Homemade “Gripper” Push Stick / Poussoir “Gripper” maison

2018/10/01

canalL’automne est arrivé et maintenant je devrais passer plus de temps dans mon atelier.

Pour ce projet je vais utiliser des poignées que j’ai réalisées il y a deux ans avec des retailles d’un banc. Je commence par le ponçage final.

Fall has arrived and from now I should spend more time in my shop.

For this project I’ll be using handles that I’ve made two years ago from a bench offcuts. I’m starting with the final sanding.


Rouge me semble approprié pour ce genre de projet.

Red seems appropriate for this kind of project.


Cette peinture ayant une forte odeur désagréable et longue à sécher, sous l’abri que j’ai réalisé récemment le temps fera son œuvre.

This paint having an awful odor and taking a long time to dry, under the shelter I recently built time will do its job.


Je compte utiliser des chutes de MDF dont une face est recouverte d’un mince film de plastique.

I’m planning to use MDF scraps which have a thin plastic film fused on one face.


Ici je règle le guide parallèle selon la pièce la plus étroite.

Here I’m setting the rip fence according to the narrower piece.


Il est facile de deviner que je vais obtenir quatre poussoirs.

It’s easy to presume that I will end up with four push sticks.


Au lieu de fabriquer un poussoir ajustable comme les modèles du commerce, lesquels je considère assez dispendieux en passant, je veux réaliser quatre modèles ayant des configurations différentes. Pas de taponnage (manipulations) !

Alors j’ai coupé des languettes appropriées, tel que montré.

Instead of making a single adjustable push stick like the marketed models, which I consider quite pricy, I want to make four models having different configurations. No hassle !

So I’ve ripped appropriates strips, as shown.


À la table à toupie, je fraise le périmètre supérieur des quatre bases pour adoucir les arêtes coupantes.

At the router table, I chamfer the upper perimeter of the four bases to smooth out sharp edges.


Ensuite j’ajoute un tapis antidérapant autocollant (exemple) sous les languettes. Du papier abrasif à grains fins serait aussi efficace.

Then I’m adding a self-adhesive antiskid mat (example) under all strips.


Je m’assure qu’au moins un côté soit un peu en retrait, pour éviter frottement et traction sur le guide parallèle, et je marque la côté opposé d’un X.

I make sure that at least one side is recessed, so it won’t rub and catch on the rip fence, and I mark the opposite side with an X.


Au lieu de coller (trop glissante), j’utilise du ruban double face de tourneur, lequel est très robuste.

Instead of using glue (too slippery), I’m using turner’s double sided-tape, which is very strong.


Je place les pièces ce côté sur l’établi pour assurer l’alignement du côté.

I lean the pieces on edge to ensure side alignment.


Une fois les pièces assemblées dans la configuration citée plus haut, je les presse le temps de finir les poignées.

Once all pieces assembled according to the above noted configuration, I press them while I complete the handles.


À la perceuse à colonne, j’improvise une butée avec une équerre.

At the drill press, I set up an improvised stop using a square.


Pour la solidité, j’aligne le foret Forster avec la partie la plus épaisse de la poignée.

For strength, I align the Forstner bit to the handle thicker area.


J’ajuste ma butée de la perceuse à colonne à la profondeur de lamage requis.

I’m setting my drill press depth stop to the required counterbore.



Et je procède après plusieurs essais de profondeur.

Then I proceed after several depth tests.


Avec le foret approprié (cercle), je perce maintenant pour le corps des vis.

With the appropriate drill bit (circle), now I drill for the screw shanks.


Il ne reste qu’à visser les poignées sur les bases (pensez vis Kreg).

The remaining is screwing the handles onto the bases (think Kreg screws).


Puisque cette poignée vacillait, je l’ai nivelée sur mon plateau de ponçage maison.

Since this handle wobbled, I used my homemade sanding tray to level it.


Voici donc quatre poussoirs maison pour être utilisés en sept configurations différentes.

Ça c’est de la polyvalence, sans perte de temps !

Here are four homemade push pads to be used in seven different configurations.

That is versatility, without wasting time !




En comparaison aux modèles du commerce en plastique, les miens sont costauds et pesants, soit en moyenne 26 onces (750 g) chacun.

Compared to store bought plastic models, mine are rugged and heavy, weighting an average 26 ounces (750 g) each.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Three Axis Push Stick / Poussoir trois axes

2018/02/16

Ce poussoir me sera particulièrement très utile à la table à toupie (défonceuse) et à la dégauchisseuse.

Je coupe et trace cette chute de contreplaqué 1/2″ (12mm) me basant sur mon poussoir que j’apprécie le plus. Notez que j’ai besoin de deux moitiés, tel que montré.

This push stick will be particularly handy at the router table and the jointer.

I cut and trace this 1/2″ (12mm) plywood scrap according to the push stick of mine that I like the most. Notice that I need two halves, as shown.



Je dois couper ces bords marqués et encerclés à 45°.

I must cut those marked and circled edges at 45°.



Pour le premier, le guide parallèle est à droite de la lame de scie.

For the first one, the rip fence is on the right side of the saw blade.


À cause de la pointe (cercle) qui pourrait coincer entre la table et le guide, ce dernier est déplacé du côté gauche de la lame.

Because of the tip (circle) that may catch between the table and the fence, this latter is moved to the left of the blade.


Une première coupe grossière à la scie à ruban.

A first rough cut at the band saw.


Je colle les pièces de façon à ce que le dessous forme une rainure en V.

I glue the pieces so the bottom will form a V-groove.



J’enlève tout excès de colle de la rainure avec une paille de plastique.

I remove any excess glue from the groove with a plastic straw.



La colle étant sèche, je suis de retour à la scie à ruban pour la coupe finale.

The glue being dry, I’m back to the band saw for the final cut.


Je finalise le périmètre à la ponceuse à bande et ensuite avec une ébarbeuse munie d’une fraise arrondir 1/8″ (3mm).

I complete the perimeter at the belt sander and then with a trim router outfitted with a 1/8″ (3mm) roundover bit.



Je ponce le talon plat pour accepter le crochet arrière.

I’m sanding the heel flat to accept the back hook or catcher.


Un ponçage final à main pour le confort. Une obligation.

A final hand sanding for comfort. A must.


Je perce le crochet arrière et deux en réserve.

I’m drilling the back hook and two spares.


Vous comprendrez qu’ici il faut percer des avant-trous pour ne pas fendre le contreplaqué.

You will understand that here you must drill pilot holes so the plywood won’t split.


C’est tout !

That’s all !


Tel que montré, en plus de pousser la pièce, ce poussoir trois axes la maintien sur la table et aussi contre le guide lorsqu’utilisé à 45°. Il peut également être utilisé à plat sur une pièce.

As shown, besides pushing the workpiece forward, this three axis push stick keeps it on the table as well as against the fence when used at 45°. It can also be used flat on a workpiece.



Un autre outil maison qui sera très pratique et utile dans mon atelier, particulièrement pour les pièces étroites.

Another homemade tool that will be handy and useful in my shop, particularly for narrow stock.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Shaker-style Candle Stand #1 Table basse de style Shaker

2017/06/14

Il m’est venue à l’esprit une idée pour fabriquer de façon très simple ce qui pourrait être très compliqué à réaliser selon les règles de l’art (pensez tournage et queues d’aronde coulissantes).

An idea crossed my mind about building a very simple way what would be very complex if it would be built according to the rules of art (think turning and sliding dovetail).


Pour fabriquer les colonnes pour deux tables, j’ai dégauchis une face et deux côtés de ces quatre pièces, lesquelles je colle.

To build the columns for two stands, I jointed one face and two sides of those four blanks, which I’m gluing.




Je coupe les pièces d’équerre à longueur finale à ma station de scies à onglets.

I’m cutting the parts square to final length at my miter saw station.


Au lieu de tourner les colonnes, je vais réaliser des triangles isocèles. Mon triangle à dessin possède l’angle requis de 60°.

Instead of turning the columns, I will cut isosceles triangles. My drafter’s triangle features the 60° requires angle.


Le même triangle est également utile pour régler la lame de scie.

The same triangle is also handy to set the saw blade.


Compte tenu de l’épaisseur, je vais faire deux passes.

Because of the thickness, I will make two passes.


Vous pouvez sans doute constater que le poussoir est indispensable, sinon obligatoire !

No doubt you noticed that a push stick is indispensable, if not compulsory !


Pour couper l’autre côté, je dois déplacer le guide parallèle à la gauche de la lame. J’ai dû également ajouter un guide martyr et j’ai ajusté le guide parallèle avec le trait de scie de la première coupe à mi-bois, laquelle j’ai pu faire en utilisant un poussoir.

To cut the opposite side, I must move the rip fence to the left of the blade. I also had to add a sacrificial fence and I set the rip fence using the saw kerf made a the first cut, which I was able to make half way through using a push stick.




Puisque je ne peux terminer la coupe avec un poussoir, voici ma solution. Notez que je fais un ‘tour de piste’ avant de procéder à la coupe.

Since I can’t complete the cut with a push stick, here is my solution. Take note that I’m making a ‘road test’ before proceeding with the cut.


Succès !

Pour votre information, la chute est demeurée flottante sur la lame de scie. Je m’étais toutefois positionné de côté au cas où cette dernière aurait été projetée en arrière.

Success !

For your information, the waste kept floating on the saw blade. However, I was standing aside just in case it would kick back.


Je fais également un ‘tour de piste’ avant de couper la deuxième pièce.

I also make a ‘road test’ before cutting the second piece.


Succès ! La chute est encore demeurée flottante sur la lame de scie.

Success ! The waste also kept floating on the saw blade.


Pour ne pas oublier, je replace la lame de scie à 90° (pensez expérience).

So I won’t forget, I’m setting back to saw blade to 90° (think experience).


Les chutes me sont très utiles pour maintenir les pièces lors du ponçage de toutes les faces.

Assez de stress pour aujourd’hui !

The wastes are quite handy to hold the stock while sanding all faces.

Enough stress for today !


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


À suivre…

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite pour être avisé.

To continue…

Register free at the upper right to be notified.



Beefy Push Stick / Poussoir costaud

2016/09/12

Une simple chute de colombage 2 X 4.

I simple 2 X 4 stud scrap.

Beefy Push Stick / Poussoir costaud


Je coupe une extrémité à 45°.

I’m cutting one end at 45°.

Beefy Push Stick / Poussoir costaud


Je déligne ce qui sera la semelle de mon poussoir afin qu’elle soit bien droite et d’équerre.

I’m ripping what will be the bottom my push stick so it will be straight and square.

Beefy Push Stick / Poussoir costaud


Un trou de 2″ (5cm) comme poignée.

A 2″ (5cm) hole as handle.

Beefy Push Stick / Poussoir costaud


Je coupe et je ponce une courbe à l’arrière de la poignée.

I’m cutting and sanding a curve to the back of the handle.

Beefy Push Stick / Poussoir costaud


Beefy Push Stick / Poussoir costaud


J’ai installé une fraise quart de rond de 1/2″ (12mm) de rayon dans la table à toupie (défonceuse).

I’ve installed a 1/2″ (12mm) rounding over bit in the router table.

Beefy Push Stick / Poussoir costaud


Des deux côtés, j’ai arrondis entre les flèches et autour du périmètre du trou.

On both sides, I rounded over between the arrows and around the perimeter of the hole.

Beefy Push Stick / Poussoir costaud


Très confortable, ce qui pour moi est essentiel !

Very comfortable, what is essential for me !

Beefy Push Stick / Poussoir costaud


Mon traineau à tronçonner maison me permet de couper de façon sécuritaire un trait de scie dans cette petite pièce de HDF (pensez dur et solide).

My homemade crosscut sled allows me to safely cut a saw kerf on this tiny piece of HDF (think hard and strong).

Beefy Push Stick / Poussoir costaud


Avec ces deux vis, j’ai un talon ajustable et facilement remplaçable. Deux vis l’empêcheront de pivoter.

With those two screws, I end up with an adjustable and easily replaceable heel. Two screws will prevent it from spinning.

Beefy Push Stick / Poussoir costaud


J’avoue que je me sens très confortable et en sécurité pour couper cette petite pièce.

Un bel ajout à mon arsenal de sécurité !

I admit that I feel very comfortable and secure to cut this small piece.

A good addition to my safety arsenal !

Beefy Push Stick / Poussoir costaud


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


%d bloggers like this: