A Stand For My Benchtop Jointer / Un support pour ma dégauchisseuse d’établi

2018/10/11

J’ai acheté cette petite dégauchisseuse le 20 août, boîte que je viens d’ouvrir, et jusqu’à maintenant je me demandais comment et où l’installer.

I purchased this small jointer on August 20th, box that I just opened, and up to now I was wondering how and where I would set it.


Elle sera fixée sur ce tréteau que j’ai fabriqué il y a plus de dix ans (2005), un parmi plusieurs autres (jetez un œil sur leur polyvalence).

It will sit on this sawhorse that I built more than ten years ago (2005), one among many others (take a look at their versatility).


Tenant compte de la mousse au fond de la boîte, je constate que la hauteur est assez bonne.

Taking into account the foam on the bottom of the box, I think the height is just right.


Pour la mobilité je vais ajouter ces roulettes, mais je dois aussi ajouter la chute montrée, à être fixée sur la tablette inférieur.

For mobility I will add those casters, but I must also add the shown scrap, to be fastened under the lower shelf.


À bien y penser, si je coupe les extrémités A au même niveau que la traverse B, je n’aurai pas de telles chutes à ajouter.

After a second thought, if I cut the ends A to the same level as the rail B, I won’t have such scraps to add.


Je règle le guide parallèle, mais cette coupe est risquée compte tenu que la chute pourrait être coincée et projetée vers le devant de la scie.

I set the rip fence, but this cut is at risk because the waste could be trapped and ejected towards the front of the saw.


Par précaution, j’ai pincé un tasseau (flèche) et ce dernier glissera le long du bord latéral de la scie, guidant ainsi le tréteau tout au long de la coupe. Le cercle indique que j’ai dégagé le guide parallèle.

For good measure, I clamped a cleat (arrow) and this latter will slide along the side of the saw, therefore guiding the sawhorse throughout out the cut. The circle shows that I’ve moved the rip fence away.


Les roulettes sont installées. Avez-vous remarqué qu’elles ne sont pas bloquantes ?

Dans leurs positions montrées, deux d’entres-elles, installées à l’extrémité de l’alimentation du bois sur la dégauchisseuse, pivoteront et ainsi bloqueront et stabiliseront l’ensemble. Pour le déplacer, je devrai pousser et diriger l’ensemble depuis l’extrémité des roulettes fixes. Génial, n’est-ce pas ?

The casters are installed. Did you notice they aren’t lockable ?

In their shown positions, two of them, installed to the infeed end of the jointer, will pivot and therefore lock the whole assembly. To move it, I will have to push and steer the assembly from the fix caster end. Great isn’t it ?



Je termine l’installation en perçant et fixant l’outil sur son support.

I complete the installation by drilling and fixing the tool onto the stand.


Deux petits aimants cylindriques rassemblent les clés de l’outil.

Two small cylindrical magnets gathers the tool keys.


C’est plus rapide quand la moitié du travail est déjà faite.

It’s very quick when half of the work has already been done.


En passant, le support est 1/4″ (6mm) plus long que le plateau de la dégauchisseuse. Quelle chance !

Attendez de voir comment je vais aménager et utiliser l’espace inférieur !

By the way, the stand is 1/4″ (6mm) longer than the bed of the jointer. That is luck !

Wait to see how I will manage and exploit the lower space !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Plastic Sawhorse Repair / Réparation d’un tréteau de plastique

2015/08/26

Lors de ma dernière session de démolition de palettes, un de mes six tréteaux de plastique s’est brisé. Pas question de le jeter avant de voir si je peux le réparer.

During my last pallet break-up session, one of my six plastic sawhorses broke. No way I will trash it without checking if I can fix it.

Plastic Sawhorse Repair / Réparation d'un tréteau de plastique


Une des goupilles qui permettent à la tablette de plier le tréteau est brisée.

One of the pins that allow the shelf to fold is broken.

Plastic Sawhorse Repair / Réparation d'un tréteau de plastique


Plastic Sawhorse Repair / Réparation d'un tréteau de plastique


La flèche droite montre l’emplacement de la goupille manquante. La flèche de gauche dirigée sur le côté opposé montre son support, lequel est constitué d’une cavité et de deux cloisons.

The right arrow shows the location of the missing pin. The left arrow pointed on the opposite side shows its support, which is a cavity and two walls.

Plastic Sawhorse Repair / Réparation d'un tréteau de plastique


Enfoncer cette vis dans les deux cloisons devrait donner stabilité et rigidité. Le fait que le corps de la vis soit libre de filets sous la tête permettra à la tablette de pivoter aisément.

Driving this screw in the two walls should provide stability and rigidity. Since the body of the screw is free of threads under the head will allow the shelf to pivot easily.

Plastic Sawhorse Repair / Réparation d'un tréteau de plastique


Plastic Sawhorse Repair / Réparation d'un tréteau de plastique


Réparation facile et efficace, et un tréteau toujours disponible et loin du dépotoir ou de la décharge.

Easy and quick fix, and a sawhorse still available and away from the landfill.

Plastic Sawhorse Repair / Réparation d'un tréteau de plastique


Le résultat de l’observation, de l’ingéniosité et de la détermination. Quelle satisfaction !

The results of observation, ingenuity and determination. What a satisfaction !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !



New Millenium Sawhorses / Chevalets du nouveau millénaire

2011/07/24

Pour rencontrer mes besoins autour de la maison, j’ai imaginé et construit ces pratiques chevalets. Je les ai fabriqués avec des planches de MDF de 3/4″ X 12″ X 96″ que j’avais sous la main (ça pourrait être du contreplaqué). Je les ai construits afin qu’ils soient costauds et simples. Compte tenu que mon atelier est au sous-col, ils devaient être efficients et faciles à ranger. Ils mesurent 30’’ de hauteur, 12’’ de profondeur et 30’’ de longueur.

Je n’ai utilisé que des joints à rainures (3/4″ de largeur par 3/16″ de profondeur) et tous ont été collés et vissés avec des vis #6 de 2″. J’ai choisi des vis de plaque de plâtre (gyproc ou placoplâtre) parce qu’elles sont cylindriques, donc pour prévenir l’éclatement du MDF. Il va sans dire que j’ai pré percé les trous avec un foret de 7/64″ et tous ont été fraisés. Des vis plus longues et fines ont un meilleur mordant, et encore une fois, moins de risque de fendre le MDF.

To fulfil my needs around the house, I designed and built these useful sawhorses. Made from 3/4″ X 12″ X 96″ MDF boards (could be plywood) that I had on hand, I designed them to be strong yet simple. Since my workshop is in the basement, they had to be efficient and storable. The measurements are 30’’ high, 12’’ deep and 30’’ long.

I used dado and groove joinery only (3/4″ wide by 3/16″ deep) and all joints are glued and screwed with #6 2″ screws. I chose drywall screws because they are cylindrical so there is less chance they would split the MDF. No mean to say that I predrilled pilot holes with a 7/64″ drill bit and chamfered them all. Also, thinner and longer screws give more holding power, and again, less chance to split the MDF.

___________________________________________________________

Vue sous la tablette inférieure. Ici j’ai voulu mettre l’emphase sur la courte rainure (3/4″ X 3/16″) qui accepte l’extrémité du support central de la tablette inférieure, ainsi que les patins à clou de 3/4″ en nylon.

View from under the lower shelf. Here I wanted to emphasize the short groove (3/4″ X 3/16″) that accepts the end of the lower shelf central support, and the 3/4″ nylon nail-glides.

___________________________________________________________

Vue sous la tablette supérieure. Ici je veux mettre l’emphase sur la rainure arrêtée (3/4″ X 3/16″) au bout du support central supérieure.

View from under the upper shelf. Here I want to emphasize the stopped groove (3/4″ X 3/16″) at the end of the upper shelf central support.

___________________________________________________________

Voici un schéma (cliquez à droite pour l’enregistrer sur votre ordinateur).

Here’s a sketch (right clic to save it on your computer)

___________________________________________________________

Voici quelques utilités / Here are some uses

Compte tenu que le dessus est plat, c’est un support idéal pour outils, bois et accessoires. Notez l’utilité de la tablette inférieure.

Since the top is flat, they easily support tools, wood and accessories. Note the useful bottom shelf.

___________________________________________________________

Compte tenu que le dessus de 3/4’’ est plat, le serrage est facile et sécuritaire.

Since they have flat 3/4″ top, all clamping is easy and secure.

___________________________________________________________

Sur une surface inégale, un 2″ X 2″ assure la stabilité. Ils peuvent aussi être utilisés dans une pente et être mis au niveau.

On an uneven surface, a 2″ X 2″ ensures stability. They could even be used on a slope yet still be leveled.

___________________________________________________________

Encore une fois, puisque le dessus est plat les petites pièces peuvent y être assujetties pour les travailler.

Again, since the top is flat small workpieces can be clamped to work on.

___________________________________________________________

Les longues pièces peuvent être déposées parallèles ou perpendiculaires aux chevalets, serrées ou non, sans risque de tomber.

Long stock can layed down parallel or perpendicular to the sawhorses, clamped or not, without falling down.

___________________________________________________________

Les planches longues et larges y seront stables ou peuvent être facilement serrées pour être travaillées.

Long and wide boards will stay put or can be easily clamped to be milled.

___________________________________________________________

Compte tenu qu’ils sont d’équerre, ils sont facilement serrés ensemble (ici avec un serre-joint Quick-Grip de 12″) cumulant une surface de 24″ X 30″ offrant plusieurs options. Le tout grâce au support central sous toutes les tablettes.

Since they are square, they are easily clamped together (here with a 12″ Quick-Grip) for many options (giving a 24″ X 30″ tabletop). Thanks to the central support under all shelves.

___________________________________________________________

Serrés ensemble, ils procurent une station de travail temporaire de 24″ X 30″ pour outils de table. Encore une fois maintenu avec un serre-joint sur les supports centraux.

Clamped together, they provide a 24″ X 30″ temporary benchtop tools station. Once again clamp together on the central support.

___________________________________________________________

Serrés ensemble, couchés sur le côté et assujettis sur un chariot, vous avez un chariot d’atelier temporaire pour transporter du bois d’une machine outil à une autre.

Clamped together, laying on their side and C-clamped on a dolly, you have a temporary shop cart to carry wood from a shop tool to another.

___________________________________________________________

Quand j’ai besoin de faire du travail précis à la toupie, au lieu de me pencher sur l’établi je place un chevalet sur son côté sur l’établi et je serre la planche. Le chevalet élève la pièce de 12″, laquelle est amenée à une hauteur confortable d’environ 48″ du plancher. Vous pouvez même apercevoir un serre-joint de l’autre côté, derrière la toupie, qui sert à maintenir le chevalet bien en place.

When I need to make precision routing, instead of bending over my workbench I put a sawhorse on its side on my workbench and clamp the board to be routed. The sawhorse raises the board 12″ high, which in my case brings it to a comfortable 48″ above the floor. You can barely see behind the router a bar clamp holding the sawhorse to the workbench on the opposite side.

___________________________________________________________

Le chevalet reposant sur le côté sur l’établi est utile pour les serrages compliqués et donne la place requise pour les serre-joints sous de tels projets.

A sawhorse laid on its side on the workbench is useful for awkward clampings and gives room for clamps under such projects.

___________________________________________________________

Lorsque j’ai assemblé ma nouvelle perceuse à colonne je ne pouvais soulever l’ensemble tête/moteur pour le placer sur le dessus de la colonne. Il était si pesant que je ne pouvais le soulever au-dessus de mes épaules. Alors j’ai eu l’idée de faire une marche avec un chevalet muni d’une pièce de MDF, comme montré. Ces 12″ supplémentaires m’ont permis de compléter l’assemblage, seul.

When I assembled my new floor model drill press I couldn’t lift the head/motor assembly on top of the post. It was so heavy that I coudn’t lift it above my shoulders. I had the idea of making a step with one of my sawhorse and a piece of MDF, as shown. Those 12″ were what I needed to complete the assembly, alone.

___________________________________________________________

Lorsque cette option à deux marches est utilisée, notez que la deuxième marche ne dépasse pas le premier chevalet pour éviter de trébucher.

When using this temporary two steps option, note that the second step do not ovenhang the back of the first sawhorse to prevent from tripping.

___________________________________________________________

Grâce à des planches de format approprié, voici une belle plate forme pour différents travaux à la maison tel que peinture, laver les fenêtres, etc. Et même une scène de spectacle pour les enfants !

With the appropriate size of any kind of boards, this is a nice platform for many tasks around the house such as painting, trimmimg, window washing, etc. Even a show stage for kids to play!

___________________________________________________________

Avec les conserves appropriées ou des pots de yogourt (ou un support en I), vous pouvez rallonger l’établi comme requis.

With the appropriate coffee can or yogourt container (or I-Beam support), you can extend a workbench as needed.

___________________________________________________________

Voici un exemple d’échafaudage temporaire et sécuritaire. Notez la plate forme épaisse retenu sur les chevalets avec des serre-joints à tuyau, lesquels retiennent un garde-fou retenu avec des serre-joints en C.

Here is an example of a temporary and secure scaffolding. Note the heavy platform held down to the sawhorses with pipe clamps, these latter supporting the safety rail held with C-clamps.

___________________________________________________________

Tel que mentionné précédemment, mon atelier est au sous-sol et l’espace est limité. Ils prennent moins de surface de plancher que tous les chevalets standards que j’ai utilisés auparavant.

As mentionned earlier, my workshop is in the basement and space is limited. They take less floor space than standard sawhorses I’ve used before.

___________________________________________________________

Quelle manière facile d’ajouter à l’efficience de ces chevalets que du rangement temporaire !

What an easier way to add to the efficiency of those sawhorses than temporary storage!

___________________________________________________________

Si j’avais un garage je crois que j’aurais pu apporter d’autres utilisations typiques. Compte tenu que la créativité n’a pas de limite, chacun inventera un nouvel usage, comme la mise en place d’une grande table en déposant un panneau de contreplaqué sur les chevalets pour une tablée de fête, ou en les superposant pour offrir temporairement des tablettes lorsque vient le temps de laver les armoires de cuisine et le besoin temporaire de ranger la vaisselle.

If I had a garage I think I would have been able to bring few other typical uses. Since creativity has no limit, everyone will come up with a new usage, like setting up a huge sturdy party table by throwing a sheet of plywood over two of those sawhorses, or by stacking them over to provide temporary shelves when comes time to wash the kitchen cabinets and the need to temporarily store the chinawear.

___________________________________________________________