Storing Narrow Sanding Belts / Ranger les bandes abrasives étroites

2017/07/05

Les propriétaires de scie à ruban savent comment plier et ranger leurs lames de scie. Une double boucle et c’est fait !

Band saw owners know how to fold and store their blades. A double loop and it’s done !


Mais vous pouvez faire la même chose avec les bandes abrasives étroites. J’ai ici une bande de 30″ (76cm) et une de 42″ (107cm).

But you can do the same thing with narrow sanding belts. Here I have a 30″ (76cm) belt and a 42″ (107cm) one.


Tel que montré, vous tournez la bande dans le sens horaire pour former une première boucle, laquelle j’ai dû maintenir pour prendre la photo.

As shown, you twist the belt clockwise to form a first loop, which I had to hold while shooting the photo.


Ensuite vous tournez la bande une deuxième fois pour obtenir ce résultat.

Then you twist the belt a second time to get this result.


Manipulez la bande pour peaufiner le cercle, si nécessaire.

Manipulate the belt to fine tune the circle, if necessary.


Voici trois bandes des deux longueurs mentionnées plus haut.

Here are three belts of the two above mentioned lengths.


Sinon c’est la méthode habituelle pour maximiser l’espace.

Otherwise it’s the usual method to maximize space.


C’est bien d’avoir le choix !

It’s good to have a choice !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Worst Double-sided Tape Issue Finally Solved / Le pire problème du ruban double-face finalement réglé

2016/07/12

Lorsque coupé avec des ciseaux ou un couteau, le ruban double-face est très difficile à dégager de son film protecteur arrière (flèche). Cela vous rappelle quelque chose ?

When cut with shears or a knife, the double-sided tape is very difficult to separate from its back protection strip (arrow). Does it tell remind you something ?

Worst Double-sided Tape Issue Finally Solved / Le pire problème du ruban double-face finalement réglé


Il est de beaucoup préférable de déchirer le ruban (cercles) ce qui produit une texture inégale qui améliore la prise. Essayez !

It is much preferable to tear off the tape (circles) what produces uneven texture that improve the grip. Try it !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Vertical Drawers Wall Unit #8 Unité murale à tiroirs verticaux

2015/11/18

Enfin, mes contenants de teinture bien organisés et facilement accessibles.

En passant, ces coulisses supportent facilement toute cette charge.

At last, my stain cans well organized and readily available.

By the way, those slides easily support such load.

Vertical Drawers Wall Unit / Unité murale à tiroirs verticaux


Oups ! J’ai coupé le panneau de façade exactement 1″ (25 mm) trop court !

Oops ! I’ve cut the front panel exactly 1″ (25 mm) too short !

Vertical Drawers Wall Unit / Unité murale à tiroirs verticaux


Celui-ci est beaucoup mieux. J’avais besoin de plus d’attention. À vrai dire, je suis très enthousiaste par rapport à ce projet.

This one is much better. I needed to be more focused. Honestly, I’m very excited about this project.

Vertical Drawers Wall Unit / Unité murale à tiroirs verticaux


Ici je mesure la largeur de la première bande de façade.

Here I’m measuring the width of the first facade strip.

Vertical Drawers Wall Unit / Unité murale à tiroirs verticaux


Pour temporairement fixer mes façades, j’utilise du ruban double-face de tourneur, ce 2″ (50 mm) de large étant remarquablement efficace.

To temporarily secure the facades, I’m using turner’s double-sided tape, this 2″ (25 mm) wide being remarkably effective.

Vertical Drawers Wall Unit / Unité murale à tiroirs verticaux


La première installée, je mesure et coupe la deuxième, et ainsi de suite.

The first installed, I measure and rip the second, and so forth.

Vertical Drawers Wall Unit / Unité murale à tiroirs verticaux


J’utilise des échantillons de plastifié, gratuits dans les grandes surfaces, pour assurer l’uniformité.

I’m using plastic laminate samples, free in big box stores, to ensure uniformity.

Vertical Drawers Wall Unit / Unité murale à tiroirs verticaux


Un gabarit de carton pour localiser les trous des poignées, lequel je peux retourner/inverser.

A cardboard jig to locate the holes for the handles, which I can flip over.

Vertical Drawers Wall Unit / Unité murale à tiroirs verticaux


Voici enfin le résultat de mon travail.

Les poignées sont localisées au niveau de la bande de ruban double-face inférieur (ou vise versa) et un petit clou est enfoncé au niveau de la bande supérieure (vous pouvez voir un petit point brillant sur le tiroir de droite).

L’inclinaison des poignées me servira à déterminer le côté d’accès aux tiroirs.

Finally here is the result of my work.

The handles are located at the double-sided tape level strip (or vise versa) and a brad is driven at the upper strip level (you can see a very tiny shiny spot on the right drawer).

The tilting orientation of the handles will remind me the drawers’ access side.

Vertical Drawers Wall Unit / Unité murale à tiroirs verticaux


Les couleurs se marient très bien (voulu) avec ces unités de rangement d’établi que j’ai réalisés il y a déjà trois ans (en bas à gauche).

The colors match pretty good (intended) with those benchtop organizers I built three years ago already (lower left).

Vertical Drawers Wall Unit / Unité murale à tiroirs verticaux

Par précaution, j’ai ajouté un mousse isolante sur le renfort inférieur pour prendre soin de mes mains et sans doute ma tête !

By precaution, I’ve added a pipe insulation foam on the lower reinforcing bar because I care for my hands and also my head !

Vertical Drawers Wall Unit / Unité murale à tiroirs verticaux


Ce fut un projet plaisant et très satisfaisant.

This was a fun and very satisfying project.


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


Duct Tape to the Rescue / ‘Duct Tape’ à la rescousse

2015/10/12

J’ai enfin terminé de remplacer les bardeaux du toit de mon cabanon. Je dois maintenant sceller le dernier bardeau du faîte avec du goudron. Et qui dit goudron dit dégâts et rigoureux lavage !

Pour éviter de me salir les doigts et la dure tâche de nettoyer ma spatule, je vais recouvrir la lame avec du ‘duct tape’.

Notez que j’ai replié une extrémité (encerclé) pour fournir une poignée afin de faciliter le dégagement à la toute fin.

Replacing the singles on my garden shed is finally done. Now I must seal the last shingle of the very top edge with tar. And who says tar says mess and vigorous cleaning !

To prevent my fingers from getting tar all over and the hard spatula cleaning task, I will wrap the blade with duct tape.

Notice that I flip one end over (circled) to provide a handle to take it off at the very end.

Duct Tape to the Rescue / 'Duct Tape' à la rescousse


Duct Tape to the Rescue / 'Duct Tape' à la rescousse


Duct Tape to the Rescue / 'Duct Tape' à la rescousse


Le travail une fois complété, seul le ‘duct tape’ était souillé, tel que montré.

Once the job done, only the duct tape was muddy, as shown.

Duct Tape to the Rescue / 'Duct Tape' à la rescousse


C’est ici que la petite poignée a été utile pour retirer le ruban sans me salir les doigts !

This is where the small handle was handy to remove the tape without getting my fingers soiled !

Duct Tape to the Rescue / 'Duct Tape' à la rescousse


Note spéciale :

En septembre j’ai écrit un article pour partager l’utilisation de ‘duct tape’ pour retirer une écharde. La semaine dernière j’ai été piqué par une guêpe sur mon majeur gauche. Ça brûlait ! J’ai rapidement enveloppé mon doigt avec du ‘duct tape’ et je l’ai laissé se réchauffé quelques minutes pour ramollir la colle. Losque j’ai enlevé le ‘duct tape’, le dard est venu avec lui, ainsi que la sensation de brûlure.

Je me devais de partager également cet usage !

Special note :

In September I wrote a post sharing a tip about using duct tape to remove small slivers. Last week I got a wasp sting on my left middle finger. It was burning ! I quickly wrap my finger with duct tape and let it warm up few minutes to melt the glue. When I removed the duct tape, so did the stinger as well as the burning sensation !

I had to share this usage as well.


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !



The ‘Duct Tape’ Solution for Slivers / La solution ‘Duct Tape’ pour échardes

2015/09/06

Hier j’ai manipulé du bois brut et comme je n’avais pas mes gants anti-perforation, un doigt m’a réveillé plusieurs fois pendant la nuit.

Yesterday I manipulated rough wood and since I was not wearing my anti-puncture gloves, a finger awaked me several times during the night.


Compte tenu que l’écharde était si petite et que je ne pouvais même pas la voir, j’ai essayé la technique du Duct Tape, lequel j’ai enroulé autour de l’endroit où je sentais la douleur (encerclé).

Since the sliver was so small and since I couldn’t even see it, I tried the Duct Tape technique, which I wrapped around the location where I could feel the pain (circled).

The 'Duct Tape' Solution for Slivers / La solution 'Duct Tape' pour échardes


Aussitôt j’ai retiré le ruban, mais la douleur persistait et l’écharde y était encore. J’ai replacé le ruban autour de mon doigt, j’ai attrapé mon livre de Sudoku et j’ai attendu. Après environ 10 minutes, la chaleur de ma main avant donné à la colle toute son adhérence, cette fois l’écharde est restée collée au ruban lorsque je l’ai retiré. Le ruban était à ma grande surprise vraiment collé à mon doigt.

At once I removed the tape, but the pain persisted and the sliver was still there. I rolled back the tape around my finger, I grabbed my Sudoku book and I waited. After about 10 minutes, my body heat having melt and gave the glue all its adherence, this time the sliver was stuck to the tape when I removed it. The tape was really and surprisingly stuck to my finger.

The 'Duct Tape' Solution for Slivers / La solution 'Duct Tape' pour échardes


Quel soulagement, pour maintenant et pour toujours. À retenir !

What a relief, for now and forever. Keep it in mind !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


Old Router vs Old hands / Vieille toupie (défonceuse) vs vieilles mains

2015/05/20

Au fur et à mesure que je vieillis mes mains ne répondent plus comme elles le faisaient. Ma prise étant plus fragile, chaque fois que je dois régler la bague d’ajustement de la hauteur de cette toupie, le problème survient. À part du fait que ma prise soit plus fragile, la bague de cette toupie d’entrée de gamme est en plastique, donc assez glissante. Vous pigez ?

As I’m getting older my hands do not respond as well as they used to. My grip being much weaker, each time I have to set the height adjustment ring on this router, the issue raises up. Besides the fact my grip is weaker, the ring of this entry level router is made out of plastic, therefore being quite slippery. Do you get it ?


J’ai finalement trouvé une solution pour améliorer ma prise sur cette bague de plastique en y enroulant quelques rangés de ruban athlétique en de tissu (aussi nommé ruban de hockey) autour d’elle.

I finally found a simple way to improve the grip of the plastic ring by wrapping several layers of fabric athletic tape (also called hockey tape) around it.

Old Router vs Old hands / Vieille toupie (défonceuse) vs vieilles mains


Old Router vs Old hands / Vieille toupie (défonceuse) vs vieilles mains


Old Router vs Old hands / Vieille toupie (défonceuse) vs vieilles mains


J’ai finalement une bonne prise sur elle.

Je ne serais pas surprise de savoir qu’ailleurs ce truc ait sauvé d’autres vieilles mains, ou autres vieilles frustrations !

I finally have a good grip on it.

I wouldn’t be surprised to know that this tip has saved more old hands or other old frustrations out there !

Old Router vs Old hands / Vieille toupie (défonceuse) vs vieilles mains


De vieilles mains, une vieille toupie d’entrée de gamme, mais un cerveau tout aussi vif qu’auparavant !

Old hands, old cheap router, but a brain still as sharp as it was !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


Hot and Tender Tape / Ruban chaud et tendre

2015/02/13

À cause du temps, le ruban à masquer (ou de masquage) durci et déchire facilement vers la fin du rouleau, surtout si acheté en paquet. J’ai appris, et je le confirme, environ 10 secondes au four micro-ondes l’attendri étonnamment.

Because of time and close to the end, a masking tape roll hardens and tearouts easily, especially is bought in bulk. I learned, and I testify, about 10 seconds in the microwave oven softens it surprisingly.

Hot and Tender Tape / Ruban chaud et tendre


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !