Band Saw Flat Log Cutting Jig / Gabarit de coupe de bûches plates pour scie à ruban

2020/05/22

Ce gabarit quasi essentiel est très simple à réaliser avec une chute de Mélamine (aggloméré laminé), un gros goujon (tourillon) comme poignée, un patin aux dimensions de la rainure de la table de la scie et en option, un tapis antidérapant de skateboard.

This almost essential jig is simple to make with a Melamine (laminated presswood) scrap, a large dowel as handle, a runner to fit the saw table slot and an optional skateboard antiskid mat.


Une fois le côté plat de la bûche déposé sur le gabarit, un coin peut-être requis (flèche) pour la stabiliser.

Once the flat side of a log dropped on the jig, a wedge (arrow) may be required to stabilize it.


Je coupe une extrémité par tranche pour éliminer les fissures visibles et/ou invisibles.

I crosscut slices on one end to get rid of visible and/or invisible cracks.


Je coupe l’autre extrémité selon la largeur de la bûche.

En passant, la jonction de ces branches devraient rehausser le grain du bois. On verra bien.

I cut the other end according to the width of the log.

By the way, those branch junctions should enhance the wood grain. We’ll see.


Cette extrémité étant plate, la coupe du périmètre fut plus facile et sécuritaire à la scie à ruban et la stabilité est assurée sur ce plateau de montage.

This end being flat, the perimeter cut was safer and easier to make on the band saw and stability is assured on that faceplate.



Sur le foret, ici l’aimant terre-rare (flèche) me sert de jauge de profondeur.

On the drill bit, here the rare-earth magnet (arrow) acts as a depth.




Un autre beau produit de Mère Nature.

Another wonderful product from Mother Nature.






Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


My Improved Miter Slot Digital Gauge / Ma jauge numérique pour rainures améliorée

2016/06/06

Il y a quelques années j’ai fabriqué cette jauge (voir l’article) pour peaufiner les ajustements de mon banc de scie.

Une fois encore, il y a place à amélioration !

Few years ago I made this gauge (see the post) to fine tune my table saw settings.

Once again, there’s room for improvement !

My Improved Miter Slot Digital Gauge / Ma jauge numérique pour rainures améliorée


Ci-dessous est ma nouvelle jauge.

Below is my new gauge.

My Improved Miter Slot Digital Gauge / Ma jauge numérique pour rainures améliorée


Si vous comparez les deux photos précédentes vous remarquerez que seul le patin a été modifié – il n’y a plus de rainure d’expansion dans le nouveau patin, laquelle servait à immobiliser la jauge.

Les deux photos suivantes montrent les mêmes rainures requises dans le support.

If you compare the two previous photos you will notice only the runner has been modified – there is no more expansion slot in the new runner which was used to lock down the gauge.

The two following photos show the same required grooves in the support.

My Improved Miter Slot Digital Gauge / Ma jauge numérique pour rainures améliorée


My Improved Miter Slot Digital Gauge / Ma jauge numérique pour rainures améliorée


Le nouveau patin ne requière qu’un trou fraisé pour le boulon.

The new runner only requires a chamfered hole for the bolt.

My Improved Miter Slot Digital Gauge / Ma jauge numérique pour rainures améliorée


Sur un côté du patin, percez deux trous de 1/4″ (6mm), environ 1″ (2.5cm) des extrémités pour deux loquets à bille à ressort 1/4″ (6mm). Compte tenu que mes loquets ont une bordure évasée, j’ai dû faire un lamage approprié pour les caler (montré). Grâce à leur ressort, les loquets à bille vont appuyer fermement le patin sur le côté opposé de la rainure de la scie.

On one edge of the runner, drill two 1/4” (6mm) holes, about 1″ (2.5cm) from each ends for two 1/4” (6mm) spring loaded ball catches. Since my catches have a lip, I had to drill an appropriate shallow counterbore to bury the lip (shown). Because of their spring, the ball catches will keep the runner firmly against the opposite side within the table saw miter slot.

My Improved Miter Slot Digital Gauge / Ma jauge numérique pour rainures améliorée


My Improved Miter Slot Digital Gauge / Ma jauge numérique pour rainures améliorée


Pour utiliser la jauge, identifiez une dent, calibrez-y le vernier à zéro, ensuite glissez la jauge vers l’arrière et tournez la lame de scie afin que vous puissiez lire le vernier appuyé contre la même dent de scie et ainsi vérifier si des ajustements sont requis. Le même processus peut être appliqué au guide parallèle.

Et nul besoin de manipuler un écrou papillon pour déplacer la jauge et risquer de bouger le vernier !

To use the jig, mark one tooth, zero the caliper to this tooth, then slide the gauge over towards the back and rotate the blade so you’ll be able to read the caliper once again from the same tooth and check if adjustments are required. The same process can be applied to the rip fence.

And no need to fuss with a wing nut to move the gauge risking shifting the caliper !

My Improved Miter Slot Digital Gauge / Ma jauge numérique pour rainures améliorée


Cette idée pourra sans doute être appliquée ailleurs. Nous verrons bien !

This idea could undoubtedly be applied elsewhere. We’ll see !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !