Bearing Free Circle Routing Jig / Gabarit pour moulurer des cercles sans roulement à billes

2012/10/10

Jusqu’à récemment j’étais restreint à l’utilisation de fers à toupie (fraises de défonceuse) ayant un roulement à billes pour façonner le bord de pièces rondes. Soit jusqu’à ce que je développe ce gabarit !

Until recently I was restricted to use bearing router bits to mill edges on round pieces. Or until I devised this jig!

___________________________________________________________

Je trace un angle de 90° sur cette planche de MDF de 12’’ par 18’’ (dimensions arbitraires). Celle-ci s’adonne à être enduite d’un mince film de plastique sur une face.

I trace a 90° angle on this 12’’ by 18’’ MDF board (arbitrary measurements). This latter happens to be lined with a thin plastic film on one face.

___________________________________________________________

Je poinçonne la pointe du triangle pour guider un foret.

I punch the tip of the triangle to guide a drill bit.

___________________________________________________________

À la perceuse à colonne, j’utilise une scie cloche (ou scie emporte-pièce) pour percer un trou de 2’’ à l’endroit poinçonné.

At the drill press, I’m using a hole saw to drill a 2’’ hole at the punched mark.

___________________________________________________________

Au banc de scie, je coupe le triangle, tel que montré. Le guide à onglets est réglé à 45° de chaque côté.

At the table saw, I cut the triangle, as shown. The miter gauge is set at 45° on both sides.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Compte tenu que les pièces rondes à façonner y glisseront, je ponce ces dernières coupes jusqu’à ce que j’obtienne une surface très lisse, que je vais ensuite enduire de cire en pâte.

Since round pieces to be milled will ride on them, I sand those last cuts until they get very smooth, and then I will apply paste wax.

___________________________________________________________

Un fer à fraiser est monté dans cette table à toupie dédiée.

A chamfering bit is mounted in this dedicated router table.

___________________________________________________________

Je façonne un chanfrein sur tous les autres bords.

I chamfer all remaining edges.

___________________________________________________________

Deux serre-joints sont utilisés pour fixer le gabarit sur la table à toupie. Pour ajuster le guide (le gabarit), il s’agit de le pivoter d’un seul des deux côtés. Tôt ou tard je vais trouver un mécanisme plus précis, plus rapide et plus pratique !

I’m using two clamps to secure the jig on the router table. To adjust the fence (the jig), you only pivot it from one of either sides. Sooner or later I will come up with a more precise, quicker and handier mechanism!

___________________________________________________________

Voici le fer que j’ai installé dans la toupie à toupie. Tel que mentionné, ici aucun roulement à billes n’est requis.

Here is the router bit that I installed in the router table. As mentioned, no bearing required here.

___________________________________________________________

Après avoir ajusté le guide de manière à ce que la pièce touche à peine le fer, j’actionne la toupie, j’appuie la pièce ronde sur le côté droit, la roule doucement vers le fer, et lorsque cette pièce est en contact avec les deux côtés du guide (et bien sûr avec le fer à toupie), je pivote dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, tel que montré par la flèche. Plusieurs coupes minces garantissent un travail sécuritaire.

After setting the fence so the piece just kisses the bit, I power up the router, I lean the round piece on the right side, roll it slowly towards the bit, and when the piece makes contact with both sides of the fence (and of course the router bit), I pivot it counterclockwise, as shown by the arrow. Several shallow cuts ensure safe work.

___________________________________________________________

Ce gabarit permet donc d’utiliser tous les fers à toupie. La seule limite est l’imagination.

Therefore, this jig allows to use any router bits. The only limit is the imagination.

___________________________________________________________


Country Kitchen Stow Away Bench #5 Banc de cuisine champêtre à caisson de rangement

2012/09/04

Un autre assemblage à sec pour la prochaine étape.

Another dry assembly for the next step.

___________________________________________________________

Je prends les mesures exactes pour les fonds des caissons de rangement jusqu’au fond des feuillures et des rainures. Je veux être très précis car je n’ai que 1/4’’ de jeu sur tout le périmètre.

I take exact measurements for the bottom of the storage compartments down to the bottom of the rabbets and the dadoes. I want to be very precise since I only have a 1/4’’ play around the whole perimeter.

___________________________________________________________

J’utilise mon coupe panneaux pour mettre une extrémité d’équerre et pour couper en longueur.

I use my panel cutter to square one end as well as cutting lengthwise.

___________________________________________________________

Ce nouvel assemblage à sec prouve l’exactitude de mes coupes.

This new dry assembly proves the accuracy of my cuts.

___________________________________________________________

J’utilise ma toupie à ébarber et un fer à arrondir de 1/8’’ de rayon pour arrondir les endroits méticuleusement indiqués.

I’m using my trim router and a 1/8’’ radius rounding over bit to round over the meticulously marked locations.

___________________________________________________________

Je place toutes mes pièces en séquence pour éviter les erreurs.

I place all my pieces in sequence to prevent mistakes.

___________________________________________________________

L’ébarbeuse étant trop instable sur les sections étroites, je change pour une table à toupie.

The trim router being unstable on narrow sections, I swap for a router table.

___________________________________________________________

Ainsi, les pièces sont bien à plat sur la table.

Doing so, the pieces are flat on the table top.

___________________________________________________________

Compte tenu que l’interrupteur de la toupie est difficile d’accès sous la table, j’utilise mon interrupteur à pied maison.

Since the switch of the router is awkward to reach from under the table, I’m using my shop made foot switch.

___________________________________________________________

La toupie ayant fait son travail, seuls quelques coins (flèche) devront être poncés à la main.

The router having done its job, only few corners (arrow) still have to be hand sanded.

___________________________________________________________

Ensuite je ponce les coins et les courbes à la main et les parties rectilignes avec des ponceuses de finition.

Then I sand all corners and curves by hand and all straight edges with finishing sanders.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Les endroits cruciaux sont restés intacts et carrés.

All crucial locations are kept intact and square.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

À suivre…

To continue…

___________________________________________________________