Cutting Arborite (or Formica) / Couper Arborite (ou Formica)

2018/10/26

Pour couper ces matériaux j’utilise toujours cette vielle lame à dents fines qui date des années 80. Elle est très mince, parfaite pour ce travail.

To cut such materials I always use this old fine tooth saw blade which I have since the 80’s. It’s very thin, perfect for this job.


C’est d’ailleurs une lame pour scie circulaire portable.

In fact this is a circular saw blade.


Puisque cette feuille de plastique laminée est tellement mince, je vais l’appuyer sur ce panneau de mousse. En fait, je réalise ces coupes pour une amie qui veut couvrir son appareil d’air climatisé de fenêtre pour l’hiver. La mousse isolera et l’Arborite le protègera des intempéries.

This plastic laminate being so thin, I will back it up with this foam board. In fact, I making those cuts for a friend who wants to cover her window air conditioning unit during Winter. The foam will insulate and the Arborite will protect it from the weather.


Pour supporter l’extrémité du côté du guide parallèle, j’ajoute mon guide auxiliaire maison en L.

To support the rip fence end, I’m adding my homemade L-shape auxiliary fence.


J’ajoute du ruban adhésif sur deux côtés pour aider à maintenir les pièces ensemble.

I’m adding making tape on two sides to help keeping the pieces together.


Oups, je dois retirer le séparateur (cercle) parce qu’il est plus épais que la lame de scie. Autrement il va bloquer.

Oops, I must remove the splitter (circle) because it is thicker than the saw blade. Otherwise it would catch.


Je suis fin prêt pour la coupe, m’assurant que le tout soit en contact total permanent avec le guide parallèle tout le long de la coupe (flèche).

I’m ready for the cut, making sure the whole assembly will be in full contact with the rip fence along the entire cut (arrow).



Pour cette dernière coupe en longueur, j’ai ajouté d’autre ruban adhésif. Remarquez que le guide auxiliaire en L n’est plus requis parce que les pièces repose sur la table de la scie.

For this last length cut I’ve added more masking tape. Notice that the auxiliary L-fence is no longer required because the pieces are leaning onto the saw table.


Grâce à l’épaisseur rien ne peut glisser et coincer sous le guide parallèle.

Thanks to the thickness, nothing will slip and catch under the rip fence.



Voilà, des coupes parfaites, et sans doute une amie contente !

Voilà, perfect cuts, and no doubt a happy friend !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

My New Variable Speed Portable Band Saw / Ma nouvelle scie à ruban portative à vitesse variable

2018/09/25

Ma nouvelle scie est fournie avec un coffre robuste en plastique, comme bien d’autres marques et modèles.

My new saw is supplied with a rugged plastic case, as many others brands and models.


Après avoir installé la lame de scie, la voici vue sous plusieurs angles.

After installing the blade, here are views from few angles.




Compte tenu qu’elle me servira surtout pour le bois, je fais un premier test pour tronçonner cette buche de chêne bien sèche.

Since it will primarily serve me for wood, I’m making a first test crosscutting this dry oak log.


Une tâche facile pour cette scie, laquelle est vendue pour couper le métal, mais je compte l’utiliser aussi pour le bois. La lame d’origine est une 14 dents au pouce, mais des lames à 10 dents sont disponibles, ce qui est plus efficace pour le bois.

An easy task for this saw, which is primarily sold to cut metal, but I’m planning to use it on wood too. The blade supplied is a 14 tooth per inch, but 10 tooth blades are also available, what is more effective on wood.


Je compte maintenant concevoir un support vertical pour l’utiliser stationnaire où bon me semble. Ces deux montants sont des chutes de chevrons de l’abri que j’ai réalisé dernièrement. Ici les coupes en angle sont un avantage.

Now I’m planning to devise a vertical support to use it stationary wherever I want. Those two uprights are scraps of the rafters from the shelter I recently built. Here the angle cuts are an asset.


J’ajoute des butées et des serre-joints pour y monter la scie temporairement afin de déterminer les ajustements requis.

I’m adding stop blocks and clamps to temporarily mount the saw to determine required settings.





Une fois les ajustements terminés, je hausse une chute contreplaqué sur des chutes et je trace le périmètre des montants.

Once all settings complete, I raise a plywood scrap on shims and I trace the perimeter of the uprights.


J’ai allongé les lignes extérieures et je règle mon gabarit à biseauter pour réaliser la coupe de gauche.

I’ve extended the outer lines and I’m setting my tapering jig to make the left cut.


Après avoir ajouté mon auxiliaire long au guide parallèle (flèche), j’aligne la ligne de coupe avec la rainure du banc de scie (cercles).

After adding my long auxiliary fence to the rip fence (arrow), I align the cut line with the table saw miter slots.


Je fixe temporairement la chute A avec du ruban double face à l’endroit montré par la double flèche noire afin d’obtenir deux points d’appui (flèches rouges) contre le guide parallèle auxiliaire.

I temporarily secure scrap piece A using double-sided tape where shown by the double black arrow to get two bearing points (red arrows) against the auxiliary rip fence.


Je déplace l’ensemble vis-à-vis la lame de scie et je procède à cette dernière coupe.

I move the whole assembly in front of the saw blade and I proceed with this last cut.



J’ai maintenant ma pièce centrale requise et aussi deux coins à conserver pour dépannages futurs.

I now have my required center piece and also two wedges to keep for future needs.


Ensuite je fixe le contreplaqué aux montants de façon permanente.

Then I permanently attach the plywood to the uprights.


Pour me rassurer, j’ai ajouté deux longues butées en façade et percé un trou dans le contreplaqué pour le ranger au mur.

To stay on the safe side, I’ve added two longer front stops and drill a hole into the plywood to store it on a wall.


Pour mieux épouser le corps de la scie, j’ai sculpté et poncer ces deux courbes avec ces accessoires pour perceuse.

To better match the saw body, I’ve carved and sanded those two curves using those drill accessories.


Voici donc ma scie à la vertical, montée dans l’étau d’établi.

En tout temps je pourrai la fixer où je veux (vissée ou pincée), sur un poteau par exemple, lorsque requis, à la maison ou ailleurs.

Here is my vertical saw, secured in the bench vise.

Anytime I’ll be able to secure it where I want (screwed or clamped), onto a post as example, when required, at home or elsewhere.



Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Jobsite Table Saw on its New Mobile Stand / Scie de chantier sur son nouveau support

2018/07/07

Pour votre gouverne, voici donc la scie de chantier fixée sur son nouveau support. Finalement, deux couches de gomme laque orangée ont été appliquées et polies à la main le lendemain avec du papier brun.

Un jour, je dis bien un jour, trois tiroirs seront fabriqués et ajoutés ! (J’en ai donc 5 sur ma liste de tiroirs à réaliser)

For your information, here is the jobsite table saw fixed onto its new stand. Finally two coats of orange shellac have been applied and hand buffed with brown paper the day after.

One day, I mean one day, three drawers will be built and added ! (Therefore I have 5 on my drawers to-do list).





Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Jobsite Table Saw Rolling Stand / Support roulant pour scie de chantier

2018/06/11

L’été est à nos portes et il est temps de réaliser un support qui me permettra de déplacer ma scie de chantier aisément avec un minimum d’effort pour mes travaux extérieurs.

J’ai dessiné ce croquis avec MS-Paint.

Summer is around the corner and it’s time to build a stand which will allow me to easily move my jobsite table saw for my outdoor projects almost effortlessly.

I’ve drew this sketch using MS-Paint.


Les pièces du cadre sont coupées, ainsi que le contreplaqué du dessous.

The frame parts are cut as well as the plywood bottom.



Je devais faire un pré-assemblage pour établir la longueur de la poignée, ici un manche à balais de métal recouvert d’un film de plastique. Pour voir les détails de cet outil e coupe maison, cliquez ici.

I had to preassemble to establish the length of the handle, here a metal broom stick wrapped with a plastic film. To see more details on this homemade cutting tool, click here.


J’ai le foret approprié.

I have the appropriate drill bit.


Je fais un lamage à mi-bois des montants pour y capturer la poignée.

I counterbore the inner side of the rails to trap the handle.


Oups, pas assez profond !

Oops, not deep enough !


Les roues, récupérées, seront fixées avec un boulon, un écrou à griffes, des rondelles et bloquées avec un écrou.

The wheels, salvaged, will be attached with a bolt, a T-nut, washers and locked with a nut.


À noter que la roue roulera sur la partie non filetée du boulon (cercle).

Notice that the wheel will spin on the flat part of the bolt (circle).


Voici donc le bâti collé et vissé.

Here is the glued and screwed frame.



Une vue sur l’assemblage des roues.

A view of the assembled wheels.


À cette extrémité du dessus je colle et visse un contreplaqué pour y fixer la scie.

At this top end I glue and screw a plywood to fasten the saw onto.


C’est sur cette plateforme d’aluminium que ma scie sera déposée lorsqu’utilisée.

It’s on this aluminum platform that my saw will sit on when in use.


J’ai vissé ce tasseau de bois dur sous le cadre pour définir son emplacement.

I’ve screwed this hardwood cleat under the frame to set or key its location.


Finalement le cadre de la scie est vissé sur sa base de contreplaqué.

Finally the frame of the saw is secured to its plywood base.


C’est maintenant si facile à déplacer !

Now it’s so easy to move !


Pour monter la scie sur la plateforme, je l’appuie tel que montré, ensuite je monte sur celle-ci et tire sur le support pour insérer le tasseau à l’endroit prévu.

To mount the saw on the platform, I lean it as shown, then I step on it and pull the stand to drop it on the indexing cleat.


J’ai même des plateaux ou casiers pour des outils !

I also have bins or trays for tools !


J’ai trouvé un sac de poussière sur le web qui s’adapte très bien à la chute de la scie.

I’ve found on the web a dust bag that fits the saw dust port.


Mis à part la scie et le sac de poussière, ce support ne m’a pas coûté un sous compte tenu que j’avais tout sous la main. Du même coup, je vais maximiser l’utilisation de ma plateforme d’aluminium.

Besides the saw and the dust bag, this stand didn’t cost me a dime since I had everything on hand. At the same time, I will maximize the use of my aluminum platform.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Another Knob Making Jig / Un autre gabarit pour réaliser des boutons

2018/03/23

Je suis toujours à l’affut de nouvelles idées pour réaliser des gabarits. Voici ma plus récente. J’ai conçu un gabarit pour réaliser des boutons avec des chutes de 2-1/2″ (6.3cm) carré, selon le calibre et le confort de ma main.

I’m always up for new ideas to build jigs. Here is my most recent one. I’ve designed a jig to make knobs out of 2-1/2″ (6.3cm) square scraps, sized for my hand and comfort.


Je trace le périmètre sur une chute de contreplaqué.

I draw the perimeter on a plywood scrap.



Tel que montré, j’ai fermé le périmètre avec d’autres chutes. Notez la vis que j’utilise comme poignée pour retirer les pièces.

As shown, I closed the perimeter with more scraps. Notice the screw I used as handle to pull out the pieces.


La base assujettie sur la table de la perceuse à colonne (flèches), j’aligne et de perce la base à l’intersection poinçonnée avec un foret du même calibre que le foret de ma scie cloche (emporte pièce).

The base clamped onto the drill press table (arrows), I align and drill the base at the shown punched junction the same size as my hole saw drill bit.


Après avoir installé la scie cloche (ici 2″ ou 5cm), je coupe le coin.

After having installed the hole saw (here 2″ or 5cm), I cut the corner off.



J’insère le carré et je coupe le premier coin.

I insert the square and I cut the first corner.



J’ai vite réalisé que pour réduire la pression latérale sur le foret il valait mieux poncer le coin au préalable (flèche).

I soon realized that to reduce lateral pressure on the drill bit it was much better to previously sand the corner off (arrow).




Voici le premier bouton réalisé avec succès avec ce gabarit.

Here is the first successful knob produced with this jig.


Avant de procéder avec les suivants, je ponce tous les coins.

Before proceeding with the remaining, I sand all the corners.


Il faut régulièrement souffler la sciure des coins intérieurs du gabarit pour enfoncer entièrement les carrés.

You must regularly blow the dust off the inner jig corners to fully bottom out the squares.


Ensuite je perce le centre des boutons pour les boulons à utiliser une fois la peinture appliquée. Remarquez mon étau maison.

Then I drill the center of the knobs for bolts to be used after paint will be applied. Notice my homemade vise.


Finalement, j’arrondi tous les bords à la table à toupie (défonceuse).

Finally, I roundover all the edges at the router table.


Mon tout nouveau gabarit, simple et efficace.

My very new jig, simple and efficient.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !