Bandsaw Log Cutting Sled / Traîneau de scie à ruban pour couper les bûches

2020/04/10

Couper des bûches à main levée à la scie à ruban peut être dangereux pour l’opérateur et aussi le risque de coincer la lame de scie est toujours présent. De là la réalisation de ce projet.

Cutting log free hand on a band saw can be hazardous for the operator and the risk for the blade to get pinched is always nearby. Hence the making of this project.


Un contreplaqué pour la base.

A plywood for the base.


Je réalise une coupe à 45° de chaque côté de cette chute de contreplaqué.

I’m making a 45° cut on each side of this plywood scrap.


Je tronçonne en deux parties égales à la ligne du centre.

I crosscut the equal parts on the center line.


Ayant atteint la limite de ma scie à onglets à la coupe précédente, ainsi je peux finir les coupes à 45°.

Having reached the limit of my miter saw with the previous cut, now I can complete the 45° cuts.


Ici je vérifie la distance à laisser entre les supports angulaires avec ce rondin afin de maximiser la hauteur des futures coupes.

Here I’m checking with a round blank the ideal distance between the angled supports to maximize the height for future cuts.


La largeur de cette règle me semble adéquate.

The width of this ruler looks adequate to me.



Je règle la hauteur de la lame du banc de scie à l’épaisseur des supports pour réaliser des feuillures.

I set the height of the table saw blade to the thickness of the supports to cut rabbets.


Je règle le guide parallèle pour enlever l’épaisseur de la lame de scie. La pièce sera supportée entre mon protège lame maison et le guide parallèle.

I set the rip fence to remove the thickness of the blade. The workpiece will be sandwiched between my homemade blade guard and the rip fence.


Une feuillure pour les supports à chaque extrémité.

A rabbet for the supports on each end.


Cet épaulement, même mince, procurera force et rigidité aux joints.

This shoulder, even shallow, will provide strength and rigidity to the joints.


J’étends la colle sur toutes les faces.

I spread glue on all surfaces.


Je frotte chaque pièce pour étendre la colle et figé les joints et laisse sécher environ 15 minutes.

I rub each part to spread the glue and bond the joints and I let dry about 15 minutes.


La cloueuse en angle, j’enfonce les clous au travers les côtés et l’épaulement des feuillures.

The nailer angled, I drive the nails through the sides and the shoulder of the rabbets.


Les clous en dessous viendront immobilisés les joints.

Nails from under will lock the joints.


Je laisse sécher le temps du repas.

I let dry during lunch time.



Je noie les têtes de clous enfoncés en angle.

I set the head of the nails driven at an angle.


J’ai toujours sous la main des languettes pour les rainures de mes scies.

I always have on hand runners for my saw’s slots.


Après avoir mesurer la distance entre la lame de scie à ruban et la rainure de la table, j’ai tracé, percé, fraisé et enfoncé des vis. Notez que j’ai laissé un espace entre la lame de scie et le bord intérieur du traîneau.

After measuring the distance between the band saw blade and the table slot, I traced, drilled, countersunk and drove the screws. Take note that I left a gap between the saw blade and the inner edge of the sled.


Le traîneau est prêt.

The sled is ready.


Même inégale, cette bûche est coupée parfaitement façon très sécuritaire.

Even if unequal, this log is perfectly cut a safe way.


Pour couper l’autre extrémité de la bûche devenue trop courte, cette dernière repose parfaitement bien sur deux chutes ajoutées temporairement.

To cut the opposite end of the now too short log, this latter perfectly rest on two temporary added sheet good scraps.


Un autre bel atout à mon arsenal, qui sera aussi parfait pour couper des rondins, tuyaux de PVC, des sonotubes, etc.

Another good asset to my arsenal, which will also be perfect to cut round stock, PVC pipes, sonotubes, etc.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


48 Drawers Tool Chest #3-3 Coffre à outils de 48 tiroirs

2020/02/21

Pour assembler les tiroirs d’équerre j’ai sorti ma table d’assemblage maison.

To assemble the drawer square I brought out my homemade assembly table.


J’ai besoin d’un gabarit pour clouer le fond centré sous le cadre du tiroir. Le fond et le cadre appuyés au coin de la table d’assemblage, j’utilise deux cales de même épaisseur pour combler l’espace entre le cadre et le bord du fond (flèche).

I need a jig to center and nail the bottom under the drawer frame. The bottom and the frame leaning in the corner of the assembly table, I’m using two similar thickness shims to fill the gap between the frame and the edge of the bottom (arrow).


Ensuite je déplace et aligne les cales sur la gauche, ce qui centre le cadre sur le fond.

Then I move and align the shims to the left, therefore center the frame onto the bottom.



Après avoir appliqué la colle sous le cadre et appuyé une pression manuelle pendant une minute, je retourne l’ensemble pour clouer, en utilisant une des cales (flèche) pour aligner les clous aux bords ayant l’excédent.

After spreading the glue under the frame and applying hand pressure for a minute, I flip the assembly over to nail it, using one of the shim (arrow) to align the nails to the protruding edge sides.


Finalement j’enlève tout excès de colle, ce qui pourrait empêcher les tiroirs de glisser librement, avec une paille de plastique.

Finally I remove any excess glue, what would interfere with the drawer from gliding freely, with a plastic straw.


Je teste chaque tiroir dans sa cavité avant de le mettre de côté pour sécher.

I test each drawer in its own cavity before setting it aside to dry.



Je me suis ensuite rassuré en ajoutant une pression pour une adhérence optimale avec ces contenants remplis de sable.

Then I felt secure by adding pressure using those sand filled containers for an optimum bond.


Il arrive quelques fois qu’un tiroir soit trop serré, tel que montré.

Sometimes a drawer happens to be too tight, as shown.


Pour peaufiner la largeur, j’appuie fermement les pièces (pensez paires) sur la lame de scie à onglets, ensuite je remonte la lame et actionne l’interrupteur pour ne couper que de minces tranches successives jusqu’au résultat voulu.

To fine tune the width, I firmly lean the workpieces (think pairs) against the miter saw blade, then I raise the blade and press the switch to make thin successive cuts until desired result.



Les tiroirs sont terminés.

Voyez vous des boutons en devenir dans cet amas de chutes ?

All drawers are done.

Do you see knobs to become in that pile of scraps ?


Je ponce une face pour la façade et les deux longs côtés adjacents (pensez fois 48).

I sand one face for the front and the two adjacent long sides (think time 48).



Je fraise les quatre bords de la façade (pensez fois 48).

I chamfer the four front edges (think time 48).


Ensuite je fraise les quatre coins (pensez fois 48).

Then I chamfer the four corners (think time 48).


Je ponce les deux extrémités inférieurs à 45° à mi-épaisseur (pensez fois 48).

I sand the two lower ends half thickness at 45° (think time 48).



Finalement le 48e.

Finally the 48th.


Les 48 boutons.

The 48 knobs.


Pour cette quantité de tiroirs, il valait la peine de développer un gabarit pour la facilité, vitesse et consistance de la tâche de percer les trous pour les boutons : deux pièces assemblées en L à la largeur des tiroirs et un trou au centre pour les vis qui seront utilisées pour fixer les boutons.

Because of such quantity of drawers, it was worth it to develop a jig for a faster, easier and consistent hole boring task for the knobs : two L-shape assembled pieces according to drawer width and a center hole for the screws that will secure the knobs.


Le gabarit est centré et pincé sur la face, accroché sous le tiroir, et une chute est insérée par derrière pour éviter l’éclatement (pensez fois 48).

The jig is centered and clamp to the face, hooked under the drawer, and a scrap is added at the back to prevent shipouts (think time 48).


Ici également, une équerre pincée sur la table de la perceuse à colonne assure la consistance.

Here also, a square clamped onto the drill press table insures consistency.


Deux couches de gomme laque.

Two coats of shellac.



Voici comment je me suis débrouillé pour visser si près du fond des tiroirs.

Here’s how I managed to drive the screws that close to the drawer bottoms.


Une fois la vis engagée, une pression avec une main au-dessus de cette cale empêche le bouton de pivoter en serrant les vis.

Once the screw started, down pressure with my hand above that shim prevents the knob from spinning while tightening the screws.


Je suis persuadé que plusieurs lecteurs seront envieux de ce système de rangement, lequel équivaut à presque la surface de deux panneaux complets de contreplaqué comme celui que j’ai utilisé pour ce projet !

I’m sure several readers will be envious of this storage system, which is equivalent to almost two full plywood sheet surface area as the one I used for this project !





Et voici en un clin d’œil le format de chaque tiroir, lesquels je rappelle sont identiques.

And here is in a glance the size of each drawer, which I remind are identical.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !