Tape Roll Rack / Support de rouleaux ou rubans adhésifs

2020/07/14

Hier je me suis gentiment mis au défi après que par Mark, un lecteur canadien, m’ait demandé comment je rangeais mes rouleaux de ruban adhésif. N’ayant pas de réponse “respectable”, je me suis donc mis à  penser à une solution viable et durable en parcourant mon atelier. Ça tombe bien, car aujourd’hui encore c’est trop chaud et humide pour travailler.

Après avoir rejeté plusieurs idées qui me sont passées par l’esprit, voici celle que j’ai retenue.

Yesterday I gently challenged myself after Mark, a Canadian reader, asked me how I store my rolls of tape. Missing a “respectable” answer, I started to think about a livable and durable solution walking around my workshop. That’s good, because today again it’s too hot and humid to work.

After rejecting many ideas that crossed my mind, here is the one I kept.


Il y a plusieurs années j’ai fixé au mur ces deux moitiés de tube de carton (pensez coffrage) dans lesquels j’ai déposé des petits bacs de plastique, lesquels en passant sont non recyclables. J’ai donc libéré une rangée pour y placer mes rouleaux, tel que montré.

Several years ago I fixed to the wall those two half cardboard tubes (think foundation) in which I dropped small plastic trays, those latter by the way being non recyclable. Thus I removed one row to store my rolls in, as shown.


À titre de butée, j’ai pincé un pot de plastique à une extrémité, en attendant une autre solution permanente.

As stop, I clamped a plastic container on one end, while waiting for another permanent solution.


L’autre extrémité est fermée par des paquets non encore ouverts.

The other end is closed with non opened packages.


Notez que je conserve certains rubans, ceux qui sèchent rapidement à l’air libre, dans un sac de plastique.

Notice that I keep some tapes, the ones that dry quickly in open air, in a plastic bag.


Beaucoup plus facile à trouver que dans le bac à légumes dans lequel ils étaient entassés précédemment. J’espère que Mark aimera cette option. Mes salutations Mark !

Maintenant je dois penser à remplir ce bac vide. Est-ce ceci “Le principe des vases communicants” ?

Must easier to find than in the vegetable bin they were packed in before. I hope Mark will like this option. Greetings Mark !

Now I must think about filling this empty bin. Is that “The Principle of Communicating Vessels” ?


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisement

Shoe Rack = Shop Storage / Range chaussures = Rangement d’atelier

2019/03/04

Quand j’ai vu ce range chaussures de porte sur une publicité, j’ai aussitôt informé ma fille cadette, laquelle en possède plus d’une paires. Combien de paires ? Assez pour être emballée.

When I saw this door shoe rack on an add, I told my youngest daughter about it at once, which owns more than one pairs. How many pairs ? Enough to be excited.


Comme vous pouvez le constater, un support que j’ai également acquis comme rangement pour mon atelier.

As you can notice, a rack I also acquired for shop storage.



C’est idéal pour les objets et outils légers, lesquels gisaient tout autour sur les comptoirs.

It’s great for small objects and tools, which were laying all around on countertops.


Ces boîtes de conserve forment un pigeonnier instantanément.

Those tin cans provide cubby holes at once.


Mon ancien a toujours sa place, mais de l’autre côté de la porte. Je ne pourrais plus m’en passer.

My old one has its place still, but the other side of the door. I couldn’t live without it.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Oven Rack Puller (Gift) / Tire-grilles de four (Cadeau)

2018/07/23

Une planche de chêne rouge et le gabarit que j’ai fabriqué l’an passé pour des cadeaux identiques.

A red oak board and the template I made last year for identical gifts.


Le gabarit étant préalablement fabriqué, la moitié du travail est accomplie, je n’ai qu’à tracer le périmètre.

The template being previously done, half of the work is accomplished, I only have to scribe the perimeter.


Il est plus facile et efficient de percer les encoches et fraiser avant de faire la découpe.

It’s easier and more efficient to drill the notches and countersink before making the cut.



Je découpe à la scie à ruban et je laisse la ligne.

I’m cutting at the band saw and I leave the line.


Je poinçonne pour visser le gabarit sur la pièce.

I’m using a punch for the screws to fix the template onto the workpiece.


À la table à toupie (défonceuse), j’ajuste la hauteur de la fraise à araser de façon à ce que le roulement soit vis-à-vis le gabarit, tel que montré. Et c’est la raison pour laquelle j’ai laissé la ligne de traçage.

At the router table, I set the flush trim bit height so the bearing will be at the template level, as shown. And this is the reason why I left the scribe line.


Mon capot maison aspire la sciure et le coin arrondi sert de pivot pour appuyer la pièce avant le contact avec la fraise. Sécurité oblige !

My homemade guard sucks the dust and the rounded corner acts as a pivot to lean the workpiece against before making contact with the spinning bit. Safety first !


Ensuite j’arrondis les bords avec une fraise de 1/8″ (3mm).

Then I round over the edges using a 1/8″ (3mm) bit.


Et le ponçage final. Avez-vous remarqué que mon tampon abrasif a besoin d’être nettoyé, avec mon bâton de crêpe.

And the final sanding. Did you notice that my sanding pad needs to be cleaned-up, with my crepe stick.


Je prévois deux couches d’huile de lin.

I’m planning for two coats of linseed oil.




Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Pallet Wine Rack – Gift / Support à vin de palette – Cadeau

2018/04/14

Ce projet est dédié à ma fille ainée, idée de projet que j’ai trouvée sur sa page Pinterest.

This project is dedicated to my oldest daughter, project idea I’ve found on her Pinterest page.


Je dépose une bouteille de vin dans l’étau pour mesurer diamètre des trous à percer.

I drop a wine bottle in the vise to measure the holes diameter to be drill.


Une autre technique est l’utilisation de deux équerres, tel que montré.

Another technique is using two squares, as shown.


Pour ne pas perdre la patine des planches de palette, je préfère les brosser plutôt que les poncer.

So I won’t lose the pallet boards patina, I rather bush them instead of sanding them.


J’en profite pour éliminer les gros défauts en les coupant en largeur.

While ripping them to width, I remove larger defects.


Cette coupe montre bien la différence entre la couleur du bois et la patine extérieure.

This cut shows well the difference between the color of the wood and the outside patina.


À compter de maintenant je détermine le côté gauche et le côté droit.

From now on I determine the left side and the right side.


Je coupe une extrémité d’équerre et je vais couper l’autre extrémité après avoir percé les trous.

I’m cutting one end square and I will cut the other end only after boring the holes.


Ici je coupe les blocs qui uniront les côtés.

Here I’m cutting the blocks that will unify the sides.


Plus tard je vais ajouter un autre bloc pour remplir l’espace.

Later I will add another block to fill the gag.


Je vais couper les trous avec ce gabarit et une toupie (défonceuse).

I will bore the holes with this template and a router.


Le diamètre du gabarit, moins la distance entre la fraise et le gabarit, multiplié par deux, donne le diamètre exact des trous, raison pour laquelle j’ai choisi ce gabarit.

The diameter of the template, minus the distance between the router bit and the template, multiplied by two, gives the exact diameter of the holes, reason why I’ve chosen this template.


Ces lignes tracées sur mon gabarit m’aident à le centrer.

Those lines traced on the template helps me to center it.


Je fais un premier tour de piste pour m’assurer que la base de toupie ne frappe pas les pinces.

I make a first test drive to make sure the router base won’t hit the clamps.


J’ai fais trois coupes de profondeurs différentes et j’aspire la poussière avant la passe finale (très important).

I’ve made three cuts to different depth and I vac the dust before the last pass (very important).


Voici pourquoi il faut aspirer la poussière accumulée tout autour du périmètre avant la dernière passe.

Here is why you must vac the accumulated dust around the perimeter before the last pass.


Après avoir coupé le premier trou, je détermine l’emplacement du deuxième.

After cutting the first hole, I determine the location of the second.


Si vous remarquez bien, j’ai fait une erreur de calcul entre le deuxième et le troisième trou. Pour masquez mon erreur, je vais utiliser cette dernière distance pour le quatrième trou et ainsi garder une certaine symétrie. Par chance que je n’ai pas coupé les planches à longueur finale au début !

Une erreur n’est jamais une erreur mais une occasion d’une nouvelle opportunité de design.

If you take a closer look, I made a calculation error between the second and the third hole. To hide my mistake, I will use the same distance for the fourth hole, therefore keeping a certain symmetry. Luckily I didn’t cut the boards to final length at the beginning !

A mistake is never a mistake but a new design opportunity.



J’utilise une fraise quart de rond de 1/8″ (3mm) pour arrondir les bords des trous.

I’m using a 1/8″ (3mm) round over bit to roundover the edges of the holes.


Maintenant je détermine l’emplacement des trous (plus petits) de l’autre planche.

Now I determine the location of the holes (smaller) on the opposite board.


Je perce à mi-bois de chaque depuis chaque face pour éliminer les éclatements du bois.

I’m drilling halfway though from each face to prevent chip-outs.


Je ponce avec un manchon et l’arrondis avec la même fraise que précédemment.

I’m sanding with a sleeve and I roundover using the same router bit as previously.



Ça va bien jusqu’à présent.

It goes fine up to now.


J’ai trempé des clous forgés neufs dans le vinaigre et j’ai peins les têtes avec un marqueur permanent noir.

I’ve soaked new cut nails in vinegar and I’ve painted the heads with a black permanent marker.


Je coupe, je colle et je visse les blocs de remplissage.

I cut, glue and screw the filling blocks.



J’ai conçu et dessiné un logo à brûler (pyrogravure) sur un des blocs du support.

I’ve design and drew a logo to be burn (pyrography) on one of the rack blocks.


Je suis fin prêt pour la finition, soit deux couches de gomme laque.

I’m ready for the finish, two coats of shellac.



Et finalement cette quincaillerie pour le pendre au mur.

And finally this hardware to hang it to the wall.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Small Files Magnetic Holder / Support magnétique pour petites limes

2017/03/10

Vous souvenez-vous des petites poignées que j’ai ajoutées à mes petites limes dernièrement? Aujourd’hui je réalise un support pour les rassembler.

Do you remember the small handles I’ve added lately to my small files ? Today I’m making a rack to gather them all.


Pour les maintenir je vais utiliser ces petits aimants de terre-rare.

To hold them I will use those small rare-earth magnets.


Si je fais des trous de même diamètre dans cette chute de chêne, vont-elles tenir le coup !

Un test s’impose avec une autre chute ?

If I drill the same diameter holes in this oak scarp, will they hold up ?

A test is required with another scrap.


Les aimants sont trop petits pour être alignés dans les trous.

The magnets are too small to be aligned in the holes.


Compte tenu que la force de ces aimants est accentuée avec un support de métal, je vais utiliser une lame de scie à métaux.

Since the power of such magnets is accentuated when backed with metal, I will use a hacksaw blade.


Ma chute de chêne étant trop courte, j’utilise cette chute de moulure.

My oak scrap being too short, I’m using this molding scrap.


Je perce un trou à chaque extrémité pour la lame de scie.

I’m drilling a hole at each end for the saw blade.


Et des trous latéraux pour fixer le support.

And lateral holes to attach the support.


Deux couches de gomme laque devraient suffire.

Two coats of shellac should be sufficient.


Une fois la gomme laque sèche, j’ai frotté le support avec du papier brun pour l’adoucir.

J’ai plié la lame pour l’aider à rester droite sous le poids (minime) des limes.

Once the shellac dry, I’ve rubbed the support with brown paper to smooth it out.

I’ve bent the blade to help keeping it straight under the (light) weight of the files.


J’ai onze limes, donc un aimant à chaque pouce.

I have eleven files, therefore a magnet one inch apart.


J’utilise ma nouvelle jauge pour ne pas percer au travers du côté de l’armoire où j’installe le support.

I’m using my new gauge to prevent from drilling through the cabinet side where I’m hanging the support.



Quel style !

What a style !


N’est-ce pas une saine gestion de l’espace ?

En passant, la lame ne plie pas sous le poids, elle plie parce que les trous pour la maintenir auraient dû être percés un peu plus écartés. On peut viser la perfection, mais n’est-ce pas toujours qu’une option ?

Isn’t that great space management ?

By the way, the blade doesn’t bend because of the weight, it bends because the holes to hold it should have been drilled a bit further apart. You should aim perfection, but isn’t it always an option ?


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


My Folding Lumber Rack Turns Mobile / Mon support à bois pliant maintenant mobile

2015/07/24

En mars dernier j’ai réalisé deux supports à bois pliants. Pour en tirer davantage dans mon petit atelier de sous-sol, j’ai décidé d’en fixer un sur une de mes deux plateformes sur roulettes.

Last March I made two folding lumber racks. To get more from them in my small basement workshop, I decided to attach one to one of my two platform rolling dollies.

My Folding Lumber Rack Turns Mobile / Mon support à bois pliant maintenant mobile


J’ai utilisé quatre équerres de chaises pour unir le support à la plateforme. Facile à visser et à dévisser au besoin.

I used four chair braces to secure the rack to the platform. Easy so screw and to unscrew if needed.

My Folding Lumber Rack Turns Mobile / Mon support à bois pliant maintenant mobile


Deux équerres devant, et deux au fond installées à l’arrière.

Two braces at the front, and two at the back installed from behind.

My Folding Lumber Rack Turns Mobile / Mon support à bois pliant maintenant mobile


My Folding Lumber Rack Turns Mobile / Mon support à bois pliant maintenant mobile


Ici je trace pour arrondir ce triangle de contreplaqué pour ajouter une tablette au dessus du support (par précaution, pensez hauteur des yeux !). Ce triangle avait d’ailleurs été prévu à cet effet.

Here I’m scribing to round over this plywood triangle to add a top shelf to the rack (by precaution, think eye level !). Back then this triangle was planned for this purpose.

My Folding Lumber Rack Turns Mobile / Mon support à bois pliant maintenant mobile


Après avoir coupé les extrémités frontales à la scie à onglet, j’adoucis à ma ponceuse à disque maison, laquelle est rapide et très efficace.

After cutting the front ends at the miter saw, I’m smoothing them out at my homemade disc sander, which is very fast and very effective.

My Folding Lumber Rack Turns Mobile / Mon support à bois pliant maintenant mobile


Et oui, j’adoucis également les arêtes avec une fraise quart de rond de 1/8″ (2 mm).

Yes, I also smooth out the edges with a 1/8″ (2 mm) rounding over bit.

My Folding Lumber Rack Turns Mobile / Mon support à bois pliant maintenant mobile


À travers le dessus, une vis dans chaque côté devrait suffire.

Through the top, one screw into each side should be sufficient.

My Folding Lumber Rack Turns Mobile / Mon support à bois pliant maintenant mobile


En plus d’y déposer temporairement les tablettes de ma future armoire en pin, il procure une place pour ma toupie-dégauchisseuse maison ainsi que quelques outils.

Besides temporarily storing my future pine armoire shelves, it provides a place for my homemade router-jointer as well as few tools.

My Folding Lumber Rack Turns Mobile / Mon support à bois pliant maintenant mobile


Facile à atteindre, facile à déplacer, idéal pour mon atelier !

Easy to reach, easy to move, ideal for my workshop !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !



%d bloggers like this: