A Clamp Pad Issue / Un problème de serre-joints

2019/02/21

Le temps est précieux lorsque vient le temps du collage car la colle de menuisier fige vite. Si un embout de caoutchouc tombe, tel que montré, alors plusieurs secondes sont perdues à le replacer, et davantage si je dois le chercher sur le plancher.

When comes time for glue-up time is precious because carpenter’s glue sets quickly. If a rubber pad fall down, as shown, several seconds are lost to set it back, and more if I must look for it on the floor.


Pour prévenir cette situation, j’enroule du ruban athlétique en tissu (pensez ruban de hockey) autour de l’extrémité du serre-joint. Ce ruban est antidérapant.

To prevent such situation, I wrap fabric athletic tape (think hockey tape) around the tip of the clamp. This tape is antiskid.


Lorsque l’embout est remis en place par-dessus le ruban, il y est pour rester, même sous-pression.

When the pad is set back in place over the tape, it is there to stay, even under stress.


En passant, j’ai remarqué que ce ruban se conserve mieux dans un sac de plastique hermétique (ne sèche pas).

By the way, I noticed that this tape lasts longer when stored in a sealed plastic bag (won’t dry out).


Ce ruban m’a souvent sorti de situations fâcheuses.

This tape often helped me in bad situations.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

A Houseman in my Workshop, Please ! / SVP, un homme de ménage dans mon atelier !

2016/12/29

Avez-vous également la mauvaise habitude de tout déposer n’importe où ?

Depuis quelques jours je n’ai pas le goût de travailler dans mon atelier, même si j’ai la tête pleine d’idées de projets. Après réflexion, c’est sans doute à cause du désordre, particulièrement dans ce coin de l’atelier.

Do you also have the bad habit of dropping everything everywhere ?

Since couple of days I don’t feel like working in my shop, although I have many project ideas in my mind. After a second thought, it’s probably because of the clutter, particularly in this corner of shop.

A Houseman in my Workshop, Please / SVP, un homme de ménage dans mon atelier


Ce grand plateau devrait suffire pour temporairement rassembler les menus articles.

This big tray should be sufficient to temporarily gather all small items.

A Houseman in my Workshop, Please / SVP, un homme de ménage dans mon atelier


Un ami m’a donné ce paillasson-égouttoir en caoutchouc, lequel possède une série de rainures destinées à collecter l’eau, ce qui pour moi sera parfait pour y déposer mes meules à eau.

A friend of mine gave me this rubber boot tray, which features a series of rids gathering water, what for me will be perfect to drop my wet grinders on.

A Houseman in my Workshop, Please / SVP, un homme de ménage dans mon atelier


A Houseman in my Workshop, Please / SVP, un homme de ménage dans mon atelier


C’est déjà beaucoup mieux, n’est-ce pas ?

This is much better, isn’t it ?

A Houseman in my Workshop, Please / SVP, un homme de ménage dans mon atelier


A Houseman in my Workshop, Please / SVP, un homme de ménage dans mon atelier


Les meules, lesquelles doivent être accessibles devant et derrière (180°), sont chacune montées sur une base pivotante.

The grinders, which must be accessible from the front and the back (180°), are both mounted on a lazy Susan.

A Houseman in my Workshop, Please / SVP, un homme de ménage dans mon atelier


Ce plateau que j’ai réalisé dernièrement devient une station de dépôt temporaire, lequel sera rapide et facile à déplacer au besoin (bonne idée, non ?).

This tray that I recently made becomes a temporary collecting station, which will be quick and easy to move when required (good idea, right ?).

A Houseman in my Workshop, Please / SVP, un homme de ménage dans mon atelier


Finalement, des capots pour la poussière, deux originaux et celui de droite normalement destiné aux ordinateurs.

Finally, dust hoods, two genuine and the right one normally used for computers.

A Houseman in my Workshop, Please / SVP, un homme de ménage dans mon atelier


Le travail fini, le plateau vert est rangé à sa place et ce coin est propre et bien organisé. Quelle satisfaction !

The job done, the green tray is stored back in its place and this corner is clean and well organized. What is satisfaction !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


%d bloggers like this: