Ripping Long Taper at the Table Saw / Couper un long biseau au banc de scie

2019/04/25

Un lecteur m’a demandé quelle technique j’utiliserais pour couper une longue pièce en biseau au banc de scie. Son projet est l’installation de lambris. J’ai pensé partager cette technique avec tous mes autres lecteurs.

Pour cette démonstration, ma planche fait 6 pied de long (±2 mètres).

A reader asked which technique I would use to taper a long board at the table saw. His project is installing wainscot. I thought about sharing this technique with all my remaining readers.

For this demonstration my board is 6 feet long (± 2 meters).


Pour couper la planche de gauche, j’ai besoin de la pièce rectiligne de droite, cette dernière étant un peu plus longue.

To rip the left board, I need the straight right piece, this latter being a bit longer.


J’applique plusieurs rubans double-face le long de la partie que je veux garder.

I apply several double-sided tapes along the part of the board I want to keep.


Ensuite je dépose la pièce juste à gauche de la ligne de coupe.

Then I drop the piece right to the left of the cut line.

Ripping Long Taper at the Table Saw / Couper un long biseau au banc de scie


Tel que montré, j’ai ajouté mon guide auxiliaire en L maison au guide parallèle de la scie.

As shown, I added my L-shape auxiliary fence to the rip fence.

Ripping Long Taper at the Table Saw / Couper un long biseau au banc de scie


Je glisse le guide parallèle vers la lame de scie, laquelle est descendue juste au-dessous du guide auxiliaire, et je l’aligne avec une équerre, tel que montré.

I slide the rip fence towards the saw blade, which is lowered shy under the auxiliary fence, and I use a square to align it, as shown.

Ripping Long Taper at the Table Saw / Couper un long biseau au banc de scie


Il ne reste qu’à couper la planche en appuyant et maintenant la pièce rectiligne contre le guide auxiliaire.

You only have to rip the board leaning and keeping the straight piece against the auxiliary fence.

Ripping Long Taper at the Table Saw / Couper un long biseau au banc de scie


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisement

Using a Table Saw Pattern Jig / Utiliser un gabarit de coupe au banc de scie

2017/09/01

Puisque plusieurs lecteurs m’ont demandé comment utiliser un gabarit de coupe multiples et identiques au banc de scie, je vais simuler la fabrication d’une série de tablettes pour une étagère en coin ou une encoignure.

Since several readers asked me how to use a pattern jig at the table saw to make several and identical cuts, I will simulate the making of a series of shelves for a corner shelving or a corner cupboard.


Je compte utiliser cette chute comme patron (gabarit).

I will use this scrap as a pattern (template).


À l’aide d’une équerre et d’un triangle à dessin, je trace précisément l’équivalent d’une tablette.

Using a square and a drafting triangle, I precisely draw the mock-up of a shelf.


Six lignes ont ainsi été tracées et j’utilise mon coupeau panneau. Je suis prêt pour faire la première coupe.

Six lines have been drawn and I’m using my panel cutter. I’m ready to make the first cut.


Je pivote la pièce (patron) pour réaliser chacune des cinq autres coupes.

Mon coupe panneau m’est maintenant indispensable, quoique d’autres méthodes peuvent être utilisées pour réaliser ces coupes.

I pivot the workpiece (pattern) pour make each of the five remaining cuts.

My panel cutter is now indispensable to me, but other methods can be used to make those cuts.






Après avoir déposé sur la table de la scie une des pièces utilisées pour les tablettes, j’y ajoute temporairement deux étages de carton avant de fixer mon gabarit sur le guide parallèle avec deux pinces. Ces cartons procurent l’espace requise pour que les pièces glissent facilement sous le gabarit.

After dropping one of the workpieces that will be used for the shelves, I’m temporarily adding two layers of cardboard before securing the jig to the rip fence with two clamps. Those cardboards provide the required gap for the workpieces to slide freely under the jig.


Je lève la lame de scie sous le gabarit sans toutefois faire contact.

I raise the saw blade under the jig but without making contact.


Maintenant je règle le guide parallèle afin que le gabarit soit au même niveau que la pointe externe d’une dent de la lame de scie.

Now I set the rip fence so the jig will be flush with one outer saw blade tooth tip.


J’applique du ruban double face pour fixer le patron sur la pièce.

I apply double-sided tape to fasten the pattern to the workpiece.



Vous pouvez observer qu’en gardant le patron appuyé sur le gabarit la lame de scie fera la coupe au même niveau.

You can observe that by keeping the pattern against the jig the saw blade will make the cut flush.



Parce que ma pièce est trop grande, je dois d’abord couper la pointe, tel que montré.

Important : En autant que la partie étant sous le gabarit ne touche pas le guide parallèle, il n’y a aucun danger de rebond (ou recul).

Because my workpiece is too big, I must first cut the pie (point), as shown.

Important : As long as the part under the jig doesn’t make contact with the rip fence, there is no risk of kickback.



J’en ai profité pour couper la pointe opposée maintenant.

I’ve also cut the opposite pie now.


Attention : Notez qu’après chaque coupe j’arrête la scie et je dégage la dernière chute coupée.

Attention : Take note that after each cut I shut down the saw and I remove the last cut waste.


Et je procède aux trois dernières coupes.

And I proceed with the three last cuts.




Voici donc une première tablette exactement identique au patron.

Here is a first shelf exactly identical to the pattern.


Que vous ayez à faire deux, dix ou vingt tablettes, elles seront ainsi toutes identiques.

Remplacez le ruban double face avec du nouveau et répétez le processus !

Whether you have to make two, ten or twenty shelves, they will all be identical.

Replace the double-sided tape with new one and repeat the process !


Je me demande si je devrais poursuivre et me fabriquer une étagère en coin, ou peut-être une encoignure ? Le temps le dire !

I’m wondering if I should continue and build myself a corner shelving, or perhaps a corner cupboard ? Time will tell !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Table Saw Auxiliary Fence and Support / Guide de refente auxiliaire de banc de scie et support

2017/08/30

Il y a quelques années j’ai réalisé ce guide auxiliaire pour mon banc de scie. Il se fixe au guide parallèle avec deux boulons dont les écrous carrés glissent dans le rail (flèche).

Several years ago I made this auxiliary fence for my table saw. It is fastened to the rip fence with two bolts and the square nuts ride in the T-track (arrow).


Dans la position montrée ci-dessous, il sert de guide pour couper des pièces identiques avec un patron. La lame de scie étant juste en dessous du bord du guide, le tasseau (patron) glissant sur ce dernier permet de faire des coupes répétitives et identiques. Cette technique est difficile à égaler, particulièrement pour des formes inégales !

J’utilise également ce guide sur différents autres outils. Ceux qui me suivent l’ont certainement déjà remarqué.

Set as shown below, it acts as a guide to cut identical parts using a pattern. The saw blade being just under the edge of the guide, the cleat (pattern) riding on the later allows to make repetitive and identical parts. This technique is hard to beat, particularly for odd shapes !

I also use this fence on different other tools. The ones who follow me must certainly have noticed it before.


Aujourd’hui je réalise un autre guide semblable mais avec une base plus large qui me permettra de couper des pièces identiques plus grandes et/ou plus larges.

Alors, je prends la mesure entre les deux rails du banc de scie (flèche) et je coupe cette plaque de Mélamine (mon choix de matériau très glissant) en conséquence.

Today I’m making another similar fence but with a wider base what will allow me to cut bigger and/or wider identical parts.

So, I’m taking the distance between the two table saw rails (arrow) and I cut this Melamine board (my choice for a very slick material) accordingly.



Puisque j’ai le temps et le matériel, j’applique une bordure autour de la plaque de Mélamine.

Since I have the time and the stock, I apply an edge banding around the Melamine board.



Ensuite je m’apprête à refendre la plaque tel qu’indiqué.

Then I’m getting to rip the board as shown.


Pour minimiser les écorchures, j’ajuste la hauteur de la lame de scie pour uniquement marquer la pièce.

To minimize tearouts, I set the height of the saw blade just to score the board.


Voici la plaque renversée pour vous montrer cette coupe.

Here is the board upside-down to show you that cut.


Ensuite je lève la lame pour faire la coupe complète. Peu d’écorchures, non ?

Then I raise the blade to make the through cut. Not much tearouts, right ?



J’ai planifié d’assembler les pièces tel que montré.

I’ve planned to assemble the parts as shown.


Premièrement je trace pour l’emplacement d’une rangée de vis.

First I trace for the location of a row of screws.


Ce gabarit me permet d’espacer les vis également en un clin d’œil.

This jig allows me to evenly space the screws in a blink of an eye.


Après avoir percé les avant-trous, je fraise pour caler les têtes.

After pre-drilling for the screws, I countersink to bury the heads.


La base assujettie au bord de l’établi, je peux librement percer les avant-trous dans la base et enfoncer les vis.

The base secured to the edge of the workbench, I can freely pre-drill the base and drive the screws.


Le gabarit est terminé, et comme vous pouvez le constater la base est beaucoup plus profonde pour accepter des plus grosses pièces.

The jig is completed, and as you can notice the base is much wider to accept larger pieces.


Un autre avantage de ce nouveau gabarit (pensez base plus large) est le fait qu’il peut être installé sous le guide parallèle, tel que montré, la base étant au même niveau que la table de la scie.

Another benefit of this new jig (think wide base) is that it can be installed under the rip fence, as shown, the base being at the same plane as the saw table.


Alors, lorsque je coupe des pièces minces et flexibles, ces dernières, étant bien supportées au niveau du guide de refente, ne pourront plus accrocher le rail arrière (flèche 1) et/ou la table de sortie (flèche 2). C’est surtout pour cette dernière possibilité que j’en suis venu à réaliser ce gabarit.

So, when I cut thin and flexible pieces, those later, being well supported at the rip fence, won’t catch the back rail (arrow 1) and/or the outfeed table (arrow 2). This is for this last possibility that I came up making this jig.


Un autre gabarit utile pour ma collection, je veux dire… pour mon atelier et pour mon travail !

Another useful jig for my collection, I mean… for my shop and for my work !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Long Reach C-Clamps #1 Presses en C à longue portée

2016/11/25

Je compte utiliser des traverses de bois dur d’une palette (frêne) pour réaliser mes presses à longue portée, lesquelles seront majoritairement utilisées pour des travaux de marqueterie, de placage et d’inclusion de placage.

I’m planning to use hardwood pallet ribs (ash) to make my long reach clamps which will primarily be used for marquettery, veneer and inlay works.

Long Reach C-Clamps / Presses en C à longue portée


Ces parties, quasi prédécoupées, seront les bâtis.

Those parts, almost precut, will be the frames.

Long Reach C-Clamps / Presses en C à longue portée


Pour dresser les quatre faces au banc de scie, j’ai installé un guide auxiliaire extra long sur le guide parallèle pour un support optimal et sécuritaire.

To dress the four faces at the table saw, I’ve installed an extra long auxiliary fence to the rip fence for optimal and safe support.

Long Reach C-Clamps / Presses en C à longue portée


Long Reach C-Clamps / Presses en C à longue portée


Long Reach C-Clamps / Presses en C à longue portée


Un beau résultat sans devoir utiliser la raboteuse et la dégauchisseuse. N’oubliez pas, c’est du bois de palette !

Good work without having to use the thickness planer and the jointer. Don’t forget, this is pallet wood !

Long Reach C-Clamps / Presses en C à longue portée


J’ai fabriqué et utilisé ce gabarit dédié pour découper les parties intérieures.

I’ve made and used this dedicated jig to cut the inner parts.

Long Reach C-Clamps / Presses en C à longue portée


Long Reach C-Clamps / Presses en C à longue portée


Assez de matériel pour réaliser trois presses. Notez les extrémités droites plus profondes.

Enough stock to make three clamps. Notice the deeper right ends.

Long Reach C-Clamps / Presses en C à longue portée


Je trace une ligne à 10″ (25cm) de l’extrémité gauche pour des trous pour tiges filetées 3/8″ (10mm).

I scribe a line 10″ (25cm) away from the left end for holes intended for 3/8″ (10mm) threaded rods.

Long Reach C-Clamps / Presses en C à longue portée


Je vais percer les trous, allongés, à la table à toupie (défonceuse) avec une fraise droite spiralée de 3/8″ (10mm).

I will bore the holes, elongated, at the router table using a 3/8″ (10mm) straight spiral bit.

Long Reach C-Clamps / Presses en C à longue portée


Après avoir installé les butées requises, je fais plusieurs passes pour ménager le moteur et la fraise.

After installing the required stops, I make several passes to spare the motor and the bit.

Long Reach C-Clamps / Presses en C à longue portée


Long Reach C-Clamps / Presses en C à longue portée


Tel que montré, je pourrai obtenir une profondeur maximale de 4″ (10cm).

As shown, I will get a 4″ (10cm) maximum depth.

Long Reach C-Clamps / Presses en C à longue portée


Je coupe les coins à la scie à onglets et je les arrondis à ma ponceuse à disque maison.

I clip the corners at the miter saw and I round them over at my homemade disc sander.

Long Reach C-Clamps / Presses en C à longue portée


J’adoucis les arêtes coupantes avec une fraise quart de rond de 1/8″ (3mm).

I smooth out the sharp edges using a 1/8″ (3mm) rounding over bit.

Long Reach C-Clamps / Presses en C à longue portée


Compte tenu que je n’ai pas de charnières appropriées sous la main, je vais modifier et utiliser celles-ci.

Since I don’t have appropriate hinges on hand, I will modify and use those.

Long Reach C-Clamps / Presses en C à longue portée


Long Reach C-Clamps / Presses en C à longue portée


Ici ma tranche à métal est l’outil idéal.

Ensuite je vais passer au touret d’établi pour les façonner.

Here my metal shear is the ideal tool.

Then I will stop at the bench grinder to shape them up.

Long Reach C-Clamps / Presses en C à longue portée


Long Reach C-Clamps / Presses en C à longue portée


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison mentionnés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the jigs and the homemade tools mentioned above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


À suivre…

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite pour être avisé automatiquement.

To continue…

Register free at the upper right to be automatically notified.


 


Dowel Cutting Jig / Gabarit pour couper les goujons (tourillons)

2016/10/31

Je gagerais que tout comme moi les goujons que vous coupez au banc de scie volent de tous côtés. J’ai trouvé un gabarit qui règle ce problème !

I would bet that as I encounter dowels you cut at the table saw fly in all directions. I found a jig that solves that issue !

Dowel Cutting Jig / Gabarit pour couper les goujons (tourillons)


J’ai récupéré un colombage 2 X 4 (5 X 10cm) de mes chutes.

I picked up a 2 X 4 (5 X 10cm) stud from my scrap bin.

Dowel Cutting Jig / Gabarit pour couper les goujons (tourillons)


Après avoir ajouté un guide auxiliaire haut à mon guide à onglet (pensez sécurité), je fais un trait de scie à une extrémité.

After adding a high auxiliary fence to my miter gauge (think safety), I make a saw kerf at one end.

Dowel Cutting Jig / Gabarit pour couper les goujons (tourillons)


Dowel Cutting Jig / Gabarit pour couper les goujons (tourillons)


Ensuite j’en coupe une moitié.

Then a cut one half from it.

Dowel Cutting Jig / Gabarit pour couper les goujons (tourillons)


Dowel Cutting Jig / Gabarit pour couper les goujons (tourillons)


À la perceuse à colonne, je perce des trous aux diamètres des goujons que j’utilise le plus souvent. Notez que les plus petits diamètres sont vis-à-vis l’encoche parce que normalement ces goujons sont plus courts.

At the drill press I drill holes according to the diameters of the dowels I mostly use. Notice that the smaller holes are above the notch because usually those dowels are shorter.

Dowel Cutting Jig / Gabarit pour couper les goujons (tourillons)


Je colle un poignée pour manipuler le gabarit en va et vient. Pas de vis ou de clous.

I’m gluing a handle to manipulate the jig back and forth. No screws or nails.

Dowel Cutting Jig / Gabarit pour couper les goujons (tourillons)


Une fois la colle durcie, j’hausse la lame de scie à la hauteur maximum.

Once the glue dry, I raise the saw blade to the maximum height.

Dowel Cutting Jig / Gabarit pour couper les goujons (tourillons)


Je fais des traits de scie aux longueurs les plus fréquentes, lesquels j’identifie.

Le gabarit est terminé.

I make saw kerfs according to the more frequent lengths, which I identify.

The jig is done.

Dowel Cutting Jig / Gabarit pour couper les goujons (tourillons)


Par exemple, pour couper des goujons 1-3/4 pouces de longueur (flèche horizontale), je glisse le gabarit vers la lame de scie et je bloque le guide parallèle (flèche verticale).

As a sample, to cut 1-3/4 inches long dowels (horizontal arrow), I slide the jig towards the blade and I lock the rip fence (vertical arrow).

Dowel Cutting Jig / Gabarit pour couper les goujons (tourillons)


J’enfonce le goujon dans le trou approprié jusqu’à ce qu’il touche le guide parallèle, et je fais la coupe.

Prenez note qu’après le premier essai j’ai légèrement agrandis les trous pour que les goujons y glissent librement.

I bottom out the dowel up the rip fence and I make the cut.

Take note that after the first test I slightly enlarged the holes for the dowels to slip easily.

Dowel Cutting Jig / Gabarit pour couper les goujons (tourillons)


Une fois la coupe faite, le goujon est dégagé par une poussée du long goujon restant.

Once the cut done, the dowel is ejected by a push from the remaining long dowel.

Dowel Cutting Jig / Gabarit pour couper les goujons (tourillons)


S’il y a lieu, les goujons auront tous la même longueur et ne seront plus projetés tout azimut.

If required, all dowels will end up the same length and won’t fly all around.

Dowel Cutting Jig / Gabarit pour couper les goujons (tourillons)


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Magnetic Storage Tip / Truc de rangement magnétique

2016/03/25

Après avoir acheté un guide à onglets optionnel plus performant que celui d’origine, j’ai vite réalisé que celui-ci prend beaucoup de place et est donc difficile à ranger. Dans mon atelier de sous-sol le rangement est toujours un problème.

After I bought an aftermarket, more performing miter gauge for my table saw, I soon realized this accessory takes lot of room and is difficult to store away. In my basement wood shop space is always an issue.

Magnetic Storage Tip / Truc de rangement magnétique


Ma première idée a été d’utiliser des pinces en C (serre-joints en C) pour fixer des blocs de bois aux pieds de mon banc de scie et d’y déposer mon nouveau guide à onglets. Je savais toutefois que deux pinces allaient me manquer (on en a jamais assez ! ). Ensuite j’ai pensé à mes bases magnétiques pour cadran indicateur. Je préfère utiliser ces dernières car elles ne sont utilisées que très rarement, soit pour calibrer les outils, en comparaison aux pinces que j’utilise très souvent.

My first thought was to use C-clamps to attach wood blocks to the table saw legs to store my new miter gauge on. I knew I was going to miss those two C-clamps though (you can’t never have enough clamps !). Then I thought about using the magnetic base of my dial gauges. I rather use those latter since they are not often used in the shop (only when tuning-up tools), instead of the C-clamps which I use very often.

Magnetic Storage Tip / Truc de rangement magnétique


Magnetic Storage Tip / Truc de rangement magnétique


Magnetic Storage Tip / Truc de rangement magnétique


Les pieds du banc de scie étant écartés, le guide à onglets étant couvert de papier abrasif ne devrait pas tomber.

The legs of the table saw splaying out, the miter gauge being lined with sandpaper shouldn’t drop off.

Magnetic Storage Tip / Truc de rangement magnétique


Et qui dire de les utiliser pour ranger le guide parallèle ! Je pense avoir fait d’une pierre deux coups !

How about using those to store away the rip fence ! I think I’ve killed two birds with one stone !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage!

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


%d bloggers like this: