Ripping and Resawing Table Saw Jig / Gabarit pour refendre et trancher au banc de scie

2018/01/12

Je coupe une base et une face de cette chute de contreplaqué 3/4″ (18mm).

I’m cutting a base and a fence from this 3/4″ (18mm) plywood scrap.


Pour réaliser une feuillure au pied de la face, je règle le guide parallèle avec un bloc de réglage et avec le contreplaqué lui-même.

To mill a rabbet at the bottom of the fence, I set the rip fence using a setup bar and the plywood itself.





Pour m’assurer que mes renforts (supports) soient d’équerre, j’utilise mon plateau à tronçonner maison.

To make sure my braces will be square, I’m using my homemade crosscut sled.


J’ai coupé les six coins (montrés) à la scie à onglets, lesquels je vais ensuite arrondir à ma ponceuse à disque maison. Notez que j’ai coupé un goujon pour poignée et j’ai percé à mi-bois les renforts pour l’y fixer.

I’ve clipped off six corners (shown) at the miter saw, which I will round over at my homemade disc sander. Notice that I’ve cut a dowel as handle and I’ve drilled the braces halfway through to slip it in.


J’ai tracé où realiser quatre rainures passantes.

I’ve traced where to make four through slots.


Pour réaliser ces quatre rainures j’utilise une toupie (défonceuse) munie d’une fraise droite et d’une bague à copier, laquelle sera confinée dans mon gabarit à rainurer. Notez les butées ajoutées sur la deuxième photo.

To make those four slots I’m using a router outfitted with a straight bit and a guide bushing, which will be confined in my slot cutting jig. Notice the added stops on the second photo.



J’ai tracé de chaque côté des renforts , vis-à-vis le centre de la poignée, où percer pour des vis.

I’ve marked on each side of the braces, in line with the center of the handle, where to drill for screws.



Je fraise un côté pour caler la tête des vis.

I countersink one side to bury the screw heads.


Je suis prêt pour l’assemblage en commençant par coller et clouer la feuillure à la base.

I’m all set up for the assembly starting by gluing and nailing the rabbet to the base.


Aussitôt après je colle et visse les renforts . J’ai décidé de pas coller la poignée. Si requis je peux toujours la stabiliser avec des vis au travers des trous de localisation pré-percés.

At once I glue and screw the braces. I’ve decided not to glue the handle. If required I can still screw it down through the predrilled locating holes.


Je trace le centre des rainures de la face sur un tasseau de bois dur, lequel servira à maintenir les pièces à refendre sur la table de la scie.

I mark the center of the face slots on a hardwood cleat, which will keep workpieces to be ripped down onto the saw table.


Les deux trous sont décentrés pour accommoder toutes épaisseurs de bois, en le renversant.

The two holes are offset to accommodate all wood thicknesses, by flipping it over.


Ensuite est requis un patin pour glisser dans la rainure de la table de la scie. J’en ai toujours d’avance.

Then a runner for the table slot is required. I always have few in stock.


Une fois encore je trace le centre des deux rainures sur le patin.

Once again I trace the center of the two slots on the runner.


Deux trous centrés sont percés et fraisés d’un côté pour la tête de la vis.

Two centered holes are drilled and countersunk on one side for the screw head.


J’ai percé les trous montrés et je fais un trait de scie à ma scie à chantourner pour empêcher le patin de fendre. En serrant le bouton, la tête de la vis écartera le patin, ce qui le maintiendra immobile.

I’ve drilled the shown holes and I make a saw kerf at my scroll saw to prevent the runner from splitting. By tightening the knob, the screw head will push the runner apart, what will freeze it.



Mon gabarit, lequel restera appuyé devant la lame de scie, est prêt pour refendre cette planche. Le tasseau, bloqué, sert à maintenir une pression sur pièce contre la table de la scie. Le patin peut être bloqué ou ma main gauche peut maintenir le gabarit à sa place. Je choisi cette dernière option, laquelle est déjà plus rapide que d’installer un ou deux peignes.

My jig, which will be kept in front of the saw blade, is ready to rip this board. The cleat, locked, will apply down pressure to keep the workpiece flat on the saw table. The runner can be locked down or my left hand can keep it steady. I’m choosing this latter option, which is quicker than adding one or two featherboards.




Voici la raison majeure pour laquelle j’ai réalisé ce gabarit, soit amincir ou trancher des planches en épaisseur. Notez que le tasseau est absent (flèche), que la lame est levée à mi-chemin et la présence du couteau diviseur (cercle).

Here is the main reason why I built this jig, what is resawing boards. Notice that the cleat is gone (arrow), the saw blade is raised halfway and the splitter (circle).


Une lame à refendre est plus rapide et donne de meilleurs résultats.

A ripping blade is much quicker and you get better results.


J’ai ajouté une plaque martyre très large à mon guide parallèle, et compte tenu que la lame ne me fait pas trop peur à cette hauteur, je procède aux premières coupes ainsi.

La même face de la pièce doit toujours être appuyée sur le guide parallèle.

I’ve added a wide sacrificial fence to my rip fence, and since the blade at this height doesn’t scare me, I will proceed for the first cuts like so.

The same face of the workpiece must always be against the rip fence.



Je hausse la lame de scie pour procéder à nouveau, mais…

I raise the saw blade to once again proceed, but…


Cette fois-ci j’assujetti le gabarit, ce dernier étant bien appuyé sur la planche.

Notez que le gabarit est centré sur la table de la scie, devant la lame de scie, laquelle est bien cachée, tout au fond.

This time I lock the jig, this latter being well applied against the board.

Notice the jig centered on the saw table, before the saw blade, which is well buried, at the bottom.


J’avais cette idée en tête depuis longtemps ! À compter de maintenant je peux amincir ou trancher des planches de façon très sécuritaire.

I had this idea in mind for a long time ! From now on I can resaw boards very safely.


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Wine Tote #1 Caddy pour bouteille de vin

2015/08/10

Les sorties de soir de fête avec une bouteille de vin dans un sac seront à jamais chose du passé, du moins pour moi, bricoleur !

Going out to evening parties with a bottle of wine in a bag will be thing of the pass, at least for me, woodworker !


Pour mesurer la largeur d’un objet rond, rien de tel que le placer dans un étau.

To measure the width of a round object, nothing beats the vise.

Wine Tote / Caddy pour bouteille de vin


J’utilise ces trois planches de bois coti, qui viennent tout juste de sortir de la raboteuse.

I’m using those three spalted wood boards that just came out of the planer.

Wine Tote / Caddy pour bouteille de vin


Lorsque rassemblées, je n’aime pas ces planches qui, coupées à leurs dimensions finales, me paraissent trop lourdaudes.

While gathered, I don’t like those boards which, cut to their final dimensions, seem to me too bulky.

Wine Tote / Caddy pour bouteille de vin


Alors je choisis la plus belle planche que je vais trancher en deux, celle de droite.

So, I choose the nicest board that I will resaw, the right one.

Wine Tote / Caddy pour bouteille de vin


J’installe au banc de scie ma meilleure lame à refendre.

I install in the table saw my best ripping blade.

Wine Tote / Caddy pour bouteille de vin


Une première passe de chaque côté, à mi-chemin, suivie d’une deuxième et ma planche est tranchée.

A first midway pass on each side, followed by a second and my board is resawn.

Wine Tote / Caddy pour bouteille de vin


L’apparence est plus délicate, non ?

The look is more delicate, right ?

Wine Tote / Caddy pour bouteille de vin


En simulant une poignée, je constate que les côtés sont trop hauts, la bouteille n’entre pas !

By simulating a handle, I notice that the sides are too high, the bottle can’t get in !

Wine Tote / Caddy pour bouteille de vin


Après trois tests, je sais que je dois les réduire de 3″ (7.5 cm) en hauteur.

After three tests, I know that I must shorten them 3″ lengthwise (7.5 cm).

Wine Tote / Caddy pour bouteille de vin


Une fois encore je dois les couper et ainsi choisir les meilleures parties.

Once again I must cut them and therefore choose the best parts.

Wine Tote / Caddy pour bouteille de vin


À l’aide d’un pistolet à tracer, j’ai fabriqué un patron pour profiler les montants, ce qui me permet d’éliminer les défauts, tel que montré.

Using a French curves template, I made a pattern to shape the uprights, what allows me to eliminate the defects, as shown.

Wine Tote / Caddy pour bouteille de vin


Wine Tote / Caddy pour bouteille de vin


Je coupe à la scie à ruban et je ponce à ma ponceuse cylindrique maison.

I make the cut at the band saw and I sand at my homemade spindle sander.

Wine Tote / Caddy pour bouteille de vin


Wine Tote / Caddy pour bouteille de vin


Avant d’assembler, je procède à un premier ponçage, jusqu’au 150 grains.

Before the assembling, I proceed with a first sanding, up to 150 grit.

Wine Tote / Caddy pour bouteille de vin


Après avoir tracé la hauteur des côtés (flèche), je vais arrondir les arêtes jusqu’en haut avec une fraise à quart de rond 1/8″ (3 mm) installée dans la table à toupie (cercle).

After tracing the height of the sides (arrow), I will round over the edges up to the top using a 1/8″ (3 mm) rounding over bit installed in the router table (circle).

Wine Tote / Caddy pour bouteille de vin


Et j’adoucis avec un ponçage manuel final.

And I smooth out with a final hand sanding.

Wine Tote / Caddy pour bouteille de vin


Dernière vérification avant l’assemblage.

Last check before assembling.

Wine Tote / Caddy pour bouteille de vin


J’ai tout ce qu’il me faut sous la main.

I have everything I need on hand.

Wine Tote / Caddy pour bouteille de vin


Pour ne pas mélanger le sens des pièces, notez que j’avais tracé une ligne près du bas de chaque pièce, là où elles seront cachées derrière le fond.

Ensuite, je le laisse sécher.

To prevent from switching the pieces upside down, notice that I’ve traced a line close to each piece bottom, where they will be hidden behind the bottom.

Then, I let it dry.

Wine Tote / Caddy pour bouteille de vin


À suivre…

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite pour être avisé.

To continue…

Register free at the upper right to be notified.