Beer Tote – Gift / Porte-bouteilles de bière – Cadeau

2016/05/10

Quelques planches de bois dur de palettes que j’ai passées à la raboteuse pour fabriquer un autre porte-bouteilles de bière (voir les précédents).

Few pallet hardwood planks that when through my thickness planer to build another beer tote (see the previous ones).

Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


Par chance j’avais conservé mon patron qui contient les mesures requises.

Fortunately I’ve kept my pattern that gathers all required measurements.

Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


Je fais les coupes à la scie à ruban en laissant les lignes.

I make the cuts at the band saw leaving the lines.

Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


Ensuite je ponce jusqu’aux lignes à ma ponceuse verticale maison.

Then I sand to the lines at my homemade spindle sander.

Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


Et j’ai arrondis les arêtes avec une fraise de 1/8″ (3mm) de rayon à ma petite table à toupie (défonceuse) dédiée.

And I’ve rounded over the edges using a 1/8″ (3mm) radius bit at my tiny dedicated router table.

Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


J’ai décidé de rassembler tous ces petits outils d’établi maison à côté de mon établi principal (pensez paresse et/ou efficacité). Pourquoi n’y ai-je pas pensé plus tôt ?

I decided to gather all those homemade benchtop tools close to my main workbench (think laziness and/or effectiveness). Why didn’t I think of that earlier ?

Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


J’ai inséré une fraise à arrondir de 1/4″ (6mm) dans la table à toupie et réglé les ailes du guide.

Notez que j’ai délimité les extrémités des coupes sur la pièce, laquelle sera la poignée de transport.

I’ve installed a 1/4″ (6mm) rounding over bit in the router table and set the split fence.

Notice that I’ve delimited the end of the cuts on the workpiece, which will become the carrying handle.

Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


Pour arrondir les extrémités, je dois utiliser ce poussoir qui me procure un appui perpendiculaire et sécuritaire.

To round over the ends I must use this push block that provides a perpendicular and safe support.

Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


Avec ma ponceuse orbitale, j’adoucis les arêtes et élimine les traces de brûlure (érable).

Using my random orbital sander, I smooth out the edges and I get rid of the burn marks (maple).

Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


Pour dissimuler les trous de clous, j’ai eu l’idée de buriner l’initiale du récipiendaire. J’ai improvisé cette forme parce ce que les trous n’étaient pas alignés. Qui pourrait s’en douter ! Ils seront toutefois visibles de l’intérieur, mais cachés par les bouteilles.

To hide the nails holes, I came up with the idea of burning the initial of the recipient. I improvised this shape because the holes weren’t aligned. Who would say ! However they will be seen from the inside, but hidden behind the bottles.

Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


Des séparateurs que je planifie amovibles pour accueillir différents formats de bouteilles.

Dividers that I’m planning to be removable to accept different bottle sizes.

Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


Pour réaliser les rainures intercalaires, j’utilise mon guide de coupes transversales de table à toupie.

Remarquez les butées ajoutées pour éviter tout glissement provoqué par la rotation de la fraise.

To mill the interlocking slots, I’m using my router table crosscut sliding fence.

Notice the added stops to prevent slippage that may occur because of the rotation of the bit.

Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


Pas tout à fait assez large ! Notez que je déplace du côté gauche pour éviter les écorchures à la sortie.

Not wide enough ! Take note that I moved the left side to prevent exiting tearouts.

Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


Maintenant le plus long séparateur, que je vais ensuite basculer sur lui-même pour la deuxième coupe.

Now the longer partition, which I will flip over for the second cut.

Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


Trouvez-vous également plus gracieux des séparateurs de hauteurs différentes ?

Notez que j’ai fraisé les bords supérieurs.

Do you also find different height dividers more gracious ?

Note that I chamfered the top edges.

Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


Un premier collage, et pour le moment uniquement de la colle.

A first glue up, and only glue for now.

Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


Pendant que la colle sèche j’ai coupé ces languettes que j’arrondis à ma table à toupie dédiée.

While the glue dry I’ve cut those stats that I’m rounding over at my dedicated router table.

Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


Je procède au ponçage au tour à bois muni d’une tambour pneumatique.

I proceed with the sanding at the lathe outfitted with a pneumatic drum.

Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


Un peu de colle et je fixe chaque latte avec un clou sans tête.

A bit of glue and I secure each slat with a pin nail.

Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


Ensuite je perce les trous pour recevoir les vis.

Then I drill holes to receive the screws.

Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


Notez que j’ai ajouté des vis pour sécuriser davantage les côtés à la base ainsi que la poignée (rappelez-vous que je n’avais utilisé que la colle).

Notice that I added screws to further secure the sides to the base as well as the handle (remember that I’ve only used glue).

Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


Voici le produit final (que j’ai fabriqué en mars) avec deux couches de gomme laque.

Here is the final product (that I built in March) with two coats of shellac.

Beer Tote - Gift / Porte-bouteilles de bière - Cadeau


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage!

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


 

Advertisements

Pocket Business Card Holder / Porte-cartes d’affaires de poche

2015/12/02

Quoi de mieux qu’un cadeau fait à la main !

Pour réaliser ce porte-cartes d’affaires, je coupe deux pièces de cette plaquette d’acajou rouge de 1/4″ (6 mm) d’épaisseur un peu plus grand qu’une carte.

What’s better than a handmade gift !

To make that business card holder, I’m crosscutting two pieces from this red mahogany 1/4″ (6 mm) thick slab a bit larger than a card.

Pocket Business Card Holder / Porte-cartes d'affaires de poche


Après avoir installé une fraise droite de 1/2″ (12 mm) dans ma table à toupie (défonceuse) principale, j’ajuste sa hauteur pour excaver la moitié en épaisseur et je règle le guide pour garder un épaulement périphérique pour le collage. Remarquez que j’ai étalement ajouté une butée du côté gauche pour contrôler la longueur.

After installing a 1/2″ (12 mm) straight bit in my main router table, I set its height to excavate half the thickness and I set the fence to keep a surrounding shoulder for gluing. Notice that I also added a stop on the left side to control the length.

Pocket Business Card Holder / Porte-cartes d'affaires de poche


Par mesure de sécurité, voici le poussoir que je vais utiliser.

Note : La prochaine fois, pour me sentir moins nerveux, je vais ajouter une table auxiliaire sur la table à toupie pour réduire l’ouverture (ou utiliser une autre table à toupie) !

For safety measure, this is the push pad that I’m going to use.

Note : Next time, to feel less nervous, I will add an auxiliary table on the router table to reduce the opening (or use another router table) !

Pocket Business Card Holder / Porte-cartes d'affaires de poche


Voici une première passe faite sur chaque pièce.

Here is a first pass made on each piece.

Pocket Business Card Holder / Porte-cartes d'affaires de poche


Je pivote le guide d’un côté pour aligner la seconde passe.

I pivot the fence from one side to align for the second pass.

Pocket Business Card Holder / Porte-cartes d'affaires de poche


Je réalise qu’en plus de pivoter le guide je dois déplacer la butée pour enlever la partie restante (flèche).

I realize that besides pivoting the fence I must move the stop to plow out the remaining part (arrow).

Pocket Business Card Holder / Porte-cartes d'affaires de poche


Pour obtenir des épaulements latéraux uniformes, je règle la dernière passe avec le premier épaulement réalisé.

To get uniform lateral shoulders, I set the last pass using the first milled shoulder.

Pocket Business Card Holder / Porte-cartes d'affaires de poche


Le résultat escompté.

The expected result.

Pocket Business Card Holder / Porte-cartes d'affaires de poche


De retour à l’établi, je devrai couper ces petites pointes (flèche) avec un ciseau à bois.

Back to the workbench, I will have to chip out those small points (arrow) with a bench chisel.

Pocket Business Card Holder / Porte-cartes d'affaires de poche


Une fois encore, le résultat escompté.

Once again, the expected result.

Pocket Business Card Holder / Porte-cartes d'affaires de poche


Maintenant, le collage et la période d’attente.

Now, the glue-up and the waiting period.

Pocket Business Card Holder / Porte-cartes d'affaires de poche


Pocket Business Card Holder / Porte-cartes d'affaires de poche


Une fois la colle sèche, je coupe les côtés égaux au banc de scie.

Once the glue dry, I rip the side even at the table saw.

Pocket Business Card Holder / Porte-cartes d'affaires de poche


Je ponce les côtés étroits sur ma ponceuse d’établi à l’huile de bras et j’adoucis les arêtes avec mes ponceuses de détails.

I’m sanding the narrower sides on my benchtop elbow grease sander and I smooth out the edges with my detail sanders.

Pocket Business Card Holder / Porte-cartes d'affaires de poche


Un guide serré sur la table de ma ponceuse oscillante me permet de créer une belle encoche pour saisir les cartes.

A guide fence secured on my oscillating sander table allows me to create a nice cut-out to grab the cards.

Pocket Business Card Holder / Porte-cartes d'affaires de poche


Pocket Business Card Holder / Porte-cartes d'affaires de poche


Un ponçage final au papier 500 grains.

A final sanding with 500 grit sandpaper.

Pocket Business Card Holder / Porte-cartes d'affaires de poche


Déposé sur cette languette coincé dans l’étau, j’ai appliqué deux couches de polyuréthane et ensuite une couche de cire en pâte.

Dropped on that strip secured in the vise, I’ve applied two coats of polyurethane and then one coat of paste wax.

Pocket Business Card Holder / Porte-cartes d'affaires de poche


Une fois la cire durcie et une roue de polissage montée sur mon tour à bois, j’ai pu polir toutes les faces. Prenez note qu’à cause de la rotation de la roue, les pièces doivent être approchées par dessous, tel que montré.

Once the wax hardened and a buffing wheel mounted on my wood lathe, I was able to polish all the faces. Take note that because of the rotation of the wheel, the pieces must be approached from under, as shown.

Pocket Business Card Holder / Porte-cartes d'affaires de poche


Un cadeau qui sera sans doute apprécié !

A gift that should undoubtedly be appreciated !

Pocket Business Card Holder / Porte-cartes d'affaires de poche


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


Tilting Router Jig #2 Gabarit inclinable pour toupie (défonceuse)

2015/02/06

Pour démontrer l’utilisation de mon gabarit, je vais réaliser la plate-bande d’un panneau de porte :

J’ai chargé ma toupie d’une fraise droite de 1/2″ de diamètre et 2″ de long, quoique je ne vais n’utiliser que 1-1/2″ de sa longueur pour ce format de panneau de porte, ici une planche en pin.

To demonstrate the use of my jig, I will mill a door raised panel profile :

I loaded my router with a 2″ long 1/2″ straight although I will only use 1-1/2″ of its length for this size of door panel, here a pine board.

Tilting Router Jig / Gabarit inclinable pour toupie (défonceuse)


Tilting Router Jig / Gabarit inclinable pour toupie (défonceuse)


Je règle l’inclinaison du support inclinable à 10° vers l’intérieur.

I set the tilting support 10° inwards.

Tilting Router Jig / Gabarit inclinable pour toupie (défonceuse)


Notez la séquence d’installation de la pièce :

1- Je glisse le guide A vers l’extérieur pour y appuyer ma pièce afin de la placer au niveau du dessus de la base fixe.

2- Je monte le support B pour maintenir et localiser ma pièce et je serre les écrous à ailettes.

3- Je vérifie si ma pièce est d’équerre avec le guide A, notamment le dessus de la base fixe.

Note the sequence of the workpiece installation :

1- I slide the fence A to lean my workpiece on to set it flush with the fix base top.

2- I raise the support B to hold and register my workpiece and I tighten the wing nuts.

3- I check if my workpiece is square with the fence, therefore the fix base top.

Tilting Router Jig / Gabarit inclinable pour toupie (défonceuse)


Je règle mon équerre coulissante depuis le tranchant de la fraise jusqu’au bord de la base de la toupie.

I set my sliding square from the edge of the cutter up to the edge of the router base plate.

Tilting Router Jig / Gabarit inclinable pour toupie (défonceuse)


Après avoir tracé (flèche) l’épaisseur du panneau à être glissé dans les rainures du cadre de la porte, je glisse le guide A vers l’arrière, je règle sa distance à chaque extrémité de ma pièce et je serre les trois vis à ailettes.

After tracing (arrow) the thickness of the panel that will slide into the door frame grooves, I slide the fence A towards the back, I set its location at each end of my workpiece and I secure the three wing nuts.

Tilting Router Jig / Gabarit inclinable pour toupie (défonceuse)


Remarquez qu’il faut façonner le grain de bout en premier afin que les écorchures ou éclisses inévitables (encerclée) soient éliminées lors des passes sur le long grain.

Plusieurs passes très minces (double flèche) de la toupie sont préférables. La dernière passe est faite de gauche à droite pour bien lisser. Attention à maintenir la toupie bien appuyée à plat sur sa piste pour éviter les vacillements.

Take note that the end grain must be milled first so inevitable tearouts or slivers (circled) will be eliminated while milling the long grain passes.

Several very shallow passes with the router (double arrow) are preferable. The last pass will be from left to right to smooth it out. Make sure you keep the router flat on the path to prevent any tilting.

Tilting Router Jig / Gabarit inclinable pour toupie (défonceuse)


Que dites-vous de ce résultat ?

What do you have to say about such results ?

Tilting Router Jig / Gabarit inclinable pour toupie (défonceuse)


Je pivote la pièce bout pour bout et je vérifie l’équerrage. Le support inférieur B garanti l’alignement de la pièce.

I flip the board end for end and I check for squareness. The lower support B guaranties the workpiece alignment.

Tilting Router Jig / Gabarit inclinable pour toupie (défonceuse)


L’extrémité opposée est aussi bien réussie. J’ai encerclé l’écorchure mentionnée plus haut.

The opposite end is a success as well. I circled the previously mentioned tearouts.

Tilting Router Jig / Gabarit inclinable pour toupie (défonceuse)


Pour les côtés, je ne peux déplacer le guide A, raison pour laquelle j’ai utilisé la latte C pour niveler la pièce avec le dessus de la base fixe. Le support B est replacé pour supporter la pièce.

For the sides, I can’t move the fence A, reason why I used the straight edge C to level the workpiece with the fix base top. The support B is relocated to support the workpiece.

Tilting Router Jig / Gabarit inclinable pour toupie (défonceuse)


Voici ma plate-bande, réalisée avec une simple fraise droite et mon gabarit révolutionnaire !

Here is my raised panel, milled with a simple straight bit and my revolutionary jig !

Tilting Router Jig / Gabarit inclinable pour toupie (défonceuse)


Tilting Router Jig / Gabarit inclinable pour toupie (défonceuse)


Par expérience je sais que la toupie projette les débris vers la droite, raison pour laquelle j’avais placé ce panneau pour éviter vous savez quoi. Je nettoie ce dégât et je vais une autre démonstration.

Experience tells me that a router throws the debris towards the right, reason why I’ve set this panel to prevent you know what. I’m cleaning this mess and I’m coming back with another demonstration.

Tilting Router Jig / Gabarit inclinable pour toupie (défonceuse)


J’ai installé dans ma toupie cette fraise ronde de 1″ de diamètre.

I installed in my router this 1″ round nose bit.

Tilting Router Jig / Gabarit inclinable pour toupie (défonceuse)


Je pousse la base inclinable vers l’extérieur à son maximum, plus ou moins 25°.

To push the tiling base outwards to its maximum, more or less 25°.

Tilting Router Jig / Gabarit inclinable pour toupie (défonceuse)


Je glisse le guide A vers l’extérieur et ici j’utilise uniquement des serre-joints pour sécuriser ma planche (pas de support B).

I slide the fence A outwards and here I’m only using clamps to secure my board (no support B).

Tilting Router Jig / Gabarit inclinable pour toupie (défonceuse)


À l’œil, je place la fraise pour réaliser un profil qui me plait et je règle le guide A.

By eye, I locate the router bit to mill a pleasing profile and I set the fence A.

Tilting Router Jig / Gabarit inclinable pour toupie (défonceuse)


Ensuite je mesure la distance entre la fraise et le bord de la base de la toupie et j’ajuste le guide A en conséquence le long de la pièce.

Then I measure the distance from the bit and the router base plate edge and I set the fence A consequently along the workpiece.

Tilting Router Jig / Gabarit inclinable pour toupie (défonceuse)


Voici donc un premier profil unique.

Here is a first unique profile.

Tilting Router Jig / Gabarit inclinable pour toupie (défonceuse)


Je change la fraise pour celle-ci, une rainure en doucine.

I swap router bit for this one, a roman ogee bit.

Tilting Router Jig / Gabarit inclinable pour toupie (défonceuse)


Une fois encore, je recherche le profil qui me plait.

Once again, I look for a profile that pleases me.

Tilting Router Jig / Gabarit inclinable pour toupie (défonceuse)


Et j’ajuste le guide A sur toute la longueur.

Then I set the fence A along the length.

Tilting Router Jig / Gabarit inclinable pour toupie (défonceuse)


Et voici une fois encore un autre profil unique.

And here is once again another unique profile.

Tilting Router Jig / Gabarit inclinable pour toupie (défonceuse)


Je vous laisse avec votre imagination créer des moulures, des bords et des coupes en angle à la hauteur de vos aspirations et/ou de vos rêves !

I’m leaving you with your imagination to create moldings, edges and angle cuts to match your aspirations and/or dreams !

Tilting Router Jig / Gabarit inclinable pour toupie (défonceuse)


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !



Pallet Wood Beer Totes – Gifts #1 Porte-bouteilles de bière de bois de palettes – Cadeaux

2015/01/02

Je fabrique deux porte-bouteilles de bière pour offrir en cadeau à mes gendres. Vous comprendrez que je me dois de personnaliser chaque cadeau.

I’m making two beer totes as gift to my son-in-laws. You will understand that I have to personalized each gift.


Je me sers de ces bouteilles pour déterminer les dimensions pour six bouteilles.

I’m using those bottles to determine the dimensions for six bottles.

Pallet Wood Beer Totes / Porte-bouteilles de bière de bois de palettes


Je me sers d’un pistolet de traçage pour concevoir de gracieuses courbes.

I’m using a French curve template to design graceful curves.

Pallet Wood Beer Totes / Porte-bouteilles de bière de bois de palettes


Au premier plan les divisions, au second les extrémités, et finalement les ridelles.

At the front the partitions, then the ends, and finally the side slats.

Pallet Wood Beer Totes / Porte-bouteilles de bière de bois de palettes


Avant de refendre les divisions à la scie à ruban, je dois couper un champ d’équerre pour reposer à plat sur la table de la scie.

Before resawing the partitions at the band saw, I must square one edge to rest flat on the saw table.

Pallet Wood Beer Totes / Porte-bouteilles de bière de bois de palettes


Pallet Wood Beer Totes / Porte-bouteilles de bière de bois de palettes


Pallet Wood Beer Totes / Porte-bouteilles de bière de bois de palettes


Cette ponceuse à bande large est l’outil idéal pour éliminer les traits de scie.

This wide belt sander is the ideal tool to remove blade marks.

Pallet Wood Beer Totes / Porte-bouteilles de bière de bois de palettes


Et je les adoucis finalement avec une ponceuse orbitale.

Then I finally smooth them out with a random orbit sander.

Pallet Wood Beer Totes / Porte-bouteilles de bière de bois de palettes


Cette division me permet de déterminer la largeur finale de 5-1/2″.

This partition allows me to determine the final 5-1/2″ width.

Pallet Wood Beer Totes / Porte-bouteilles de bière de bois de palettes


Je coupe un côté d’équerre et ensuite l’autre à la largeur précitée.

I cut one edge square then the other at the specified width.

Pallet Wood Beer Totes / Porte-bouteilles de bière de bois de palettes


Pallet Wood Beer Totes / Porte-bouteilles de bière de bois de palettes


Le gabarit (patron) que j’ai fabriqué au début me permet de tracer des pièces identiques.

The template I made at the very beginning allows me to trace identical parts.

Pallet Wood Beer Totes / Porte-bouteilles de bière de bois de palettes


Je coupe à la scie à ruban et je termine à la ponceuse.

Ne trouvez-vous pas que les extrémités ont le profil d’une bouteille !

I cut at the band saw then I finish at the sander.

The ends have a bottle profile don’t you think ?

Pallet Wood Beer Totes / Porte-bouteilles de bière de bois de palettes


Pallet Wood Beer Totes / Porte-bouteilles de bière de bois de palettes


Les extrémités et les autres divisions me permettent de déterminer la longueur totale, 9-3/4″

The ends and the remaining partitions allow me to determine the final length, 9-3/4″

Pallet Wood Beer Totes / Porte-bouteilles de bière de bois de palettes


Je me sers d’une extrémité pour régler le guide parallèle afin de couper les fonds à la même largeur.

I’m using one end to set the rip fence to cut the bottoms to the same width.

Pallet Wood Beer Totes / Porte-bouteilles de bière de bois de palettes


Et la scie à onglets pour couper en longueur.

And the miter saw to cut to length.

Pallet Wood Beer Totes / Porte-bouteilles de bière de bois de palettes


Pour conserver un air rustique au bois de palettes, je ne ponce que légèrement au papier grossier, soit pour uniquement retirer les inégalités, les impuretés et les échardes. L’allure finale devrait être superbe !

To keep a rustic look to the pallet wood, I’m only doing a rough sanding using a coarse grit to remove any bumps, debris and slivers. The final look should be great !

Pallet Wood Beer Totes / Porte-bouteilles de bière de bois de palettes


Ici je règle la hauteur de la lame du banc de scie ainsi que le guide parallèle pour réaliser en plusieurs passes une rainure à chaque extrémité des fonds, et ce pour recevoir les côtés.

Here I’m setting the table saw blade height as well as the rip fence to cut a rabbet in multiple passes at each bottom ends, to receive the sides.

Pallet Wood Beer Totes / Porte-bouteilles de bière de bois de palettes


Pallet Wood Beer Totes / Porte-bouteilles de bière de bois de palettes


Pallet Wood Beer Totes / Porte-bouteilles de bière de bois de palettes


Pour la dernière passe j’ai dû installé ce guide martyr maison.

For the last pass I had to install this homemade sacrificial fence.

Pallet Wood Beer Totes / Porte-bouteilles de bière de bois de palettes


Parfait !

Perfect !

Pallet Wood Beer Totes / Porte-bouteilles de bière de bois de palettes


Bonne planification et bons calculs !

Good planning and good calculations !

Pallet Wood Beer Totes / Porte-bouteilles de bière de bois de palettes


À suivre…

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

To continue…

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


Card Scraper Holder / Porte-racloir d’ébéniste

2014/01/06

Les racloirs étant très utiles pour le travail du bois, ils sont toutefois fatiguant pour les doigts lors d’utilisations prolongées. Alors voici comment j’ai fabriqué mon porte-racloir.

Card scrapers are very handy in woodworking, however fingers get quickly tired over long periods of use. So here’s how I made my card scraper holder.

Card Scraper Holder / Porte-racloir d'ébéniste

_______________________________________

J’utilise cette chute de merisier russe de 3/4″ un peu plus longue et étroite que mon racloir.

I’m using this 3/4″ Baltic birch plywood scrap a bit longer and narrower than my scraper.

Card Scraper Holder / Porte-racloir d'ébéniste

_______________________________________

3 Card Scraper Holder

_______________________________________

Je trouve et je poinçonne le centre.

I find and I punch the center.

Card Scraper Holder / Porte-racloir d'ébéniste

_______________________________________

À la perceuse à colonne je pratique un lamage pour la tête d’un écrou à griffe et je perce au travers pour le corps.

At the drill press I counterbore to recess the T-bolt head and I drill through for the body.

Card Scraper Holder / Porte-racloir d'ébéniste

_______________________________________

J’arrondis les coins à ma ponceuse à disque maison et j’adoucis toutes les arêtes à cette petite table à toupie (défonceuse) dédiée équipée d’une fraise à doucine de 1/8″ de rayon.

I round over the corners at my homemade disk sander and I smooth out all sharp edges at this dedicated tiny router table outfitted with a 1/8″ radius rounding over bit.

Card Scraper Holder / Porte-racloir d'ébéniste

_______________________________________

Card Scraper Holder / Porte-racloir d'ébéniste

_______________________________________

J’ai besoin de quatre petites vis et quatre rondelles pour retenir le racloir.

I need four small screws and four washers to hold the scraper.

Card Scraper Holder / Porte-racloir d'ébéniste

_______________________________________

Après avoir fixé et serré une extrémité, je finalise l’autre extrémité.

After I secured and tighten one end, I finalize the opposite end.

Card Scraper Holder / Porte-racloir d'ébéniste

_______________________________________

Depuis la face opposée, je visse ce bouton maison que j’ai fabriqué avec un bouchon de plastique selon cette méthode rapide et économique.

From the opposite face, I thread this homemade knob that I made with a plastic cap using this quick and cheap method.

Card Scraper Holder / Porte-racloir d'ébéniste

_______________________________________

La pression du bouton courbe le racloir sans devoir maintenir cette pression constante avec vos doigts.

The pressure from the knob bends the scraper without having to keep such constant pressure with your fingers.

Card Scraper Holder / Porte-racloir d'ébéniste

_______________________________________

Voici donc mon porte-racloir maison.

Here is my homemade card scraper holder.

Card Scraper Holder / Porte-racloir d'ébéniste

_______________________________________

Le racloir peut également être centré afin de pouvoir utiliser deux grosseurs de morfiles différents à la fois.

The scraper can also be centered to be able to use two different size burrs at the same time.

Card Scraper Holder / Porte-racloir d'ébéniste

_______________________________________

Maintenant il est possible de pouvoir travailler plus longtemps sans fatigue ou douleur aux doigts.

Now it is possible to work over a long period of time without finger aches and pains or fatigue.

Card Scraper Holder / Porte-racloir d'ébéniste

____________________________________________

Inscrivez-vous à droite et… Bon bricolage !

Register at right and… Happy Woodworking !

____________________________________________


Porte-lames de scie / Saw Blade Carrier

2008/11/03

Quand j’apporte mes lames de scie pour un affûtage, le technicien me reconnaît grâce à mon pratique et sécuritaire porte-lames. Il dit que je suis la seule personne qui utilise un tel porte-lames pratique et sécuritaire. Il dit que la plupart des gens apportent leurs lames de scie nues attachées avec une simple broche ou dans les journaux du matin, même les entrepreneurs qui utilisent ses services sur une base régulière. 

Comme montré sur la photo ci-dessous, la base de 11’’ par 14’’ de mon porte-lames est faite d’un contre-plaqué de 1/2’’ dans lequel j’ai scié un trou en guise de poignée et arrondi les rebords avec du papier sablé. 

When I take out my saw blades for sharpenning, the technician recognizes me because of my nice and safe blade carrier. He says I’m the only one with such a practical and safe carrier. He says most people brings their saw blades naked attached with a simple wire or in the morning paper, even contractors who use his services on a regular basis. 

As shown on the following photo, the 11″ by 14″ base of my carrier is made out of 1/2″ plywood on which a hole have been sawn as handle and rounded over with sandpaper.

Porte-lames de scie - Saw Blade Carrier

Les lames sont protégées par des disques de panneaux durcis (Masonite) de 1/8’’ d’épaisseur coupés à 10-1/2’’ et 9-1/4’’ de diamètre pour complètement cacher mes lames de 10’’, 8-1/4’’ et 7-1/4’’. 

Tous les centres des disques ont un trou de 1/4’’ alors que les 2 premiers disques doivent avoir un trou de 5/8’’ pour compenser le diamètre de la noix de 1/4’’ qui assujetti le boulon de carrosserie de 1/4’’ par 2-1/2’’ qui retient les lames sur la base à l’aide d’une rondelle de carrosserie. 

The blades are sandwiched between 1/8″-thick hardboard disks cut at 10-1/2″ and 9-1/4″ diameters to completely hide my 10″, 8-1/4″ and 7-1/4″ saw blades. 

All disk centers have been drilled 1/4″ while the first 2 disks must have a 5/8″ hole to compensate for the 1/4″ nut that secures the 2″-1/2”-long 1/4″ carriage bolt that holds the blades on the plywood base with a fender washer.

 

Porte-lames de scie - Saw Blade Carrier
____________________________________________________________________________________
Porte-lames de scie - Saw Blade Carrier

J’ai utilisé un marqueur permanent pour inscrire mon nom et mon numéro de téléphone sur l’arrière du porte-lames et le technicien utilise un collant blanc pour y inscrire le prix de son travail. 

 

I used a permanent black marker to write my name and phone number on the back of the carrier and the technician uses a white sticker to write down the price for his work. 

 


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !