Tracing and Copying Tool / Outil de traçage et de copiage

2017/06/12

Quand j’ai vu la pub de cet outil sur Facebook je suis tombé en amour avec celui-ci. Avec un tel outil vous pouvez copier ou tracer tout polygone à quatre côtés, tout contour et tout angle. Quelle polyvalence !

Comme d’habitude, au lieu de sortir pour en acheter un, j’ai essayé de le réaliser moi-même, légèrement plus grand. Vous me connaissez, je tente d’être le plus autosuffisant possible. De plus, je suis peut-être un peu radin ! D’ailleurs, je ne sais pas si je peux me le procurer au Canada.

When I saw the ad of this tool on Facebook I fell in love with it. With such tool you can trace or copy any 4 sides polygon, any contour and any angle. That’s versatility !

As usual, instead of heading out to buy one, I tried to make my own, slightly larger. You know me, I try to be as self sufficient as possible. Besides that, I may be a bit cheap ! And I don’t know if I can get it in Canada.


Après avoir coupé une planche de paquet en HDF de 8mm en longueur (±18″ – 46cm), je coupe les rainures et languettes inutiles du périmètre.

After cutting a 8mm HDF floor board to length (±18″ – 46cm), I cut the useless perimeter grooves and tongs.


Voici la quincaillerie requise (plus quatre rondelles).

Here is the required hardware (plus four washers).


J’ai installé dans la table à toupie (défonceuse) une fraise droite au diamètre équivalent à mes écrous plats pour rails d’aluminium.

I installed in the router table a straight bit the same diameter as my aluminum track flat nuts.


À l’aide d’une barre de réglage, je règle le guide à 1/4″ (6mm) de la fraise afin de centrer la rainure.

Using a set-up bar, I’m setting the fence to 1/4″ (6mm) from the bit to center the slot.


Je trace une ligne perpendiculaire à 1″ (2.5cm) de chaque extrémité pour localiser les rainures.

I’m tracing a perpendicular line 1″ (2.5cm) from each end to locate the slots.


J’ai aussi tracé une ligne sur le guide vis-à-vis la fraise afin d’y plonger la planche.

I also traced a line on the fence in line with the bit to plunge the board on.



Voici une première rainure à l’épaisseur de l’écrou plat. Vous avez peut-être constaté que je devrai limer légèrement le côté des écrous.

Here is a first slot deep enough for the flat nut. You may noticed that I will have to file the side of the nuts slightly.


J’ai installé dans une autre table à toupie une fraise droite 1/4″ (6mm) et je règle le guide à 3/8″ (10mm) pour une rainure passante, laquelle sera centrée dans la rainure de lamage précédente.

I installed a 1/4″ (6mm) straight bit in another router table and I set the fence 3/8″ (10mm) from the bit for a thought slot, which will be centered in the previous counterbored one.



Voici donc les deux rainures complétées. Le boulon et l’écrou s’y glissent assez bien.

Here are the two completed slots. The bolt and the nut fit nearly right.


Je dégage la première languette au banc de scie.

I rip the first strip at the table saw.



Après avoir réalisé une série de deux nouvelles rainures (vous pouvez imaginer l’avantage d’avoir deux tables à toupee), je la dégage également au banc de scie.

After milling a series of two new slots (you can imagine the advantage of have two router tables), I also rip it at the table saw.


Je marque le centre du reste de ma planche et je trace 1″ (2.5cm) de chaque côté.

I mark the center of the remaining board and I trace 1″ (2.5cm) on each side.


Voici la première rainure pour les deux autres pièces, plus petites de moitié.

Here is the first slot for the two other parts, half shorter.


Et la deuxième rainure, passante.

And the second, through slot.


De retour au banc de scie, je dégage cette dernière languette.

Back to the table saw, I rip off this last strip.


Ensuite à la scie à onglets pour la séparer en deux.

Then to the miter saw to cut it in half.


J’arrondis toutes les extrémités à ma ponceuse à disque maison.

I round over all the ends at my homemade disc sander.


Je suis prêt pour l’assemblage (plus quatre rondelles).

I’m ready for the assembly (plus four washers).


Tel que déjà mentionné, je dois meuler légèrement les côtés des écrous plats.

As already mentioned, I must slightly grind the flat nut sides.


L’écrou papillon assujetti dans l’étau, je bloque le boulon avec une clé.

The wing nut secured in the vise, I lock the bolt with a wrench.


Voici mon nouvel outil, prêt à tracer et à reproduire.

Here is my new tool, ready to trace and replicate.



Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Adjustable Benchtop Riser / Releveur d’établi ajustable

2017/05/03

Un autre projet pour se débarrasser de quelques chutes !

Another project to get rid of few scraps !


J’utilise mon gabarit multi-angles maison pour biseauter mes pièces au même angle.

I’m using my homemade multi-angle jig to taper all my pieces to the same angle.




Cette plaque de MDF carrée sera la base.

This square MDF board will be the base.


Ici je trace où couper les extrémités de cette chute de parquet de HDF de 2″ (2.5cm) de largeur.

Here I’m marking where to cut the ends of this 2″ (2.5cm) wide HDF floor board scrap.




Avant de la fixer tel que montré, je dois réaliser une rainure pour un boulon à tête carrée 1/4″ (6mm) (boulon de carrosserie).

Before screwing it as shown, I must cut a slot for a 1/4″ (6mm) carriage bolt.


Croyez-le ou non, c’est au banc de scie que je crois que la coupe sera la plus sécuritaire à réaliser, avec toutefois mon gabarit à biseauter et à dresser maison.

Believe it or not, it is at the table saw that I feel the cut will be safer to make, however with my homemade taper and jointer jig.


J’ai tracé l’emplacement désiré de la rainure (encerclé) et j’aligne le gabarit et le guide parallèle au-dessus de la lame de scie.

I’ve marked the location for the slot (circled) and I set the rip fence and the jig above the saw blade.


Je hausse lentement la lame de scie et je pousse le gabarit pour faire une première coupe.

I slowly raise the blade and I feed the jig forward to make a first cut.


Après avoir réajusté le guide, j’ai fait une coupe adjacente et je teste avec le boulon pour constater qu’une troisième mais mince coupe est requise.

After moving the fence, I’ve made an adjacent cut and I’m testing the fit with a bolt to find out that a third but narrow cut is required.


Parfait. Le boulon y glisse mais la tête carrée reste fixe.

Perfect. The bolt fits but the square head freezes.



Après avoir limé les extrémités de la rainure, je suis prêt à unir les deux pièces ensemble.

After filing the two slot ends, I’m ready to attach the two parts together.


J’ai fabriqué ce petit gabarit pour m’assurer que la rainure sera parallèle.

I’ve made this small jig to make sure the slot will be parallel.



Maintenu dans l’étau, le tout peut maintenant être fixé sur la base.

Secured in the vise, the whole assembly can now be attached to the base.



Je trace les quatre pièces biseautées à l’endroit indiqué, tel que montré, pour percer un trou pour le boulon.

I mark the four tapered parts to the show location, as shown, to drill a hole for the bolt.


Pour utiliser mon nouveau releveur ajustable, je choisi et j’installe un des quatre supports biseautés, lequel je vais bloquer avec un écrou papillon.

To use my new adjustable riser, I chose and I install one of the four tapered supports which I will secure with a wing nut.


Tel que montré sur les prochaines photos, je peux l’utiliser avec différents outils ou dans différentes situations.

As shown on the following photos, I can use it with different tools or in different situations.




Lorsque terminé, le rangement est facile avec une bande élastique.

When done, storage is easy with a rubber band.


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Driveway Workbench #2 Établi d’allée (stationnement) d’auto

2016/08/31

Le premier collage consiste à fixer la division de la tablette supérieur sous le dessus de l’établi. Le guide en aluminium empêche la pièce de bouger sous la pression des vis lorsqu’enfoncées. Deux vis d’un côté et trois de l’autre.

The first glue up consist of attaching the upper shelf’s partition under the workbench top. The aluminum guide clamp prevents the piece from creeping under screw driving pressure. Two screws from one side and three from the other.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Ensuite je colle et je fixe un pied sous le dessus de l’établi. La séquence est importante.

Then I glue and attach one leg under the workbench top. The sequence is important.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


J’utilise mon gabarit à visser à l’aveugle maison pour localiser les vis qui sécurisent la tablette supérieure à la division centrale. Pas de mesures risquées !

I’m using my homemade blind screwing jig to exactly locate the screws to secure the upper shelf to the center partition. No risky measurements !

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Pour pousser puissamment la tablette supérieure contre la paroi du Grand Canyon, j’enrobe deux longs coins de ruban adhésif d’emballage.

To sturdily push the upper shelf against the wall of the Grand Canyon, I’m wrapping packing tape onto two long wedges.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Pour supporter la tablette pendant l’installation et le collage, j’ai temporairement fixé les deux tasseaux de support encerclés.

To support the shelf during the installation and the glue up, I’ve temporarily clamped the two circled support cleats.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Tel que mentionné, les coins me sont ici très utiles pour circonscrire la tablette.

As mentioned, here the wedges are quite handy to circumscribe the shelf.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


J’aurais dû vissé le pied sous le dessus avant la tablette, mais je me débrouille très bien avec ce pratique gabarit angulaire (exemple).

I should have screwed the leg under top before the shelf, but I easily get by using this handy angle driver (sample).

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Je vérifie les diagonales et tout est bien d’équerre !

I’m checking the diagonals and everything is square !

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Après avoir coupé deux pieds stabilisateurs, je trace une courbe à chaque extrémité et je coupe à la scie à ruban.

After cutting two stabiliser foot, I trace a curve at each end and I cut at the band saw.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Je peaufine les courbes à ma ponceuse à disque maison.

I fine tune the curves at my homemade disc sander.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Ici je trace les limites pour la prochaine étape alignées avec les pieds.

Here I’m tracing the limit for the next step in line with the legs.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


J’adoucis les courbes des pieds (pensez orteils) avec cette fraise à quart de rond de 1/2″ (12mm) montée dans la table à toupie (défonceuse).

I’m smoothing out the feet curves (think toes) using this 1/2″ (12mm) rounding over bit mounted in the router table.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


J’étends la colle sur les deux parties qui seront en contact avec les pieds et la tablette inférieure.

I’m spreading glue on the two parts that will be in contact with the legs and the lower shelf.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


En fixant ces pieds sous la tablette inférieure, cette dernière ajoutera une force et une stabilité supplémentaires.

By fixing those feet under the lower shelf, this latter will a additional strength and stability.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


J’ai découpé une pièce pour combler le Grand Canyon et cette cale de Mélamine la maintient bien en place pendant le séchage de la colle.

I’ve cut a patch to fill the Grand Canyon gap and this Melamine cauls keeps it tight while the glue dry.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


À suivre…

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite pour être avisé.

To continue…

Register free at the upper right to be notified.


 


Driveway Workbench #1 Établi d’allée (stationnement) d’auto

2016/08/29

Principalement par manque d’énergie, et aussi par manque de motivation, je n’ai pas travailler beaucoup dans mon atelier pendant les dernières semaines. Toutefois, voici ce que j’ai pu commencer et avancer lentement pendant cette période.

Mainly because of lack of energy, and also lack of motivation, I didn’t work much in my workshop in the past two weeks. However, here’s what I started and slowly kept going during this period of time. Jeremy and Larry from Grand Haven, Michigan suggested a clever and fast mortise and tenon joinery for a workbench but I’m keeping their idea in mind for a wood rack I’m planning to build. I’ll keep you posted.


Les seuls matériaux requis sont ces madriers d’épinette 2″ X 12″ normalement utilisées pour les limons. J’utilise ce matériau parce que j’avais la pièce A de 56″ (1.42m) en surplus du banc champêtre que j’ai réalisé en juin.

The only lumber required are those 2″ X 12″ spruce planks usually used for stringers. I’m using this material because I had the 56″ (1.42m) leftover piece A from the farmhouse bench I built in June.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Je commence par poncer les faces avec du grain 80 suivi de 120.

I’m starting by sanding the faces with 80 grit followed by 120 grit.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Mon serre-joint d’ébéniste maison maintient les pièces à la verticale pour le ponçage des champs.

My homemade hand screw holds the pieces vertical while I sand the edges.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


J’arrondis les coins des pieds et les bords de la tablette inférieure avec la toupie (défonceuse) munie d’une fraise quart de rond de 1/4″ (6mm) de rayon.

I’m rounding over the legs and the lower shelf edges using a router outfitted with a 1/4″ (6mm) radius rounding over bit.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Finalement un ponçage orbitale avec un disque abrasif 120 grains.

Finally an orbital sanding using a 120 grit sanding disc.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Je mesure l’épaisseur de la tablette inférieure pour réaliser une rainure dans la face intérieure de chaque pied.

I’m measuring the thickness of the lower shelf to mill a dado into the inner face of each leg.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Je vais réaliser les rainures à la scie radiale, environ 1/4″ (6mm) de profondeur.

I will make the dadoes at the radial arm saw, about 1/4″ (6mm) deep.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Oups, trop large ! Où avais-je la tête ?

Ceci n’est pas une erreur, juste une occasion pour un nouveau design !

Oops, too wide ! What was I thinking ?

This is not a mistake, just a new design opportunity !

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Avec un peu plus de concentration, j’ai réussi.

With a bit more concentration, I did well.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


J’ai inversé la pièce manquée et une fois le bâti assemblé je peux déterminer l’emplacement exact de la dernière rainure.

I’ve inverted the missed piece and once the frame assembled I can determine the exact location of the last dado.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Cette fois-ci je suis très attentif à la scie radiale.

This time I’m very cautious at the radial arm saw.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Enfin, un assemblage décent !

At last, a decent assembly !

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Pour combler une partie de la rainure trop large j’ai décidé d’ajouter un tablette supérieure. Ceci est un collage de pièces de pin 3/4″ (18mm). En plus d’être retardé par mon état de santé, je le suis maintenant par ce collage imprévu.

To fill part of the gap from the too wide dado, I’ve decided to add an upper shelf. This is a glue up of 3/4″ (18mm) pine stock. Besides being delayed by my health condition, now it’s because of this unexpected glue up.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Après avoir réalisé une rainure 3/4″ (6mm) pour la tablette supérieure, je mesure sa longueur et je retourne à la scie radiale.

After milling a 3/4″ (6mm) dado for the upper shelf, I measure its length and I get back to the radial arm saw.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Je dois maintenant lui ajouter un support central (cercle).

Now I must add for it a central support (circle).

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


J’ai percé une chute pour déterminer la longueur des vis à utiliser (2″ – 5cm) et le retrait du gabarit par rapport au bord des pièces.

I’ve drilled a scrap to determine the length of the screws to be used (2″ – 5cm) as well as the gap to leave for the jig from the edge of the workpieces.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Voici mon installation – trois trous d’un côté et deux de l’autre. Notez que j’utilise un gabarit (flèche) pour localiser les trous.

Here is my setup – three pocket holes on one side and two on the other. Notice that I’m using a gauge stick (arrow) to locate the holes.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Pour la tablette inférieure, les cinq trous sont du même côté, soit le dessous.

For the lower shelf, five holes on the same side, which is from underneath.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Pour le support (ou division) de la tablette supérieur, deux trous d’un côté et trois de l’autre. À l’assemblage d’autres vis seront enfoncées depuis le dessous de la tablette.

For the upper shelf support (or division), two holes from one side and three from the other. During the assembly more screws will be driven from underneath the shelf.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Un coup de rabot et un ponçage termine la tablette supérieure.

The block plane and some sanding complete the upper shelf.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


À suivre…

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite pour être avisé.

To continue…

Register free at the upper right to be notified.


 


Fool Proof Stopped Dadoes / Rainures arrêtées infaillibles

2016/06/09

Voici une méthode infaillible pour réaliser des rainures arrêtées. Seuls sont requis un gabarit et une bague de copiage de 1″ (2.5cm). Voyez cet article sur la fabrication de ce gabarit.

Here is the fool proof method to make stopped dadoes. All you need a 1″ (2.5cm) guide bushing and a jig. Read this post on how to make the jig.

Fool Proof Stopped Dadoes / Rainures arrêtées infaillibles


Tel montré, après avoir tracé la ligne centrale où doit être réalisée la rainure, réglez le gabarit pour que la rainure soit près du bord (ou l’endroit désiré), en s’assurant que la ligne centrale soit centrée tout le long de la rainure du gabarit. Ensuite assujettir l’ensemble sur l’établi.

As shown, after drawing a centre line where you need the stopped dado, set the jig so the end of the slot is close to the edge of the board (or the desired location), making sure the centre line is centered all the way down the slot of the jig. Then clamp the whole assembly to the workbench.

Fool Proof Stopped Dadoes / Rainures arrêtées infaillibles


La toupie (défonceuse) plongeante ne peut glisser latéralement et la butée fait partie du gabarit. Une autre butée peut être ajoutée si une rainure arrêtée est requise à chaque extrémité. De plus, puisque la toupie est supportée de chaque côté, la toupie peut être alimentée depuis la gauche ou la droite.

The plunge router can’t wander side to side and the stop in included in the jig. Another stop can be added if one needs a stopped dado at each end. One more thing, since the guide bushing is supported on both sides, the router can be fed either left or right.

Fool Proof Stopped Dadoes / Rainures arrêtées infaillibles


C’est la distance entre l’extérieur de la bague et la fraise qui détermine l’emplacement du gabarit pour la coupe.

It is the distance between the guide bushing outer edge and the bit that determines the location of the jig to make the cut.

Fool Proof Stopped Dadoes / Rainures arrêtées infaillibles


Fool Proof Stopped Dadoes / Rainures arrêtées infaillibles


Les rainures sont ainsi réalisées facilement et précisément.

Therefore the dadoes are easily and precisely done.

Fool Proof Stopped Dadoes / Rainures arrêtées infaillibles


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


My Improved Miter Slot Digital Gauge / Ma jauge numérique pour rainures améliorée

2016/06/06

Il y a quelques années j’ai fabriqué cette jauge (voir l’article) pour peaufiner les ajustements de mon banc de scie.

Une fois encore, il y a place à amélioration !

Few years ago I made this gauge (see the post) to fine tune my table saw settings.

Once again, there’s room for improvement !

My Improved Miter Slot Digital Gauge / Ma jauge numérique pour rainures améliorée


Ci-dessous est ma nouvelle jauge.

Below is my new gauge.

My Improved Miter Slot Digital Gauge / Ma jauge numérique pour rainures améliorée


Si vous comparez les deux photos précédentes vous remarquerez que seul le patin a été modifié – il n’y a plus de rainure d’expansion dans le nouveau patin, laquelle servait à immobiliser la jauge.

Les deux photos suivantes montrent les mêmes rainures requises dans le support.

If you compare the two previous photos you will notice only the runner has been modified – there is no more expansion slot in the new runner which was used to lock down the gauge.

The two following photos show the same required grooves in the support.

My Improved Miter Slot Digital Gauge / Ma jauge numérique pour rainures améliorée


My Improved Miter Slot Digital Gauge / Ma jauge numérique pour rainures améliorée


Le nouveau patin ne requière qu’un trou fraisé pour le boulon.

The new runner only requires a chamfered hole for the bolt.

My Improved Miter Slot Digital Gauge / Ma jauge numérique pour rainures améliorée


Sur un côté du patin, percez deux trous de 1/4″ (6mm), environ 1″ (2.5cm) des extrémités pour deux loquets à bille à ressort 1/4″ (6mm). Compte tenu que mes loquets ont une bordure évasée, j’ai dû faire un lamage approprié pour les caler (montré). Grâce à leur ressort, les loquets à bille vont appuyer fermement le patin sur le côté opposé de la rainure de la scie.

On one edge of the runner, drill two 1/4” (6mm) holes, about 1″ (2.5cm) from each ends for two 1/4” (6mm) spring loaded ball catches. Since my catches have a lip, I had to drill an appropriate shallow counterbore to bury the lip (shown). Because of their spring, the ball catches will keep the runner firmly against the opposite side within the table saw miter slot.

My Improved Miter Slot Digital Gauge / Ma jauge numérique pour rainures améliorée


My Improved Miter Slot Digital Gauge / Ma jauge numérique pour rainures améliorée


Pour utiliser la jauge, identifiez une dent, calibrez-y le vernier à zéro, ensuite glissez la jauge vers l’arrière et tournez la lame de scie afin que vous puissiez lire le vernier appuyé contre la même dent de scie et ainsi vérifier si des ajustements sont requis. Le même processus peut être appliqué au guide parallèle.

Et nul besoin de manipuler un écrou papillon pour déplacer la jauge et risquer de bouger le vernier !

To use the jig, mark one tooth, zero the caliper to this tooth, then slide the gauge over towards the back and rotate the blade so you’ll be able to read the caliper once again from the same tooth and check if adjustments are required. The same process can be applied to the rip fence.

And no need to fuss with a wing nut to move the gauge risking shifting the caliper !

My Improved Miter Slot Digital Gauge / Ma jauge numérique pour rainures améliorée


Cette idée pourra sans doute être appliquée ailleurs. Nous verrons bien !

This idea could undoubtedly be applied elsewhere. We’ll see !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Sanding Disc Dado Set Shims / Disques de ponçage pour cales de lames à rainurer

2016/05/30

Si les cales fournies avec votre ensemble de lames à rainurer n’offrent pas assez d’écart, utilisez des disques à poncer usagés. Agrandissez le centre avec une paire de ciseaux et le tour est joué. Gardez sous la main plusieurs disques car ils ont des épaisseurs différentes.

If the shims that came with you dado blade set don’t offer enough range, use old sanding disks. Enlarge the center hole with a pair of shears and you’re done. Keep on hand several disks since there are all different in thickness.

Sanding Disc Dado Set Shims / Disques de ponçage pour cales de lame à rainurer


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


%d bloggers like this: