Simple Homemade Sanding File / Lime à poncer maison toute simple

2017/08/16

Il y a quelques temps j’ai fabriqué des ponceuses de détails et courbes comme celle-ci, et je m’en sers régulièrement.

A while ago I made detail and curve sanders like this one, and I use them regularly.


Il m’est venue l’idée d’en fabriquer des rectilignes, toujours avec des bandes abrasives étroites. Pourquoi je n’y ai pas pensé avant ?

I came up with the idea of making straight ones, still using narrow sanding belts. Why I didn’t think of that before ?


J’arrondis une extrémité à ma ponceuse à disque maison.

I round over one end at my homemade disc sander.


La bande abrasive tout juste accrochée à l’autre extrémité, je trace où couper en gardant un peu de jeu.

The sanding belt just hooked at the opposite end, I mark where to cut leaving a small play.



Je ponce lentement vers un ajustement presque parfait.

I slowly sand towards an almost perfect fit.


Encore un peu plus !

A bit more !


Tellement serré que j’ai dû au préalable inséré un feuille de papier pour y glisser la bande abrasive. Ça c’est de l’ajustement parfait à mon goût !

So tight that I had to first insert a paper to slip the sanding belt on. This is a perfect fit to my taste !


Tellement serré que j’ai dû déchiré le papier ne pouvant le retirer.

So tight that I had to tear the paper because I couldn’t pull it out.


Un autre outil maison pratique à ma collection !

Another homemade handy tool to my collection !


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Storing Narrow Sanding Belts / Ranger les bandes abrasives étroites

2017/07/05

Les propriétaires de scie à ruban savent comment plier et ranger leurs lames de scie. Une double boucle et c’est fait !

Band saw owners know how to fold and store their blades. A double loop and it’s done !


Mais vous pouvez faire la même chose avec les bandes abrasives étroites. J’ai ici une bande de 30″ (76cm) et une de 42″ (107cm).

But you can do the same thing with narrow sanding belts. Here I have a 30″ (76cm) belt and a 42″ (107cm) one.


Tel que montré, vous tournez la bande dans le sens horaire pour former une première boucle, laquelle j’ai dû maintenir pour prendre la photo.

As shown, you twist the belt clockwise to form a first loop, which I had to hold while shooting the photo.


Ensuite vous tournez la bande une deuxième fois pour obtenir ce résultat.

Then you twist the belt a second time to get this result.


Manipulez la bande pour peaufiner le cercle, si nécessaire.

Manipulate the belt to fine tune the circle, if necessary.


Voici trois bandes des deux longueurs mentionnées plus haut.

Here are three belts of the two above mentioned lengths.


Sinon c’est la méthode habituelle pour maximiser l’espace.

Otherwise it’s the usual method to maximize space.


C’est bien d’avoir le choix !

It’s good to have a choice !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Free Detail Sander / Ponceuse de détails gratuite

2017/05/08

Au lieu de jeter aux ordures cette lame émoussée de mon outil oscillant multifonctions, j’ai eu l’idée de la modifier en ponceuse.

Instead throwing away this dull blade from my multitask oscillating tool, I came up with the idea of modifying it into a sander.


Je taille une lanière de papier abrasif autocollant afin qu’elle recouvre les deux faces de la lame.

I’m cutting a self-adhesive sandpaper strip so it will wrap both faces.




J’ai poncé le coin de cette plaque pour tester ses performances. Une image vaut mille mots !

I’ve sanded a corner of this board to test its performances. An image worth a thousand words !


Cette lame (et les suivantes) sera très pratique pour poncer persiennes, rainures, feuillures, en deux mots tous les recoins et/ou espaces restreints.

This blade (and the following) will be quite handy to sand louvers, grooves, slots, dadoes, in other words all tight areas and/or corners.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Perfect 45° Miters With a Panel Cutter / Onglets parfaits à 45° avec un coupe-panneau

2017/03/24

Depuis des années j’utilise mon coupe-panneau pour m’assurer des coupes d’équerre à tout coup. Je ne pourrais plus m’en passer.

For years I’ve been using my panel cutter to ensure square cuts every time. I couldn’t live without it.


J’ai découvert qu’en y fixant temporairement une équerre d’aluminium je peux couper des onglets précis à 45° et ce tout aussi rapidement et efficacement.

I found out that if I temporarily clamp a speed square to it I can quickly and efficiently cut precise 45° miters as well.


L’ajout d’un disque de ponçage à grain fin aide à prévenir tout glissement des pièces.

By adding a fine grit sanding disk prevent any shifting.


Le côté plat de cette équerre permet une fixation sécuritaire et rapide.

Pourquoi n’y ai-je pas pensé avant ?

The flat edge of this square allows quick and secure clamping.

Why I didn’t think about that before ?


La même équerre peut être utilisée comme guide parallèle à la scie à ruban.

The same square can be used at the band saw as a rip or guide fence.


Et également comme guide pour poncer des extrémités d’équerre à ma ponceuse à disque maison.

As well as guide to sand ends square at my homemade disc sander.


Vous comprendrez pourquoi j’en possède six comme celle-ci !

You will probably understand why I own six of those !


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade tools and jigs seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement

2016/10/20

derrieresIl y a quelques années j’ai acheté (liquidation) 5 lb (2.5 kg) de chutes de bandes abrasives avec l’intention de m’en servir au tour à bois. Aujourd’hui j’ai une toute autre idée – pour le tour à bois, la perceuse à colonne et une perceuse électrique afin de poncer et adoucir des pièces de formes irrégulières.

Few years ago I bought (clearance) 5 lb (2.5 kg) of abrasive belt scraps having in mind using them at my wood lathe. Today I have something else in mind – for the lathe, the drill press and an electric drill to sand and smooth out irregular shape pieces.

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


Hier j’ai collé deux chutes de contreplaqué pour correspondre à l’épaisseur de ces bandes.

Yesterday I’ve glued two plywood scraps to match the width of those belts.

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


Je vais en fabriquer deux au cas où une d’entre elles se brise ! À noter que c’est un prototype.

À l’aide de mon gabarit de tourneur, j’ai tracé des cercles de 3″ et 2-1/2″ (±7.5cm et 6.5cn) de diamètre sur chacun.

I will make two just in case one brakes ! Take note that this is a prototype.

Using my turner’s jig I’ve traced two 3″ and 2-1/2″ (±7.5cm and 6.5cn) diameter circles on each once.

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


Je perce un petit trou au travers pour transférer le centre du côté opposé.

I’m drilling a small through hole to transfer the center to the opposite side.

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


Je trace également un cercle de 2-1/2″ (±6.5cn) de diamètre du côté opposé.

I also trace a 2-1/2″ (±6.5cn) diameter circle on the opposite side.

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


J’ai tracé des lignes avec mon équerre combinée pour obtenir des pointes de 45°.

I’ve traced lines to get 45° pie slices with my combination square.

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


Avec une fausse équerre, je les subdivise en deux.

Using a bevel square, I subdivide them in half.

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


Portez attention aux intersections que j’ai poinçonnées et le fait que j’ai tracé un autre cercle vers le centre (le grand diamètre extérieur est du côté opposé).

Notice the intersections I’ve punched and the fact that I’ve traced another circle towards the center (the bigger outer diameter is on the opposite side).

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


Ici j’ai agrandi le trou central pour correspondre au pivot de mon gabarit coupe cercle.

Pour plus de détails concernant ce dernier coupe cercle, cliquez sur l’onglet Gabarits/Jigs Index en haut de la page.

Here I’ve enlarge the center hole to match my circle cutting jig pivot.

For more details about this circle cutting jig, click on the Gabarits/Jigs Index tab at the very top of this page.

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


J’ai installé dans le mandrin un foret qui permettra à des vis (cylindriques) d’y glisser librement (ici 5/32″ pour des vis #6).

I’ve chucked up a drill bit that will allow a slip fit of (cylindrical) screws (here 5/32″ for #6 screws).

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


La pièce montée sur le pivot du gabarit coupe cercle, la scie à ruban fera le travail en un rien de temps.

The workpiece mounted on the circle cutting jig pivot, the band saw will do the job in no time.

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


Toujours à la scie à ruban, je fais des traits de scie à chaque ligne jusqu’au plus petit cercle près du centre, tel que montré.

Still at the band saw, I make saw kerfs at each line up to the smaller circle closer to the center, as shown.

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


Pour correspondre à l’épaisseur des bandes abrasives, j’ai dû élargir le trait de scie avec une scie à main, mais uniquement en reculant pour ne pas briser les pointes restantes.

To match the thickness of the abrasive belts, I had to enlarge the saw kerfs with a hand saw, but using back strokes only to prevent from braking the remaining pie slices.

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


De retour à la perceuse à colonne, j’ai agrandi le trou central pour le boulon qui servira de tige.

Back to the drill press, I’ve enlarged the center hole for the bolt that will act as shank.

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


J’ai fabriqué un petit gabarit pour couper les bandes de la même longueur, soit 3″ (7.5cm).

I’ve make a small jig to cut the belts to the same length, here 3″ (7.5cm).

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


À plat sur l’établi, j’insère les lamelles dans le moyeu en m’assurant qu’elles sont complètement enfoncées.

Flat on the workbench, I insert the strips in the hub making sure they bottom out.

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


Notez que mes vis sont cylindriques, tel que mentionné. Je crains que des vis coniques brisent les branches du moyeu. Pour balancer l’outil, j’insère une vis aux deux trous, les autres seront insérées depuis le côté opposé. Est-ce que cela a du sens ?

Pour une prise optimale, j’insère mes vis derrière les lamelles afin que les grains mordent dans les fibres du bois. Je ne veux pas voir de lamelles s’envoler !

Notice that my screws are cylindrical, as mentioned. I’m afraid that taper screws would split the hub rays. To balance the tool, I’m driving the screws every second hole, the remaining will be inserted from the opposite side. Does it make sense ?

For optimum grip, I insert the screws behind the belts so the grit will dig into the wood fibers. I don’t want any strip to fly off !

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


La tête du boulon serrée dans l’étau de mécanicien, je serre l’écrou à fond.

The head of the bolt being in the mechanic’s vise, I tighten the nut.

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


Ensuite j’ajoute un deuxième écrou, lequel je serre fermement contre le premier en utilisant deux clés.

Then I add a second nut which I firmly tighten against the first one using two wrenches.

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


Le test ultime, avec, bien sûr, les lunettes de protection et le masque à poussière.

The ultimate test, with, of course, safety goggles and dust mask.

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


Observez cette chute de contreplaqué.

Observe this plywood scrap.

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


Une quinzaine de secondes pour ce résultat ! Du temps bien utilisé, n’est-ce pas ?

About fifteen seconds for this result ! Time well spent, right ?

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


Et aucune trace d’usure !

Lorsqu’usées, je tournerai les lamelles bout pour bout et utiliserai l’autre extrémité. Est-ce assez radin ?

And no worn out marks !

When worn out, I will flip the strips end for end and I will use the other end. Is that cheap enough ?

Making Flap Sanders The Easy Way / Réaliser des roues abrasives à lamelles facilement


Cet outil sera également une bonne façon d’utiliser toutes ces bandes abrasives brisées (coupées en travers) que j’accumule depuis des années. Encore plus radin !  🙂

En conclusion, je fabriquerai le (ou les) prochain avec du contreplaqué russe.

This tool will also be a great way to use all those tear off sanding belts (cut across) that I’ve been accumulating for years. Even more cheat ! 🙂

In conclusion, I will make the next one (or more) using Baltic Birch plywood.


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Handy Quick to Make Sanding Blocks / Pratiques blocs de ponçage rapidement réalisés

2016/09/26

Coupez le papier abrasif au format désiré. J’aime bien mon couteau maison.

Cut sandpaper sheet to desired size. I like my homemade cutter.

Handy Quick to Make Sanding Blocks / Pratiques blocs de ponçage rapidement réalisés


Ensuite coupez un tasseau aux dimensions appropriées.

Then cut a cleat to the appropriate dimensions.

Handy Quick to Make Sanding Blocks / Pratiques blocs de ponçage rapidement réalisés


Au banc de scie, réalisez une rainure à mi-bois, tel que montré.

At the table saw, cut a half through saw kerf, as shown.

Handy Quick to Make Sanding Blocks / Pratiques blocs de ponçage rapidement réalisés


Insérez les extrémités du papier abrasifs dans la rainure et bloquez avec un petit bâtonnet (Popsicle). Bien enfoncer le bâtonnet afin de pouvoir utiliser les deux faces.

Insert the sandpaper edges into the saw kerf and lock with a small stick (Popsicle). Bottom out the stick to be able to use both faces.

Handy Quick to Make Sanding Blocks / Pratiques blocs de ponçage rapidement réalisés


On ne peut mieux. Oui bien sûr, si vous avez du temps ! Continuez à lire.

It can’t be better. Yes of course, if you have enough time ! Keep reading.

Handy Quick to Make Sanding Blocks / Pratiques blocs de ponçage rapidement réalisés


Découpez un morceau de plateau de mousse (pensez alimentation) afin d’ajouter un coussinet pour un ponçage plus en douceur.

Cut a piece of foam tray (think food) to add a pad for a smoother sanding.

Handy Quick to Make Sanding Blocks / Pratiques blocs de ponçage rapidement réalisés


Le bâtonnet est facile à retirer avec un pointeau.

The stick is easy to remove with a scratch awl.

Handy Quick to Make Sanding Blocks / Pratiques blocs de ponçage rapidement réalisés


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Long Farmhouse Bench #2 Banc champêtre long

2016/06/17

Puisque que poncer des triangles dans le sens du grain du bois est plutôt malcommode, j’ai intercalé toutes mes pièces entre trois tasseaux, un serre-joint et la butée de l’étau d’établi. Les triangles sont poncés, et ce sans bouger. À garder en mémoire !

Since sanding triangles with the grain is quite awkward, I captured all the pieces between three cleats, one clamp and the vise bench dog. The triangles are sanded, and no shifting. To keep in mind !

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Une fois toutes les faces poncées, j’arrondis les arêtes à ma table à toupie (défonceuse) dédiée.

Once all faces sanded, I’m rounding over all edges at my dedicated router table.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Quatre supports sans danger pour les petits doigts.

Four small fingers hazard free brackets.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Ici je coupe les pieds à longueur finale.

Here I’m crosscutting the legs to final length.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Déterminé par la conception, j’équarri un champ pour un collage ultérieur.

Determined by the design, I’m squaring one edge for an upcoming glue-up.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Le pied du centre doit être aminci à cause de la plinthe chauffante.

The center leg must be thin down because of the baseboard heater.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Je dresse les champs de tous les pieds à ma toupie-dégauchisseuse maison.

I’m dressing the edges of all the legs at my homemade router-jointer.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Je vais couper les coins supérieurs des pieds avec mon gabarit à biseauter maison et sauvegarder les coins.

I will clip off the upper corners of the legs using my homemade tapering jig and save the wedges.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Oups, aucun appui pour la coupe du côté opposé !

J’ai essayé d’utiliser le coin, mais il glisse.

Oops, no leaning edge for the opposite side cut !

I’ve tried to use the wedge, but it slips.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Alors je me tourne vers mon plateau maison pour biseauter les panneaux.

So I turn to my homemade panel tapering sled.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


J’aligne la ligne de coupe avec le bord du plateau et j’appui le pied sur la goupille de maintien (flèche).

I align the cut line with the edge of the sled and I lean the leg again the holding pin (arrow).

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Les deux bras ajustables procurent les deux autres points d’appui requis.

The two adjustable arms provide the required two other leaning points.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Vive ma vaste collection de gabarits !

Thanks to my vast collection of  jigs !

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Et je dresse ces nouvelles coupes.

And I dress those new cuts.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


J’avais sauvegardé les coins pour les ajouter à la partie inférieur frontale des pieds pour augmenter la stabilité du banc (pensez enfants). Je les fixe avec la colle et deux clous sans tête, pour prévenir les glissades, et je maintiens avec du ruban extensible.

I’ve saved the wedges to add them to the lower front edge of the legs to increase the stability of the bench (think kids). I secure them with glue and two pin nails, to prevent slippage, and I clamp them with stretching tape.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Avec un petit rabot, je vais aplanir la surface où seront fixés les trois pieds.

Using a block plane, I will flatten the area where the three legs will be attached.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Puisque je ne veux aucune vis ou trou sur l’assise, j’ai percé pour des vis cachées, sauf pour les extrémités des supports.

Since I don’t want screws or holes through the seat, I drilled for pocket hole screws, except for the ends of the brackets.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Pour aligner les pièces à coller et visser, j’utilise temporairement le guide A – des vis cachées dans les cavités et de longues vis aux extrémités des supports.

To align the pieces to be glued and screwed, I’m temporarily using the guide A – pocket hole screws in the pockets and long screws at the ends of the brackets.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Le banc est terminé. Remarquez que j’ai également arrondi le dessous des pieds plus larges.

The bench is done. Notice that I also curved the bottom of the wider legs.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


J’ai appliqué une couche de scellant de ponçage et trois couches de polyuréthane.

I’ve applied one coat of sanding sealer and three coats of polyurethane.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Finalement, voici le banc gisant à sa place à la bibliothèque.

Coût total : 79.70$ (j’ai donné le temps et fourni  les vis, la colle et le scellant de ponçage !)

Finally, here is the bench sitting where it belongs at the library.

Total cost : $79.70 (I gave the time and supplied the screws, the glue and the sanding sealer !)

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


%d bloggers like this: