant soin de toujours garder la semelle de scie bien appuyée contre le guide de contreplaqué. En passant, les disques collés dessous sont très efficacies, au point que je vais en ajouter en dessous de mes trois autres guides de coupe !

To complete the jig, I drop it on the edge of the workbench and I cut lengthwise making sure to keep the sole of the saw tight against the plywood guide. By the way, the discs stuck under are very effective, to the point that I will add some under my three other cutting guides !


De cette façon, la base du guide de coupe sera toujours la référence où la lame de scie fera la coupe.

This way, the base of the cutting guide will always be the reference where the saw blade will make the cut.


Pour faire une coupe, déposez le bord du guide sur les traits de crayon (un à chaque extrémité) et procédez. Attention, toujours faire la coupe du côté de la chute.

To make a cut, drop the edge of the guide on the pencil marks (one at each end) et proceed. Atttention, always make the cut in the waste side.


Il ne me reste qu’à percer un trou à une extrémité pour l’accrocher.

Moins dispendieux de la Festool, n’est-ce pas ?

I only have to drill a hole at one end to hang it.

A lot cheaper than the Festool, doesn’t it ?


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Jigsaw Edge Cutting Support / Support de bord pour scie sauteuse

2017/01/18

Si vous possédez et utilisez une scie sauteuse, vous savez tout comme moi que cet outil n’est pas stable lors de coupes près des bords, tel que pour arrondir un coin ou faire une découpe pour contourner un pied par exemple, et ce parce que la semelle n’a pas plein appui sur la pièce.

If you own and use a jigsaw, you know as I do that this tool is not stable went cutting close to edges, as for rounding over a corner or make a cut-out for a leg as example, and that because the base doesn’t make full contact with the workpiece.

Jigsaw Edge Cutting Support / Support de bord pour scie sauteuse


Jigsaw Edge Cutting Support / Support de bord pour scie sauteuse


Pour régler ce problème, j’ai conçu un support que je fabrique à partir d’une chute de MDF 1/4″ (6mm) de 9″ (23cm) par 18″ (46cm).

To solve this issue, I’ve designed a support that I make using a 9″ (23cm) by 18″ (46cm) 1/4″ (6mm) MDF scrap.

Jigsaw Edge Cutting Support / Support de bord pour scie sauteuse


À 1-1/2″ (4cm) des bords, je trace une courbe à l’aide d’un couvercle de plastique.

From 1-1/2″ (4cm) from the edges, I draw a curve using a plastic lid.

Jigsaw Edge Cutting Support / Support de bord pour scie sauteuse


Je perce les extrémités à la perceuse à colonne avec un foret de 1-1/4″ (32mm) de diamètre (Forstner ou plat).

I’m drilling the two ends at the drill press using a 1-1/4″ (32mm) bit (Forstner or spade).

Jigsaw Edge Cutting Support / Support de bord pour scie sauteuse


De retour à l’établi, je trace une autre courbe parallèle avec un couvercle plus petit.

Back to the workbench, I draw another parallel curve using a smaller lid.

Jigsaw Edge Cutting Support / Support de bord pour scie sauteuse


Ensuite je trace deux carrés, comme montré, le plus grand étant 2-1/2″ (63mm) carré et le plus petit 1-1/2″ (38mm) carré.

Then I trace two squares, as shown, the larger being 2-1/2″ (63mm) square and the smaller 1-1/2″ (38mm) square.

Jigsaw Edge Cutting Support / Support de bord pour scie sauteuse


À la perceuse à colonne, je perce deux trous de 1″ (2.5cm) de diamètre, aux endroits montrés.

At the drill press I drill two 1″ (2.5cm) diameter holes, where shown.

Jigsaw Edge Cutting Support / Support de bord pour scie sauteuse


Ensuite autre deux trous, 2″ (5cm) parallèles au bord, du même diamètre.

Then two other holes, 2″ (5cm) parallel from the edge, to same diameter.

Jigsaw Edge Cutting Support / Support de bord pour scie sauteuse


Et je trace les lignes qui unissent les derniers trous.

And I trace two lines to unite those latter holes.

Jigsaw Edge Cutting Support / Support de bord pour scie sauteuse


Pour finir, je coupe toutes les lignes tracées avec la scie sauteuse.

To conclude, I cut all the drew lines with the jigsaw.

Jigsaw Edge Cutting Support / Support de bord pour scie sauteuse


Jigsaw Edge Cutting Support / Support de bord pour scie sauteuse


Ce nouvel outil me permettra à l’avenir de toujours avoir les appuis appropriés pour couper avec ma scie sauteuse, soit des découpes, des coins arrondis et même les extrémités courbées de lattes.

In the future, this new tool will allow me to always have appropriate supports to cut with my jigsaw, such as notches, rounded corners as well as curved end slats.

Jigsaw Edge Cutting Support / Support de bord pour scie sauteuse


Jigsaw Edge Cutting Support / Support de bord pour scie sauteuse


Jigsaw Edge Cutting Support / Support de bord pour scie sauteuse


Jigsaw Edge Cutting Support / Support de bord pour scie sauteuse


Notez que j’ai arroindi les coins à ma ponceuse à disque maison.

C’est aussi simple que cela, même si je l’avais à l’esprit depuis longtemps.

Notice that I’ve rounded over the corners at my homemade disc sander.

It’s as simple as that, even if I had it mind for a long time.

Jigsaw Edge Cutting Support / Support de bord pour scie sauteuse


Conjointement avec ma table d’établi multifonctions maison, cet outil deviendra très utile et probablement indispensable.

In conjunction with my homemade multipurpose benchtop table, this tool will be quite handy and probably indispensable.

Jigsaw Edge Cutting Support / Support de bord pour scie sauteuse


Êtes-vous d’accord ?

Do you agree ?


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


The Best and Simplest Table Saw Improvement / La meilleure et la plus simple amélioration pour banc de scie

2016/12/10

La réponse : Une ligne repère alignée avec la lame de scie !

The answer : A reference line aligned with the saw blade !

The Best and Simplest Table Saw Improvement / La meilleure et la plus simple amélioration pour banc de scie


L’idéal serait de graver une ligne. On penserait à utiliser une règle et un pointeau pour graver les métaux, mais le risque que la règle glisse sous la pression latérale est trop évident.

The ideal would be engraving a line. You would think about using a ruler and a metal scribing pen, but the risk the ruler would shift under lateral pressure is evident.

The Best and Simplest Table Saw Improvement / La meilleure et la plus simple amélioration pour banc de scie


Il serait préférable de déplacer et bloquer le guide parallèle pour graver cette ligne, tel que montré.

It would be preferable to move and lock the rip to scribe the line, as shown.

The Best and Simplest Table Saw Improvement / La meilleure et la plus simple amélioration pour banc de scie


Si votre guide parallèle ne touche pas à la table de la scie (cette espace étant pratique pour amasser la sciure), ajoutez un tasseau de bois dur (ou MDF) entre la lame de scie et le guide, comme j’ai dû le faire.

If your rip fence doesn’t contact the table saw top (this gap being handy to gather saw dust), add a hardwood cleat (or MDF) between the saw blade and the fence.

The Best and Simplest Table Saw Improvement / La meilleure et la plus simple amélioration pour banc de scie


The Best and Simplest Table Saw Improvement / La meilleure et la plus simple amélioration pour banc de scie


Aussi simple que cela, mais on peut faire mieux.

It’s s simple as that, but it can be better.

The Best and Simplest Table Saw Improvement / La meilleure et la plus simple amélioration pour banc de scie


Avec un doigt, étendez un peu de peinture latex blanche (à base d’eau) sur la ligne gravée.

With a finger, spread white latex paint (water-based) over the scribed line.

The Best and Simplest Table Saw Improvement / La meilleure et la plus simple amélioration pour banc de scie


Cinq minutes plus tard, essuyez doucement l’excédent, perpendiculairement, avec un linge.

Five minutes later, smoothly wipe off the excess with a rag, perpendicularly.

The Best and Simplest Table Saw Improvement / La meilleure et la plus simple amélioration pour banc de scie


Et une heure plus tard, lorsque la peinture est sèche, poncez avec un papier à grains très fins, et vous ne resterez qu’avec une fine ligne blanche.

And one hour later, when the paint is dry, sand with a very fine sandpaper, and you’ll be left with a fine white line.

The Best and Simplest Table Saw Improvement / La meilleure et la plus simple amélioration pour banc de scie


Dorénavant il sera très facile d’aligne un trait de crayon avec la lame de scie.

From now on it will be very easy to align a pencil mark with the saw blade.

The Best and Simplest Table Saw Improvement / La meilleure et la plus simple amélioration pour banc de scie


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


A Safe Way to Cut a Spline / Une façon sécuritaire pour couper une lamelle

2016/11/30

En janvier 2016 je me suis entaillé le bout du pouce gauche en coupant une lamelle. Aujourd’hui, le besoin d’une lamelle jaillissant, j’ai trouvé une façon sécuritaire de le faire gardant mes doigts bien loin de la lame de scie, en utilisant mon gabarit à tenon.

In January 2016 I nicked the tip of my left thumb while cutting a spline. Today, the need of a spline raising, I’ve found a safe way to do it keeping my fingers far away from the saw blade, using my tenoning jig.

A Safe Way to Cut a Spline / Une façon sécuritaire pour couper une lamelle


Je sécurise une pièce de bois dur (frêne) sur le gabarit.

I secure a piece of hardwood (ash) on the jig.

A Safe Way to Cut a Spline / Une façon sécuritaire pour couper une lamelle


Je fais une première coupe juste pour dresser une face.

I’m making a first cut just to dress one face.

A Safe Way to Cut a Spline / Une façon sécuritaire pour couper une lamelle


Après avoir méticuleusement réglé le gabarit, je tranche une lamelle.

After meticulously set the jig, I slice a spline.

A Safe Way to Cut a Spline / Une façon sécuritaire pour couper une lamelle


Je la tranche à la scie à onglets.

I cut it at the miter saw.

A Safe Way to Cut a Spline / Une façon sécuritaire pour couper une lamelle


Un léger ponçage à la main pour une insertion parfaite.

A light sanding for a perfect fit.

A Safe Way to Cut a Spline / Une façon sécuritaire pour couper une lamelle


J’ai étendu la colle sur la lamelle, rempli le trait de scie à l’aide d’un bâtonnet et je mets en serre pour une heure.

I’ve spread the glue on the spline, filled the saw kerf using a small stick and I clamp it for an hour.

A Safe Way to Cut a Spline / Une façon sécuritaire pour couper une lamelle


Voilà, coupée à ras et poncée, et tout cela sans pansement !

Here it is, cut flush and sanded, and all that without bandage !

A Safe Way to Cut a Spline / Une façon sécuritaire pour couper une lamelle


Et je suis assuré qu’un gabarit à tenon maison, facile à fabriquer, pourrait faire le même travail sécuritaire.

And I’m sure a homemade tenoning jig, easy to build, would do the same safe work.


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Improvised Crosscut Sled / Plateau à tronçonner improvisé

2016/05/19

Si vous n’avez pas encore de plateau à tronçonner pour banc de scie afin couper de longues planches comme celle montrée, vous pouvez l’improviser en utilisant deux guides à onglets. Le deuxième pourrait être un modèle maison en s’assurant qu’il est d’équerre.

If you don’t have a table saw crosscut sled to cut long boards as the one shown, you can improvise one by using two miter gauges. The second could be a simple homemade but make sure it is square.

Improvised Crosscut Sled / Plateau à tronçonner improvisé


Un long appui doit être temporairement fixé sur un des deux guides à onglets, comme celui de la photo, ce qui assurera une poussée parallèle. Un plus long appui pourrait également être fixé sur les deux guides à onglets pour improviser un ensemble homogène.

A long backer board must be temporarily secured to one of the miter gauges, as the one shown, which will ensure a parallel feed. A longer backer board could also secured to both miter gauges to improvise a single assembly.

Improvised Crosscut Sled / Plateau à tronçonner improvisé


Poussez les deux guides à onglets simultanément pour la coupe et ensuite ne poussez que celui de la chute pour libérer la lame et ainsi éviter un retour.

Une autre façon de travailler de manière sécuritaire.

Simultaneously push both miter gauge for the cut and then push only the one of the offcut side to free the blade thus preventing a kickback.

Another way to work safely.

Improvised Crosscut Sled / Plateau à tronçonner improvisé


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


%d bloggers like this: