Dirt Simple Precise Height Gauge / Jauge simple et précise pour réglage de hauteur

2015/09/23

Pour réaliser ma jauge j’utilise un morceau de bois franc duquel j’ai coupé deux arêtes à 45°.

To make my gauge I’m using a hardwood chunk from which I chopped two edges at 45°.

Dirt Simple Precise Height Gauge / Jauge simple et précise pour réglage de hauteur


Ensuite j’arrondis ces coupes à ma ponceuse à disque maison.

Then I round over those cuts at my homemade disc sander.

Dirt Simple Precise Height Gauge / Jauge simple et précise pour réglage de hauteur


La deuxième et dernière pièce requise est une latte. La mienne est de MDF 1/4″ (6 mm) d’environ 14″ (35 cm) de long.

The second and last required piece is a strip. Mine is 1/4″ (6 mm) MDF” about 14″ (35 cm) long.

Dirt Simple Precise Height Gauge / Jauge simple et précise pour réglage de hauteur


Je dois maintenant encaver la latte dans le bloc.

Now I must inset the strip in the chunk.

Dirt Simple Precise Height Gauge / Jauge simple et précise pour réglage de hauteur


J’ai décidé d’utiliser ce plateau polyvalent maison fixé à mon guide à onglets et ma jauge maison pour coupes larges. Pour en savoir plus sur l’utilisation de cette dernière, cliquez ici.

I decided to use this versatile sled secured to my miter gauge and my homemade kerf maker. To know more about using this latter, click here.

Dirt Simple Precise Height Gauge / Jauge simple et précise pour réglage de hauteur


Dirt Simple Precise Height Gauge / Jauge simple et précise pour réglage de hauteur


La prochaine étape consiste à les coller, tel que montré.

The next step is to glue them, as shown.

Dirt Simple Precise Height Gauge / Jauge simple et précise pour réglage de hauteur


Dirt Simple Precise Height Gauge / Jauge simple et précise pour réglage de hauteur


Pour calibrer ma nouvelle jauge, j’utilise des forêts et j’indique le diamètre de chacun.

To calibrate my new gauge, I’m using drill bits and I mark the diameter of each one.

Dirt Simple Precise Height Gauge / Jauge simple et précise pour réglage de hauteur


Pour des diamètres plus grands, j’utilise des forêts Forstner.

For larger diameters, I’m using Forstner bits.

Dirt Simple Precise Height Gauge / Jauge simple et précise pour réglage de hauteur


Pour continuer, je superpose les forêts sur mes blocs de réglage en laiton.

To keep going, I stack drill bits on my brass setup blocks.

Dirt Simple Precise Height Gauge / Jauge simple et précise pour réglage de hauteur


Dirt Simple Precise Height Gauge / Jauge simple et précise pour réglage de hauteur


Pour tracer les lignes verticales, j’ai utilisé un bloc de bois, tel que montré.

To trace all vertical lines, I used a block of wood, as shown.

Dirt Simple Precise Height Gauge / Jauge simple et précise pour réglage de hauteur


À l’œil, j’ai ensuite divisé les sections. Assez précis ?

Then, by eye I divided all sections. Precise enough ?

Dirt Simple Precise Height Gauge / Jauge simple et précise pour réglage de hauteur


Voici donc ma nouvelle jauge de réglage en hauteur.

Here is my new height setting gauge.

Dirt Simple Precise Height Gauge / Jauge simple et précise pour réglage de hauteur


Dirt Simple Precise Height Gauge / Jauge simple et précise pour réglage de hauteur


Finalement, un trou pour la pendre au dessus du banc de scie et de la table à toupie (défonceuse).

Finally, a hole to hang it above the table saw and the router table.

Dirt Simple Precise Height Gauge / Jauge simple et précise pour réglage de hauteur


Exemple d’utilisation : Pour ajuster la hauteur de la lame du banc de scie à 3/8″, levez la lame jusqu’à ce que la pointe d’une dent de la lame touche à la jauge sous la marque du 3/8″. La même chose s’applique à la table à toupie.

Usage example : To set the height of the table saw blade to 3/8″, raise the blade until the tip of the blade tooth touches the gauge under the 3/8″ mark. The same thing applies to the router table.

Dirt Simple Precise Height Gauge / Jauge simple et précise pour réglage de hauteur


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


Advertisements

Out of Limit Pocket Hole Joinery / Assemblage par vis cachées hors limites

2014/11/26

Pour fixer les tablettes de l’armoire en pin que je construis actuellement, je fais l’essai d’un assemblage par vis cachées, dans des rainures, pour camoufler toutes traces de fixations tout en garantissant la solidité. J’ai pensé partager les résultats qui sont tout à fait concluants.

To attach the shelves in the pine armoire I currently building, I testing pocket hole joinery, in dadoes, so any fasteners won’t show while guaranteeing strength. I thought it would be a good idea to share the results which a very conclusive.


Mes tablettes ayant presque 3/4″ d’épaisseur, j’ai la fraise de largeur appropriée pour façonner des rainures de 1/8″ de profondeur. Même si peu profondes, la solidité est assurée. Pour faire les rainures à la table à toupie (défonceuse) j’utilise un gabarit maison.

My shelves being almost 3/4″ thick, I have the appropriate width bit to mill 1/8″ depth dadoes. Even if they are shallow, solidity is assured. To make the dadoes at the router table I’m using my homemade jig.

Out of Limit Pocket Hole Joinery / Assemblage par vis cachées hors limites


Out of Limit Pocket Hole Joinery / Assemblage par vis cachées hors limites


J’ajuste le collet (ou butée) de profondeur de mon foret pour vis cachées pour une épaisseur de matériaux de 1/2″, même si j’utilise des planches de pin de 3/4″ d’épaisseur.

I set the depth stop collar of my pocket hole drill bit for 1/2″ thickness material, even if I’m using 3/4″ thick pine boards.

Out of Limit Pocket Hole Joinery / Assemblage par vis cachées hors limites


Je place mon gabarit selon les directions pour matériaux de 3/4″ d’épaisseur, égal à l’extrémité.

I set my jig according to the 3/4″ thick material instructions, flush with the end.

Out of Limit Pocket Hole Joinery / Assemblage par vis cachées hors limites


Tel que montré, les vis de 1-1/4″ recommandées pour les matériaux de 3/4″ sont parfaites.

As shown, recommended 1-1/4″ screws for 3/4″ material thickness are perfect.

Out of Limit Pocket Hole Joinery / Assemblage par vis cachées hors limites


Out of Limit Pocket Hole Joinery / Assemblage par vis cachées hors limites


Ensuite j’ai réglé la butée de profondeur pour une épaisseur de matériaux de 3/4″ d’épaisseur et j’ai testé avec une vis de 1″.

Then I set the depth stop collar for 3/4″ thick material and tested a 1″ screw.

Out of Limit Pocket Hole Joinery / Assemblage par vis cachées hors limites


Out of Limit Pocket Hole Joinery / Assemblage par vis cachées hors limites


Conclusion #1 : Les deux fonctionnent, mais la première méthode est la plus efficace. Alors je vais utilisé le réglage du foret pour 1/2″ et des vis de 1-1/4″.

Conclusion #2 : Ne pas toujours suivre les recommandations du manufacturier !

Soyez patient pour le reste !

Conclusion #1 : Both work, but the first method is more effective. So, I’ll use the 1/2″ drill bit setting and 1-1/4″ screws.

Conclusion #2 : Don’t always follow manufacturers’ recommendations !

Be patient for the rest !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


Set Your Saws’ Accessories Perfectly Square / Réglez vos accessoires de scie parfaitement d’équerre

2014/07/18

Pour cette démonstration je vais ajuster parfaitement d’équerre le guide de mon nouveau plateau à tronçonner.

Je commence par le mettre d’équerre avec ce triangle de dessinateur. Pour le moment je ne serre que légèrement les deux boulons externes.

For this demonstration I will set my new crosscut sled fence perfectly square.

I’m starting by squaring it with a drafting triangle. For now I’m only slightly tightening the two outer bolts.

Set Your Saw's Accessories Perfectly Square / Réglez vos accessoires de scie parfaitement d'équerre


Pour faire mes tests je m’assure d’avoir deux planches parallèles identiques. Celles-ci en MDF font 10″ par 36″. Plus elles sont larges et longues, meilleure est la précision.

To perform my tests I make sure I have two identical parallel boards. These MDF ones are 10″ by 36″. The widest and the longest, the better the precision.

Set Your Saw's Accessories Perfectly Square / Réglez vos accessoires de scie parfaitement d'équerre


Pour vérifier si deux planches sont parallèles, placez-les côte à côte sur une surface plane, tel que montré. Toute la longueur du dessus doit être parallèle. Ensuite pivotez une seule planche à l’horizontale. Si le dessus est encore parallèle, les planches sont effectivement parallèles.

To check is two boards are parallel, drop them side by side on a flat surface, as shown. The full length of the top must be parallel. Then spin around a single board horizontally. If the top is still parallel, the boards are definitively parallel.

Set Your Saw's Accessories Perfectly Square / Réglez vos accessoires de scie parfaitement d'équerre


Marquez d’un X une extrémité de chaque planche.

Mark one end of each board with an X.

Set Your Saw's Accessories Perfectly Square / Réglez vos accessoires de scie parfaitement d'équerre


Une à une, appuyez chaque planche contre le guide et faites une coupe de l’extrémité marquée, tel que montré.

One by one, lean each board against the fence and make a cut at the marked end, as shown.

Set Your Saw's Accessories Perfectly Square / Réglez vos accessoires de scie parfaitement d'équerre


Ensuite maintenez les deux planches ensemble à la verticale, les X en bas vers vous. À cette étape tous les côtés devraient être égaux sur toute la longueur.

Now stand the two boards together vertically, the Xs down towards you. At this step all sides should be flush along the full length.

Set Your Saw's Accessories Perfectly Square / Réglez vos accessoires de scie parfaitement d'équerre


Maintenant ne pivotez qu’une seule planche pour placer le X contre celui de l’autre planche.

Tel que montré sur cette photo, mes planches ne sont plus parallèles laissant croire que la coupe n’est pas parfaitement d’équerre.

Now spin only one board around to place the X against the one on the other board.

As shown on the photo, my boards aren’t parallel anymore meaning the cut was not perfectly square.

Set Your Saw's Accessories Perfectly Square / Réglez vos accessoires de scie parfaitement d'équerre


Après avoir ajusté mon guide deux autres fois (chanceux ?) j’en suis venu à des coupes parfaitement d’équerre, les deux côtés étant égaux de bas en haut.

After setting my fence two more times (lucky ?) I made perfectly square cuts, both sides being flush from top to bottom.

Set Your Saw's Accessories Perfectly Square / Réglez vos accessoires de scie parfaitement d'équerre


Une fois les quatre boulons bien serrés, il faut faire une dernière coupe/test sur les deux planches pour s’assurer que le guide n’a pas bougé lorsque serré.

Once the four bolts tightened, you must make a final cut/test on the two boards to make sure the fence didn’t move when tightened.

Set Your Saw's Accessories Perfectly Square / Réglez vos accessoires de scie parfaitement d'équerre


Tel que montré, la lame de scie n’a pas traversée mon guide, lequel que je vais laisser ainsi.

As shown, the saw blade didn’t cut through the fence, meaning I’ll leave it as it is.

Set Your Saw's Accessories Perfectly Square / Réglez vos accessoires de scie parfaitement d'équerre


Set Your Saw's Accessories Perfectly Square / Réglez vos accessoires de scie parfaitement d'équerre


Par mesure de sécurité, un bloc de bois peut être vissé au-dessus de la ligne de coupe.

On the safety side, a block of wood can be screwed above the kerf.

Set Your Saw's Accessories Perfectly Square / Réglez vos accessoires de scie parfaitement d'équerre


Le fait que ce guide soit fixé avec des boulons et des rondelles de compression il sera toujours possible de le régler à nouveau s’il devait se dérégler.

The fact that this fence is secured with bolts and compression washers, it can always be reset again and again if it should get skewed.


Inscrivez-vous en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


Miter Gauge Quick 90° Setting / Réglage rapide du guide à onglets à 90°

2013/02/06

Difficile de régler votre guide à onglets en se basant sur l’aiguille d’origine et les lignes épaisses ?

Difficult to set your miter gauge based on the original pointer and the thick lines ?

1 Miter Gauge Quick 90° Setting

_________________________________________________________________________________________

Desserrez le bouton, déposez le guide à onglets à l’envers dans la rainure du banc de scie et pressez-le sur la façade du banc de scie tout en glissant votre main dessous pour le serrez à nouveau. Le réglage à 90° est effectué en un instant !

Unlock the knob, drop the miter gauge up side down in the table saw slot and press it on the front of the table saw while slipping your hand under to tighten it back. The 90° setting is done in no time !

2 Miter Gauge Quick 90° Setting

_________________________________________________________________________________________

Pour un autre truc concernant le guide à onglets, cliquez ici.

For another tip about the miter gauge, click here.

_________________________________________________________________________________________