A Clamp Pad Issue / Un problème de serre-joints

2019/02/21

Le temps est précieux lorsque vient le temps du collage car la colle de menuisier fige vite. Si un embout de caoutchouc tombe, tel que montré, alors plusieurs secondes sont perdues à le replacer, et davantage si je dois le chercher sur le plancher.

When comes time for glue-up time is precious because carpenter’s glue sets quickly. If a rubber pad fall down, as shown, several seconds are lost to set it back, and more if I must look for it on the floor.


Pour prévenir cette situation, j’enroule du ruban athlétique en tissu (pensez ruban de hockey) autour de l’extrémité du serre-joint. Ce ruban est antidérapant.

To prevent such situation, I wrap fabric athletic tape (think hockey tape) around the tip of the clamp. This tape is antiskid.


Lorsque l’embout est remis en place par-dessus le ruban, il y est pour rester, même sous-pression.

When the pad is set back in place over the tape, it is there to stay, even under stress.


En passant, j’ai remarqué que ce ruban se conserve mieux dans un sac de plastique hermétique (ne sèche pas).

By the way, I noticed that this tape lasts longer when stored in a sealed plastic bag (won’t dry out).


Ce ruban m’a souvent sorti de situations fâcheuses.

This tape often helped me in bad situations.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Speed Square Trick / Astuce pour une équerre de charpentier triangulaire

2018/11/03

Pourquoi n’y ai-je pas pensé avant ?

Why didn’t I think of that before ?


J’utilise régulièrement et je maintiens avec la main de telles équerres pour guider un outil électrique (ex. toupie, défonceuse, scie circulaire, sauteuse). Le rebord en saillie est parfait pour cela.

Toutefois, étant faites d’aluminium et étant légères (un bel avantage), je dois appliquer pas mal de pression pour les stabiliser (pensez glissantes).

I frequently use and hold by hand such squares to guide a power tool (ex. router, circular saw, jigsaw). The lip on the edge is perfect for that.

However, being made out of aluminum and being light (a good asset), I must apply a fair amount of down pressure to stabilize them (think slippery).


Il m’est finalement venue l’idée d’ajouter du ruban autocollant antidéparant (exemple) sous l’endroit où j’applique normalement la pression avec ma main, tel que montré.

I finally came up with the idea of adding self-adhesive high-friction tape (example) where I normally apply down pressure with my hand, as shown.


Ce ruban couvre toutefois quelques chiffres, mais ils sont tout de même disponibles du côté opposé. Et si j’ai vraiment besoin de ces chiffres, alors je n’ai qu’à en prendre une autre, vierge, dans mon armoire à outils.

However this tape hides several numbers, but they are still available on the opposite face. And if I really need those figures, I only have to pull out another one, clean, from my tool cabinet.


Pourquoi n’y ai-je pas pensé avant ? Le jour et la nuit.

Why didn’t I think of that before ? Day and night.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !