Drill Press Drum Sanding Table / Table de ponçage pour perceuse à colonne

2019/03/13

Les seules pièces requises pour ce projet sont deux chutes de contreplaqué identiques (premier plan) et une languette (arrière plan). Tel que montré, j’ai localisé où percer les trous pour ma collection de tambours à poncer.

The only workpieces required for this project are two identical plywood scraps (foreground) and a strip (background). As shown, I located where to drill holes for my sanding drum collection.


Je perce les trous aux diamètres appropriés avec différents types de foret que je possède.

I drill the appropriate hole diameters using different types of drill bit I own.



Pas trop grands les trous afin de pouvoir poncer des petites pièces.

Not too large the holes so I can sand small pieces.


J’utilise ma nouvelle fausse équerre coulissante maison pour tracer des ‘entonnoirs’ pour faciliter l’installation future.

I’m using my new homemade sliding bevel square to draw ‘funnels’ for easy future installation.


Une belle occasion pour utiliser ma table à scie sauteuse maison.

A good opportunity to use my homemade jigsaw table.


Je coupe deux montants pour relier la base et la table.

I cut two uprights to tie the base and the top.


J’arrondis les coins pour protéger mes doigts. En passant, j’avais aussi poncer toutes les arêtes de la base et de la table.

I round over the corners to project my fingers. By the way, I’ve also sanded all the base and the top edges.


Après avoir enfoncé une vis à une extrémité des montants, je trace l’emplacement pour l’autre extrémité.

After driving a screw to one end of the uprights, I trace the location for the other end.


La même chose pour fixer la base.

The same thing to fasten the base.


J’ai ajouté un tapis antidérapant de planche à roulettes afin de pouvoir utiliser qu’une seule pince pour la fixer sur la table de la perceuse à colonne.

I added a skateboard antiskid mat to be able to use only one clamp to secure it to the drill press table.


Voici l’installation à la perceuse à colonne, et un premier test. Génial !

Here is the setup at the drill press, and a first test. Great !



Finalement, un trou pour le pendre, si requis.

Finally, a hole to hang it, if required.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Cutting Arborite (or Formica) / Couper Arborite (ou Formica)

2018/10/26

Pour couper ces matériaux j’utilise toujours cette vielle lame à dents fines qui date des années 80. Elle est très mince, parfaite pour ce travail.

To cut such materials I always use this old fine tooth saw blade which I have since the 80’s. It’s very thin, perfect for this job.


C’est d’ailleurs une lame pour scie circulaire portable.

In fact this is a circular saw blade.


Puisque cette feuille de plastique laminée est tellement mince, je vais l’appuyer sur ce panneau de mousse. En fait, je réalise ces coupes pour une amie qui veut couvrir son appareil d’air climatisé de fenêtre pour l’hiver. La mousse isolera et l’Arborite le protègera des intempéries.

This plastic laminate being so thin, I will back it up with this foam board. In fact, I making those cuts for a friend who wants to cover her window air conditioning unit during Winter. The foam will insulate and the Arborite will protect it from the weather.


Pour supporter l’extrémité du côté du guide parallèle, j’ajoute mon guide auxiliaire maison en L.

To support the rip fence end, I’m adding my homemade L-shape auxiliary fence.


J’ajoute du ruban adhésif sur deux côtés pour aider à maintenir les pièces ensemble.

I’m adding making tape on two sides to help keeping the pieces together.


Oups, je dois retirer le séparateur (cercle) parce qu’il est plus épais que la lame de scie. Autrement il va bloquer.

Oops, I must remove the splitter (circle) because it is thicker than the saw blade. Otherwise it would catch.


Je suis fin prêt pour la coupe, m’assurant que le tout soit en contact total permanent avec le guide parallèle tout le long de la coupe (flèche).

I’m ready for the cut, making sure the whole assembly will be in full contact with the rip fence along the entire cut (arrow).



Pour cette dernière coupe en longueur, j’ai ajouté d’autre ruban adhésif. Remarquez que le guide auxiliaire en L n’est plus requis parce que les pièces repose sur la table de la scie.

For this last length cut I’ve added more masking tape. Notice that the auxiliary L-fence is no longer required because the pieces are leaning onto the saw table.


Grâce à l’épaisseur rien ne peut glisser et coincer sous le guide parallèle.

Thanks to the thickness, nothing will slip and catch under the rip fence.



Voilà, des coupes parfaites, et sans doute une amie contente !

Voilà, perfect cuts, and no doubt a happy friend !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !