From Dowel to Drum Sander / De goujon (tourillon) à ponceuse à tambour

2018/08/08

Je possède un bon assortiment de manchons à poncer de différents grains que j’utilise à ma ponceuse à tambour verticale maison. Il m’est venue une idée pour en maximiser l’usage.

I own a good assortment of different grit sanding sleeves that I use on my homemade spindle sander. Suddenly came an idea to maximize their usage.


Il s’agit simplement d’utiliser un goujon (tourillon) de bois dur de diamètre approprié pour chacun des diamètre de manchons. Mais l’idée de percer le centre du goujon pour y insérer un boulon pour l’installer dans un mandrin de perceuse (à main levée ou perceuse à colonne) ne me plaisait guère parce qu’il est compliqué de percer parfaitement au centre pour éviter toute vibration lors de la rotation.

You simply use appropriate diameter hardwood dowel for each of the sleeve sizes. But the idea of drilling the center of the dowel to thread in a bolt for chuck installation (hand drill or drill press) didn’t please me because it is difficult to drill perfectly centered to prevent any vibration while spinning.


Ma solution est ce simple gabarit qui normalement me sert à réaliser des tenons aux extrémités de goujons.

My solution is this simple jig which I normally use to mill tenons on dowel ends.


La rainure en V du gabarit est alignée avec le centre d’une fraise droite et le guide à droite sert de butée pour limiter la longueur. La hauteur de la fraise sera augmentée sur plusieurs passes afin de réaliser un tenon qui pourra être inséré dans un mandrin (plus gros est le tenon, plus il sera solide et résistant).

The jig V groove is in line with the center of the straight bit and the fence at right acts as a stop to set the length. You will raise the bit for several passes until you get the appropriate diameter to fit in a drill chuck (the fatter the tenon, the stronger it is).


Tel que montré sur la photo suivante, il est plus facile de garder le goujon bien droit en appuyant la main sur une chute pour appliquer une pression vers le bas pendant la rotation.

As shown on the following photo, it is easier to keep the dowel level by leaning a hand on a wood scrap for down pressure while rotating.



Ensuite il s’agit de couper selon la longueur du manchon.

Then cut to the sleeve length.



Un collet bien serré (ou du ruban adhésif) prévient les glissements.

A tight collet (or tape) prevents slipping.


Il tourne parfaitement centré.

It turns perfectly true.


Si un goujon est trop gros, comme ce manche de pelle, alors il faut d’abord réduire le diamètre selon la même technique présentée ci-haut, et ensuite réaliser le tenon pour le mandrin.

If a dowel is too fat, as this shovel handle is, you must first reduce its diameter using the above mentioned technique, and then mill the tenon for the chuck.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

My Homemade Sanding Block Collection / Ma collection de blocs à poncer maison

2018/02/18

Puisque je n’ai pas de projet de complété pour un nouvel article, et compte tenu que la semaine dernière j’ai démontré comment j’ai réalisé deux supports pour disque à poncer, j’ai pensé que se serait un bon temps pour partager ma collection de blocs de ponçage que j’ai réalisé au cours des années. Ce sera peut-être aussi un bon rappel pour ceux qui me suivent depuis longtemps et une bonne occasion pour vous nouveaux lecteurs de les découvrir et peut-être vous laisser inspirer ou inviter à réaliser les vôtres.

Vous pourrez trouver l’article pertinent à chacun en parcourant l’onglet “Outils maison/Homemade Tools Index” affiché en haut de cette page.

Since I don’t have a completed project for a new article, and since last week I posted how I made two handheld sanding disc holders, I thought it would be a good time to share my collection of sanding blocks that I’ve made over the years. It could be a good reminder for you long time followers and a good opportunity for new readers to be inspired or invited to make your own.

You can find related post for each one by browsing the “Outils maison/Homemade Tools Index” tab you will at the very top of this page.













Même si les suivants ne sont pas des blocs de ponçage comme tels, ils sont toutefois très utiles pour poncer de très petites pièces à la main.

Even though the following are not real sanding blocks, they are however quite handy to sand tiny workpieces by hand.



Ce dernier, pour perceuse/visseuse sans fil, m’est maintenant indispensable pour adoucir les bords tranchants.

This last one, for cordless drill/driver, in now indispensable for me to break sharp edges.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Hand Sanding Disc Holder / Support pour ponçage à disque

2018/02/14

Venant d’apprendre qu’on peut acheter un tel support de plastique pour ponçage à disque, l’idée de m’en fabriquer un m’est venue spontanément.

Just being aware that you can buy such plastic hand sanding disc holder, the idea of making my own spontaneously came up.


J’ai la chance d’avoir sous la main ce support Velcro de réserve fourni avec cette ponceuse orbitale achetée il y a quelques années.

I’m lucky enough to have on hand this spare Velcro holder provided with this random orbit sander I purchased years ago.


J’ai coupé un bloc de bois jusqu’à ce qu’il soit confortable dans ma main, soit 2-3/4″ X 4″ X 1-1/4″ (70mm X 100mm X 32mm).

I’ve cut this block of wood until it felt comfortable in my hand, which is 2-3/4″ X 4″ X 1-1/4″ (70mm X 100mm X 32mm).


J’ai arrondi les coins et tous les bords à ma ponceuse à bande d’établi.

I’ve rounded over the corners and all sharp edges at my benchtop belt sander.


Je poinçonne les endroits dédiés prévus pour quatre vis.

I punch all provided dedicated holes for four screws.



Vu le choix disponible dans mon caisson de rangement (pensez boîte d’anciens CD d’ordinateur), vous comprendrez pourquoi cet outil m’a paru intéressant !

According to the available choice in my storage bin (think old computer CD box), you will understand why this tool looked appealing to me !


Voici mon nouvel outil manuel.

Here is my new hand tool.


Il est bien centré, c’est une illusion d’optique.

It is definitively centered, this is an optical illusion.



J’ai finalement eu l’idée de l’entouré de ruban de tissu athlétique (pensez ruban de hockey) pour améliorer la prise.

Finally came up the idea of wrapping it with fabric athletic tape (think hockey tape) to improve the grip.


Regardez à gauche ce que j’ai découvert le lendemain dans une de mes boîtes de chutes. C’est le reliquat du bouchon d’un pot de plâtre brisé, lequel j’ai gardé au cas où. Aujourd’hui je suis content l’avoir fait.

Look on the left what I found the day after in one of my scrap bins. It’s the relict of the cap of a broken plaster pot, which I saved in case of. Today I’m glad I did.


J’ai enlevé (et gardé) le joint de caoutchouc et j’ai vissé de la même façon l’autre support Velcro que j’avais aussi sous la main, disons dans un tiroir !

N’est-il pas plus conforme à l’original jaune ?

I removed (and kept) the rubber gasket and I screwed the same way the other Velcro holder I also had on hand, let’s say in a drawer !

Isn’t more conform to the yellow original ?


C’est bien d’avoir le choix !

It’s good to have the choice !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Homemade Cove Sanding Block / Bloc de ponçage convexe maison

2017/11/17

Avec une simple installation, il est facile de réaliser des profils concaves au banc de scie. Le problème est au niveau du ponçage puisque la lame de scie laisse une surface rugueuse.

Using a simple setup, it is easy to mill cove profiles at the table saw. The problem is that saw blade leaves a rough surface.




Depuis le début des temps la technique habituelle utilisée consiste à envelopper un tuyau de PVC d’une bande de ponçage auto-adhésive. Mais tenir un tel tuyau pendant des heures avec des mains arthritiques est souffrant. Alors j’ai conçu un outil maison intéressant à partir d’un tuyau de PVC épais.

Since the beginning of time the usual technique is to wrap self-adhesive sandpaper around a PVC pipe. But holding such pipe for hours with arthritic hands is painful. Therefore I came up with an interesting homemade tool from a thick wall PVC pipe.


Par mesure de sécurité je maintiens le PVC dans un serre-joint pour couper une surface plane, tel que montré.

For safety I’m holding the PVC with a clamp to cut a flat surface, as shown.



J’ai trois options pour ajouter une poignée. La #1, mais des poignées verticales seraient malcommodes, je réserve la #2 pour fabriquer un Gripper, donc je vais jongler avec les pièces du #3.

I have three options to add a handle. #1, but vertical handles would be awkward, I keep #2 to make myself a Gripper, thus I will juggle with #3 parts.


J’arrondis les bords courbés de cette chute de MDF 1″ (2.5cm) d’épaisseur à la table à toupie (défonceuse).

I roundover the curved edges of this 1″ (2.5cm) thick MDF scrap at the router table.


Ici je trace et je poinçonne le centre d’un goujon (tourillon), à vrai dire, un manche de balais.

Here I’m tracing and punching the center of a dowel, frankly, a broom stick.


Mon étau léger maison protège mes doigts.

My homemade light duty vise protects my fingers.


Ensuite je fraise une extrémité à ma ponceuse à disque maison en faisant également tourner le goujon avec ma perceuse sans fil.

Then I chamfer one end at my homemade disc sander by also spinning the dowel in my cordless drill.


Ce chanfrein rend le joint plus élégant, mais surtout confortable.

This chamfer makes the joint more elegant, but mostly comfortable.


Ici je perce pour le boulon de la photo précédente.

Here I’m drilling for bolt shown on the previous picture.


Ici je détermine l’emplacement de trois vis.

Here I’m establishing the locations for three screws.


Je perce pour les vis au travers du tuyau.

I drill through the pipe for the screws.


Ensuite j’agrandis les trous du côté opposé pour le tournevis.

Then I enlarge the holes on the opposite side for the screwdriver.


La poignée dans l’étau, je poinçonne pour localiser les trous de vis.

The handle in the vise, I punch to locate the screw holes.


Je perce à la verticale à la perceuse à colonne.

I drill vertical at the drill press.


De retour à l’étau, j’enfonce les vis.

Back to the vise, I drive the screws.


Je n’ai plus qu’à fixer du papier abrasif auto-adhésif sous le PVC.

I only have to add self-adhesive sandpaper under the PVC.


Des heures de ponçage confortable en vue !

Hours of comfortable sanding in sight !


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !



Hand-held Drum Sander / Ponceuse à tambour portative

2017/10/30

Basé sur le fait que je n’utilise pas les tambours (flèche) de cette ponceuse d’établi mais uniquement la bande abrasive supérieure, j’ai été inspiré par des produits que j’ai vus sur le web.

Based on the fact that I don’t use the drums (arrow) of this benchtop sander but only the upper sanding belt, I was inspired by products I saw on the web.


Sur le site web Amazon j’ai vu cette ponceuse à tambour avec poignée, alimentée par un outil rotatif à air.

On the Amazon web site I saw this sanding drum with a handle, powered by an air rotary tool.


J’ai aussi vu celle-ci, mais alimentée par une perceuse sans fil, ensemble que j’ai spontanément anticipé ou considéré plus pesant, tout de même très pratique pour des pièces qui sont trop grosses pour être apportées sur la ponceuse d’établi.

I also saw this one, but powered by a cordless drill, assembly that I spontaneously anticipated or considered heavier, but also quite handy for pieces too big to be brought onto the benchtop sander.


J’utiliserai les tambours plus gros que cette rondelle.

I will use drums larger than this washer.


Ayant en main un de mes cylindres de caoutchouc, j’ai parcouru les allées de ma quincaillerie pour essayer et sélectionner les pièces requises – un tuyau de plomberie de cuivre, un tuyau de polyvinyle (Pex) qui peut glisser sur le précédent en cuivre, un long boulon du même diamètre que le tunnel de mes tambours pour l’essieu, un écrou de jonction pour la tige filetée que j’avais déjà.

Having on hand one of my rubber cylinders, I walked my local hardware store aisles to try and select the required pieces – a copper plumbing pipe, a polyvinyl pipe (Pex) that slips on the previous copper one, a long bolt the same diameter as in inner tunnel of my sanding drums for the axel, a coupling nut for the threaded rod I already had.


Le tambour placé au début des filets du boulon (flèche), je détermine où couper le tuyau de cuivre (cercle).

The drum placed at the beginning of the bolt threads (arrow), I determine where to cut the copper pipe(circle).


J’utilise mon nouvel outil de coupe maison pour couper le tuyau.

I’m using my new homemade cutting tool to cut the pipe.


J’enlève le morfil extérieur à ma meuleuse à bande et l’intérieur avec ce pratique outil dédié (jaune).

I remove the outside burrs at my belt grinder and the interior with this handy dedicated tool (yellow).



Maintenant je dois couper le tuyau de polyvinyle un peu plus court que le cuivre, une occasion d’essayer mon nouveau couteau (rouge).

Now I must cut the polyvinyl pipe a bit shorter than the copper, an opportunity to try my new cutter (red).


Ici j’adouci la tête du boulon avec une bande abrasive à grains très fins car l’extérieur de la paume de ma main pourrait entrer en contact avec lorsque le boulon tourne.

Here I’m smoothing the head of the bolt using a very fine grit abrasive belt because the outside of the palm of my hand may get in contact with it while the bolt spins.


Avant d’enfiler le polyvinyle sur le cuivre, j’étends de la graisse blanche. Après le polyvinyle, j’enfile une rondelle, le tambour, une autre rondelle et l’écrou.

Before slipping the polyvinyl over the copper, I spread white grease. After the polyvinyl, I slip a washer, the drum, another washer and the nut.


En serrant le boulon, le tambour de caoutchouc est compressé et le manchon de ponçage est ainsi assujetti sur celui-ci.

By tightening the nut, the rubber drum is compressed and the sanding sleeve is secured onto it.


Le tout inséré dans le mandrin de la perceuse sans fil, je tiens la poignée de polyvinyle avec ma main droite (celle qui tient la caméra) pour guider et poncer, tel que montré.

The whole thing inserted in the cordless drill chuck, I hold the polyvinyl handle with my right hand (the one holding the camera) to steer and sand, as shown.


Maintenant je vais produire un adaptateur pour mon outil rotatif à air (pensez meuleuse rotative à air). J’y tiens parce ce dernier sera beaucoup moins pesant.

Now I will manufacture an adaptor for my air rotary tool (think air rotary grinder). I want it because this latter will be much lighter in weight.



Une fois encore, j’enlève le morfil à la meuleuse à bande.

Once again, I remove the burrs at the belt grinder.


Je dois maintenant machiner la tige pour qu’elle s’insère dans le mandrin de l’outil.

Now I must machine the rod so it will fit into the tool chuck.


La tige filetée montée dans le mandrin de la perceuse à colonne, je vais réduire son diamètre uniformément avec une meuleuse portative (montrée) pendant que la perceuse à colonne tourne la tige.

The threaded rod mounted in the drill press chuck, I will uniformly reduce its diameter with an angle grinder (shown) while the drill press spins the rod.


Je dois la réduire jusqu’à ce diamètre (1/4″ – 6mm).

I must reduce it down to this (1/4″ – 6mm) diameter.


Toujours pour l’uniformité, j’utilise une lime vers la fin du processus.

Still because of uniformity, I’m using a file close to the end of the process.


En répétant les essais, la tige s’insère enfin dans le mandrin de mon outil à air, ce qui a prit environ 10 minutes. Réaliser ses propres outils est très satisfaisant !

Keeping testing the fit, at last the rod slips into my air tool chuck, what took about 10 minutes. Making your own tools is very satisfactory !


Voici mon adaptateur terminé, et ensuite bien serré dans la mandrin.

Here is my completed adaptor, and then tighten into the chuck.



Beaucoup plus légère, cette nouvelle ponceuse fait le même travail que la perceuse sans fil.

Much lighter, this new sander does the same job as the cordless drill.


Je peux aussi utilisé l’adaptateur dans une perceuse ayant un plus petit mandrin.

I can also use the adaptor in a smaller drill chuck.


Après chaque utilisation il faut relâcher l’écrou pour ne pas déformer la caoutchouc.

After each use you must loosen the nut so the rubber won’t get deformed.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !