From Offcuts to Pyramids / De retailles à pyramides

2015/09/14

Que feriez-vous avec ces retailles ?

What would you do with those offcuts ?

From Offcuts to Pyramids / De retailles à pyramides


Je coupe la pointe d’une retaille à 45°, bien appuyée sur le guide arrière de ma scie à onglets.

I chop the tip of an offcut at 45° while leaning flat on the fence of my miter saw.

From Offcuts to Pyramids / De retailles à pyramides


Je pivote la pièce et je coupe encore à 45° en laissant la pointe (flèche).

I flip the piece end for end I cut once again at 45° leaving the tip (arrow).

From Offcuts to Pyramids / De retailles à pyramides


Et j’obtiens un support pyramidale pour la finition !

Note : Plus grosses sont les retailles, plus grosses sont les pyramides.

And I get a painter’s pyramid !.

Note : The larger the offcuts, the larger the pyramids.

From Offcuts to Pyramids / De retailles à pyramides


Je répète le processus tout le long de la pièce.

I repeat the process along the whole piece.

From Offcuts to Pyramids / De retailles à pyramides


Je peux effectuer les mêmes coupes au banc de scie avec mon guide à onglets amélioré. Ici je coupe la pointe.

I can make the same cuts at the table saw using my improved miter gauge. Here I’m chopping the tip.

From Offcuts to Pyramids / De retailles à pyramides


Au lieu de pivoter le guide à onglets à chaque coupe, je préfère couper toutes les pièces en série.

Instead of spinning the miter gauge for each cut, I rather cut all pieces at each setup.

From Offcuts to Pyramids / De retailles à pyramides


Pour ne pas couper dans mon guide, une chute est pratique et plus sécuritaire comme support arrière.

Since I don’t want to cut into my guide, a scrap is handy and safer as back support.

From Offcuts to Pyramids / De retailles à pyramides


From Offcuts to Pyramids / De retailles à pyramides


Me voici donc avec 20 pyramides qui me seront très utiles lors de la finition de mes projets.

Here I am with 20 pyramids, which will be quite handy while I apply finish on my projects.

From Offcuts to Pyramids / De retailles à pyramides


From Offcuts to Pyramids / De retailles à pyramides


Ça ne coûte rien et ça se range bien. Bien entendu pour pouvez toujours les acheter !

They cost nothing and they store easily. Of course, you can still buy them !

From Offcuts to Pyramids / De retailles à pyramides


En passant, j’ai récupéré mes pièces d’une boîte de clémentines.

By the way, I upcycled my pieces from Clementine crates !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


Advertisement

Benchtop Non-slip Risers – Part 2 / Supports d’établi antidérapants – Partie 2

2015/08/30

J’ai déjà présenté un article concernant la réalisation de supports d’établi antidérapants, lesquels j’utilise souvent lorsque j’applique le fini sur mes projets. Si vous les avez essayés tels quels, vous avez sans doute remarqué que je goujon (tourillon) tend à glisser de son trou. J’ai réglé cet inconvénient en enroulant une bande élastique autour de chacun. Depuis, ils sont fixes !

I already posted an article about making benchtop non-slip risers, which I use often when I apply finish on my projects. If you tried them, you probably noticed that the dowel tends to slip out of its hole. I solved this problem by wrapping a rubber band around each one. Since then, they stick !

Benchtop Non-slip Risers - Part 2 / Supports d'établi antidérapants - Partie 2


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


CD Storage Cabinet #10 Armoire range CD

2013/10/06

Je pense que j’ai trop travaillé ces temps-ci car j’ai commencé à parler de finition alors que le meuble n’est pas encore assemblé. Ici je centre le caisson le long du filet façonné sur la base et je renverse le tout pour visser par-dessous pour cacher les vis.

I think I worked too hard recently because I began talking about the finish while the cabinet is not assembled yet. Here I’m centering the casing along the fillet milled on the base and I flip the assembly over top drive the screws from under so they won’t show.

CD Storage Cabinet

______________________________________

CD Storage Cabinet

______________________________________

Et le dessus est vissé depuis le dessus du caisson.

And the top is screwed from the casing top.

CD Storage Cabinet

______________________________________

J’aspire la poussière sur l’établi et sur l’ensemble du meuble.

I vac the dust from the workbench as well as the entire cabinet.

CD Storage Cabinet

______________________________________

Après avoir glissé ma main sur le meuble je constate qu’il reste encore assez de résidu de poussière pour passer un chiffon humide. Et ça en valait le coût.

After sliding my hand on the cabinet I notice enough dust residue to go over with a humid cloth. And it was worth it.

CD Storage Cabinet

______________________________________

CD Storage Cabinet

______________________________________

CD Storage Cabinet

______________________________________

Mes supports maison me seront ici très utiles.

Here my homemade risers will be very useful.

CD Storage Cabinet

______________________________________

J’ai finalement décidé d’utiliser la teinture au vinaigre et laine d’acier que je vais étendre au chiffon. J’ai toutefois éviter de brasser le contenant de teinture pour avoir une teinte pâle.

I finally decided to use the vinegar and steel wool stain that I will wipe on. I took care not shaking the stain container to get a light color.

CD Storage Cabinet

______________________________________

J’ai déposé une chute de pin brute afin de montrer la différence.

I dropped a raw pine scrap to show the difference.

CD Storage Cabinet

______________________________________

CD Storage Cabinet

______________________________________

J’ai dû utiliser un pinceau de pousse pour teindre le fond les crevasses.

I had to use a foam brush to get the stain into the crevasses.

CD Storage Cabinet

______________________________________

Après quelques heures j’ai poncé le tout avec un papier 500 grains.

After few hours I sanded everything with a 500 grit paper.

CD Storage Cabinet

______________________________________

Cette fois-ci la poussière est plus évidente sur le chiffon humide.

This time the dust is more evident on the humid cloth.

CD Storage Cabinet

______________________________________

Alors que je suis prêt à appliquer une couche de scellant je constate que j’ai oublié de fabriquer le loquet. Pour éviter la poussière ambiante je dois faire le travail à la main avec une scie, une râpe et des éponges à poncer.

While ready to apply a coat of sealer I notice that I forgot to fabricate the latch. To prevent air born dust I must do the work by hand using a saw, a rasp and sanding sponges.

CD Storage Cabinet

______________________________________

CD Storage Cabinet

______________________________________

J’ai trouvé cette vis en laiton dans mon arsenal et je perce le loquet pour le corps de la vis.

I found this brass screw in my arsenal and I drill the latch for the screw body.

CD Storage Cabinet

______________________________________

J’espère que la teinture aura le temps de sécher pendant l’application du scellant sur les autres pièces.

I hope the stain will have enough time to dry while I apply the sealer on the other pieces.

CD Storage Cabinet

______________________________________

Le scellant à poncer étant plus épais que la teinture, je préfère utiliser le pinceau. Ce plateau bleu en est un récupéré de la cuisine (pensez champignons du supermarché).

The sanding sealer being thicker than the stain, I rather use a brush. The blue tray is one salvaged from the kitchen (think mushrooms from the supermarket).

CD Storage Cabinet

______________________________________

Le grain du bois saute aux yeux et j’aime beaucoup le résultat, incluant le fond plus foncé. Toutefois je pourrais y appliquer un papier peint.

The wood grain pops out and I like the result, including the darker back. But I could add wallpaper on it.

CD Storage Cabinet

______________________________________

CD Storage Cabinet

______________________________________

J’ai poli la tête de la vis en laiton sur le disque à polir en feutre de mes outils de tourneur. Brillant, n’est-ce pas ?

I polished the brass screw head on my wood turning tool buffing wheel. Brilliant, isn’t it ?

CD Storage Cabinet

______________________________________

À suivre…

To continue…

______________________________________


Benchtop Non-slip Risers #1 Supports antidérapants d’établi

2013/01/16

De tels supports sont vendus dans le commerce mais ils sont toutefois très faciles à faire soi-même. On peut même ajouter à leur polyvalence. Compte tenu de la dimension des pièces, je suggère de faire un traîneau pour les couper en toute sécurité au banc de scie. Toutefois, une scie à onglets peut être utilisée.

Such risers are sold on the market but they are easy to make by yourself. You can also add to their versatility. Because of the size of the pieces, I suggest you build a sled to cut them safely at the table saw. However, a miter saw can also be used.

_______________________________________________________________________________________

Je coupe ce mince contreplaqué au banc de scie pour obtenir une base de 6″ par environ 20″ pour le traîneau.

I’m cutting this thin plywood at the table saw to get 6″ by about 20″ base for the sled.

1 Benchtop Non-slip Risers

_______________________________________________________________________________________

J’étends un filet de colle sur deux chutes de MDF 3/4″ provenant de ma boîte de retailles.

I spread a bead of glue on two 3/4″ MDF that I picked up in my scap bin.

2 Benchtop Non-slip Risers

_______________________________________________________________________________________

Pour coller les pièces (aucun clou) j’utilise ma table d’établi polyvalente maison. Prenez note que j’ai déposé un morceau de carton sur la table pour prévenir les dégâts de colle.

To glue the pieces together (no nail) I’m using my homemade versatile benchtop table. Take note that I dropped a cardboard to prevent from a glue mess.

3 Benchtop Non-slip Risers

_______________________________________________________________________________________

Comme d’habitude j’enlève l’excès de colle dans les coins avec une paille de plastique.

As usual I remove the excess glue in the tight corners with a plastic straw.

4 Benchtop Non-slip Risers

_______________________________________________________________________________________

Notez que la base de contreplaqué ne doit pas dépasser à l’extérieur les montants. Elle nuirait lorsque serrée sur le guide à onglets.

Note that the plywood base should not protrude from outside the uprights. It would interfere when clamped to the miter gauge.

5 Benchtop Non-slip Risers

_______________________________________________________________________________________

Pendant la durée du repas du midi la colle a séché suffisamment. J’ai fermement fixé le traîneau au guide à onglets du banc de scie avec un serre-joint. Après l’avoir réglé à 30°, j’ai fait cette première coupe qui me servira à aligner les pièces.

During the lunch time the glue has dry sufficiently. I safely clamped the sled to the miter gauge of the table saw. After setting it at 30°, I made this first cut that will guide to align the pieces.

6 Benchtop Non-slip Risers

_______________________________________________________________________________________

C’est une bonne occasion d’utiliser les petites retailles. Une planche d’au moins 3″ de large peut aussi être utilisée.

It’s a great opportunity to use small scraps. A board of at least 3″ wide can  also be used.

7 Benchtop Non-slip Risers

_______________________________________________________________________________________

Un premier coin est coupé.

A first corner is cut.

8 Benchtop Non-slip Risers

_______________________________________________________________________________________

Compte tenu que j’utilise des petites pièces, je la tourne simplement dans le sens horaire pour la coupe suivante afin d’obtenir un triangle isocèle. Si vous utilisez une longue planche, retournez la pour obtenir ces triangles.

Since I’m using small pieces, I simply turn it clockwise for the remainning cut to get an isocele triangle. If you use a long board, roll it over to get such isoscele triangles.

9 Benchtop Non-slip Risers

_______________________________________________________________________________________

Seul le triangle est requis.

Only the triangle is required.

10 Benchtop Non-slip Risers

_______________________________________________________________________________________

Pour bien maintenir de telles petites pièces, j’aime porter des gants caoutchoutés.

To safely hold such small pieces, I like to wear rubberized gloves.

11 Benchtop Non-slip Risers

_______________________________________________________________________________________

Mes gants sont aussi très utiles à ma ponceuse à disque maison.

My gloves are also very handy at my homemade disk sander.

12 Benchtop Non-slip Risers

_______________________________________________________________________________________

Finalement, comme toujours je nettoie le disque avec ce bâton de crêpe après usage.

Finally, as always after each use, I clean the sanding disk with this crepe block.

13 Benchtop Non-slip Risers

_______________________________________________________________________________________

À suivre…

To continue…

_______________________________________________________________________________________


Carpenter’s Tool Box & Bench #5 Boîte à outils & banc de menuisier

2012/07/26

Je colle des chutes pour fabriquer deux supports temporaires.

I’m sticking scraps together to fabricate temporary risers.

___________________________________________________________

Ces supports maintiennent le fond juste au-dessus des courbes faites sur les côtés.

Those risers support the bottom just above the curves made on the sides.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

J’utilise mon gabarit à visser/clouer à l’aveugle pour indiquer l’emplacement des vis.

I’m using my blind nailing/screwing jig to mark the locations for the screws.

___________________________________________________________

Un côté à la fois, j’étends un filet de colle à l’extrémité du fond et des traverses inférieures.

One side at a time, I spread a bead of glue at the end of the bottom and the lower stretchers.

___________________________________________________________

Après avoir enfoncé quelques clous pour maintenir alignées les pièces, les vis suivent.

After driving few nails to temporarily hold the pieces aligned, screws follow.

___________________________________________________________

Compte tenu que les traverses supérieures sont plus étroites et donc instables, j’utilise un serre-joint, comme montré, pour les stabiliser pendant le vissage.

Since the upper stretchers are narrow and therefore unstable, I’m using a bar clamp, as shown, to stabilized them while screwing.

___________________________________________________________

De la colle et deux vis à chaque extrémité.

Glue and two screws at each end.

___________________________________________________________

Le dessus est collé et vissé sur tout le périmètre (côtés et traverses).

The top is glued and screwed all around the perimeter (sides and stretchers).

___________________________________________________________

C’est alors que j’ai réalisé que j’ai oublié de percer pour une poignée au milieu du dessus. Compte tenu que je ne peux plus utiliser la perceuse à colonne, la fabrication d’un gabarit (patron) est en vue !

This is when I realized that I forgot to drill for a handle at the middle of the top. Since I can’t use the drill press anymore, a new jig (pattern) is about to be made!

___________________________________________________________

À suivre…

To continue…

___________________________________________________________


Laptop Riser / Support pour ordinateur portable

2012/01/23

Pour faire mon support j’utilise du MDF 1/4’’. Un grand morceau pour la base (basée sur l’ordinateur), un morceau pour les montants et un pour les tests.

To make my laptop riser I’m using 1/4’’-thick MDF. A larger piece for the base (based on the laptop), a piece for the risers and one to make fitting tests.

___________________________________________________________

Je lève la lame du banc de scie à la hauteur arbitraire de 2-1/4’’ pour faire les rainures dans lesquelles seront glissés les montants.

I raise the tablesaw blade to the arbitrary height of 2-1/4’’ to make slots in which the risers will slide in.

___________________________________________________________

La base bien appuyée sur le support de bois ajouté au guide à onglets, je fais les rainures en plusieurs passes successives. C’est ici que la pièce pour les tests est utile.

The base well support by the wooden support added the miter gauge, I make slots in several successive passes. This is where the testing piece is useful.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Ce morceau de 4’’ X 5’’ fournira les deux montants.

This 4’’ X 5’’ piece will end up as two risers.

___________________________________________________________

De retour au banc de scie, je fais une rainure de chaque côté, entre les lignes et les bords.

Back to the tablesaw, I cut a slot on each side, between the lines and the edges.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Compte tenu que l’ordinateur aura la même portée que cette règle, je trace où faire les coupes.

Since the laptop will span like this rule, I trace where to make the cuts.

___________________________________________________________

Au banc de scie, utilisant une languette de bois entre la lame et la ligne de coupe, j’ajuste le guide à onglets pour que la lame soit parallèle à cette ligne de coupe.

At the tablesaw, using a strip of wood between the blade and the cut line, I set the miter gauge so the blade will be parallel to this cut line.

___________________________________________________________

Parfait.

Perfect.

___________________________________________________________

La séparation est facile et sécuritaire à la scie à ruban.

Ripping the pieces is easy and safe at the band saw.

___________________________________________________________

Les coins sont adoucis à la ponceuse à disque.

The corners are sweeten at the disk sander.

___________________________________________________________

Voici donc un aperçu du résultat final.

Here a preview of the final result.

___________________________________________________________

J’ai coupé, arrondi et poncé cette languette qui servira de butée à l’ordinateur.

I cut, rounded over and sanded this strip that will act as a stop for the computer.

___________________________________________________________

Compte tenu que je veux coller la languette sur la base dans une feuillure, j’ajuste la hauteur de la lame du banc de scie au même niveau que l’épaisseur de la base.

Since I want to glue the strip to the base in a rabbet, I set the height of the tablesaw blade at the same level as the tickness of the base.

___________________________________________________________

Le guide de refente ajusté, je coupe la rainure.

The rip fence set, I cut the rabbet.

___________________________________________________________

Parfait.

Perfect.

___________________________________________________________

Une ligne de colle dans la feuillure et des serre-joints terminent cette étape. Une fois encore, la paille de plastique est idéale pour enlever les bavures de colle.

A bead of glue in the rabbet and these clamps complete this step. Once again, the plastic straw is ideal to remove the squeeze out glue.

___________________________________________________________

Après un léger ponçage des arêtes, voici donc le produit final.

After a light sanding of the sharp edges, this is the final product.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

L’ordinateur portant sur les montants, l’espace procure un tunnel pour dissiper la chaleur. Le prototype étant très efficace, il pourra être reproduit dans diverses essences de bois.

The computer resting on the risers, the gap produces a tunnel for the heat to escape. The prototype being very effective, it can be duplicate in different species of wood.

___________________________________________________________


%d bloggers like this: