New Saw = New Cutting Guide / Nouvelle scie = Nouveau guide de coupe

2017/05/10

J’ai déjà assez tardé pour réaliser un guide de coupe maison pour ma nouvelle scie circulaire portative, laquelle je possède depuis plus d’un an déjà ! Ce modèle à batterie sera fort utile à l’extérieur cet été.

I’ve waited long enough to make a homemade cutting guide for my new portable circular saw, which I own for more than a year already ! This cordless model will be quite handy outdoors this Summer.


Pour fabriquer mon nouveau guide j’utilise une lame de parquet en HDF (à droite) et une chute de contreplaqué 5/8″ (15mm) (à gauche).

To build my new guide I’m using a HDF floor board (right) and a 5/8″ (15mm) plywood scrap.


Le contreplaqué DOIT être droit et parallèle. Un côté étant droit, je le coupe parallèle au banc de scie.

The plywood MUST be straight and parallel. One edge being straight, I’m ripping it parallel at the table saw.


J’enlève les languettes aux extrémités du parquet et sur un côté. Le dernier côté sera coupé à la toute fin.

I’m removing the tongues and grooves at the ends and on one side of the floor board. The remaining side will be trimmed of at the very end.


La base de HDF doit être assez large pour contenir le guide de contreplaqué et la semelle de la scie (du moins jusqu’à la lame de scie comme telle, tel que montré).

The HDF base must be wide enough to house the plywood strip and the sole of the saw (at least to the saw blade itself, as shown).



Ma lame de parquet fait 54″ (1.370m) de long, ce qui est parfait pour couper une feuille de contreplaqué en largeur.

My floor board is 54″ (1.370m) long, what is perfect to cut a plywood sheet across the width.


Mon guide de contreplaqué est un peu plus long, parfait pour un support latéral plus long.

My plywood guide is a bit longer, perfect for longer lateral support.


Compte tenu que le fini du parquet est très lisse et luisant, je vais tenter la colle à Mélamine. Je l’ai utilisée une fois sur un matériau équivalent et j’ai été impressionné par son adhérence.

Since the floor board finish is slick and gloss, I will try Melamine glue. I’ve used it once on a similar material and I was impressed by its adhesion.


Avant de coller, je réalise une petite feuillure pour capter la poussière. Vous la verrez plus tard.

Before gluing, I’m milling a small rabbet to capture the dust. You will see it later.


J’ai étendu la colle, pas trop près des bords, et je serre sur l’établi.

I’ve spread the glue, not too close to the edges, and I clamp it to the workbench.



J’ai pris soin d’aligner les deux pièces sur toute la longueur.

I’ve taken the time to align both pieces lengthwise.


Voici la feuillure où la poussière pourrait se loger.

Je vais laisser sécher environ une heure avant d’enlever l’excès de colle.

Here is the rabbet where the dust would escape.

I will let it dry about one hour before removing the excess glue.


Une heure et demie après, lorsque la colle est devenue caoutchoutée, j’ai enlevé l’excès avec mon ciseau à bois utilitaire.

One hour and a half later, when the glue was rubbery, I removed the excess with my utilitarian wood chisel.



De l’autre côté, je perce, fraise et enfonce une vis aux 6″ (15cm) environ.

From the opposite side, I drill, countersink and drive a screw about 6″ (15cm) apart.


Compte tenu que le parquet est glissant, j’essaie l’ajout de disques de ponçage à grains fins.

Since the floor board is slick, I’m testing the addition of fine grit sanding discs.


Ces disques ayant été achetés en 1991, leur adhérence n’est plus ce qu’elle était. Alors j’ai vaporisé de la colle et j’ajoute du poids pour quelques minutes.

Those discs having been purchased in 1991, their adhesion is not what it was. So, I sprayed glue and I’m adding weight for few minutes.


Pendant ce temps je peux poncer le côté et arrondir ces bords.

Meanwhile I can sand the side and roundover those edges.


Pour finir le gabarit, je le dépose sur le bord de l’établi et je coupe sur toute la longueur en prenant soin de toujours garder la semelle de scie bien appuyée contre le guide de contreplaqué. En passant, les disques collés dessous sont très efficacies, au point que je vais en ajouter en dessous de mes trois autres guides de coupe !

To complete the jig, I drop it on the edge of the workbench and I cut lengthwise making sure to keep the sole of the saw tight against the plywood guide. By the way, the discs stuck under are very effective, to the point that I will add some under my three other cutting guides !


De cette façon, la base du guide de coupe sera toujours la référence où la lame de scie fera la coupe.

This way, the base of the cutting guide will always be the reference where the saw blade will make the cut.


Pour faire une coupe, déposez le bord du guide sur les traits de crayon (un à chaque extrémité) et procédez. Attention, toujours faire la coupe du côté de la chute.

To make a cut, drop the edge of the guide on the pencil marks (one at each end) et proceed. Atttention, always make the cut in the waste side.


Il ne me reste qu’à percer un trou à une extrémité pour l’accrocher.

Moins dispendieux de la Festool, n’est-ce pas ?

I only have to drill a hole at one end to hang it.

A lot cheaper than the Festool, doesn’t it ?


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Pocket Pencil Lead Saver / Protégez la mine d’un crayon de poche

2015/04/13

En tant que bricoleur averti j’aime bien avoir avec moi un crayon 24/7 pour toutes ces occasions où j’ai besoin de dessiner un croquis (inspiration oblige), prendre certaines mesures, noter un numéro de téléphone ou un prix, etc.

J’ai trouvé cette belle solution pour avoir avec moi un tel crayon et ce sans percer de trous dans une poche ou tacher l’endroit où je le place.

As a wise woodworker I like to have a pencil on hands 24/7 for all those occasions I need to draw a sketch (inspiring moments), take some measurements, note a phone number or a price, etc.

I found this clever solution to bring along such pencil without punching holes in my pocket or stain wherever I keep it.


Pocket Pencil Lead Saver / Protégez la mine d'un crayon de poche


Pocket Pencil Lead Saver / Protégez la mine d'un crayon de poche


En plus, le plomb est toujours protégé pour prévenir les bris. Tellement simple, n’est-ce pas ?

Avez-vous noté ?

Besides that, the lead is always capped to prevent any breakage. So simple, isn’t it ?

Did you take a note ?


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !



Portable Midi Wood Lathe / Mini tour à bois transportable

2014/04/21

Quand j’ai acheté mon mini tout à bois j’ai été stupéfié par son poids. Il m’était difficile de le déplacer car les bords coupants me faisaient mal aux mains. Alors j’ai décidé de le rendre plus portable. J’ai remplacé les quatre pieds par des blocs de bois et j’ai boulonné le tout sur deux plaques de contreplaqué collées afin de donner une prise confortable et douce. J’ai dû prendre en compte la hauteur entre le condensateur du moteur et la base, tel que montré par la flèche.

Le jour et la nuit !

When I purchased my Midi wood lathe I was stunned by its weight. It was difficult for me to move it since its sharp edges were tough on my hands. So I decided to make it more portable. I swapped the four feet for wood blocks and I bolted the all thing on two glued plywood scraps to get a comfortable and soft grip. I had to take into account the headroom between the motor capacitor and the base, as shown by the arrow.

Day and night !

Portable Midi Wood Lathe / Mini tour à bois transportable


Portable Midi Wood Lathe / Mini tour à bois transportable


Portable Midi Wood Lathe / Mini tour à bois transportable


Inscrivez-vous en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


Laptop Riser / Support pour ordinateur portable

2012/01/23

Pour faire mon support j’utilise du MDF 1/4’’. Un grand morceau pour la base (basée sur l’ordinateur), un morceau pour les montants et un pour les tests.

To make my laptop riser I’m using 1/4’’-thick MDF. A larger piece for the base (based on the laptop), a piece for the risers and one to make fitting tests.

___________________________________________________________

Je lève la lame du banc de scie à la hauteur arbitraire de 2-1/4’’ pour faire les rainures dans lesquelles seront glissés les montants.

I raise the tablesaw blade to the arbitrary height of 2-1/4’’ to make slots in which the risers will slide in.

___________________________________________________________

La base bien appuyée sur le support de bois ajouté au guide à onglets, je fais les rainures en plusieurs passes successives. C’est ici que la pièce pour les tests est utile.

The base well support by the wooden support added the miter gauge, I make slots in several successive passes. This is where the testing piece is useful.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Ce morceau de 4’’ X 5’’ fournira les deux montants.

This 4’’ X 5’’ piece will end up as two risers.

___________________________________________________________

De retour au banc de scie, je fais une rainure de chaque côté, entre les lignes et les bords.

Back to the tablesaw, I cut a slot on each side, between the lines and the edges.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Compte tenu que l’ordinateur aura la même portée que cette règle, je trace où faire les coupes.

Since the laptop will span like this rule, I trace where to make the cuts.

___________________________________________________________

Au banc de scie, utilisant une languette de bois entre la lame et la ligne de coupe, j’ajuste le guide à onglets pour que la lame soit parallèle à cette ligne de coupe.

At the tablesaw, using a strip of wood between the blade and the cut line, I set the miter gauge so the blade will be parallel to this cut line.

___________________________________________________________

Parfait.

Perfect.

___________________________________________________________

La séparation est facile et sécuritaire à la scie à ruban.

Ripping the pieces is easy and safe at the band saw.

___________________________________________________________

Les coins sont adoucis à la ponceuse à disque.

The corners are sweeten at the disk sander.

___________________________________________________________

Voici donc un aperçu du résultat final.

Here a preview of the final result.

___________________________________________________________

J’ai coupé, arrondi et poncé cette languette qui servira de butée à l’ordinateur.

I cut, rounded over and sanded this strip that will act as a stop for the computer.

___________________________________________________________

Compte tenu que je veux coller la languette sur la base dans une feuillure, j’ajuste la hauteur de la lame du banc de scie au même niveau que l’épaisseur de la base.

Since I want to glue the strip to the base in a rabbet, I set the height of the tablesaw blade at the same level as the tickness of the base.

___________________________________________________________

Le guide de refente ajusté, je coupe la rainure.

The rip fence set, I cut the rabbet.

___________________________________________________________

Parfait.

Perfect.

___________________________________________________________

Une ligne de colle dans la feuillure et des serre-joints terminent cette étape. Une fois encore, la paille de plastique est idéale pour enlever les bavures de colle.

A bead of glue in the rabbet and these clamps complete this step. Once again, the plastic straw is ideal to remove the squeeze out glue.

___________________________________________________________

Après un léger ponçage des arêtes, voici donc le produit final.

After a light sanding of the sharp edges, this is the final product.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

L’ordinateur portant sur les montants, l’espace procure un tunnel pour dissiper la chaleur. Le prototype étant très efficace, il pourra être reproduit dans diverses essences de bois.

The computer resting on the risers, the gap produces a tunnel for the heat to escape. The prototype being very effective, it can be duplicate in different species of wood.

___________________________________________________________


Tiny Portable Router Table #18 Mini table à toupie portative

2011/01/12

Je suis enfin prêt à installer les toupies dans leur table respective.

I’m finally ready to install the routers in their respective table.

____________________________________________________________

C’est la dernière chance que j’ai pour vérifier l’épaisseur du dessus.

This is my last chance to check the thickness of the tabletop.

____________________________________________________________

Pour faciliter la tâche, je renverse les tables et insère les boulons par le dessous. Ainsi je n’ai pas à supporter le poids des toupies pendant que je visse les boulons.

To ease the task, I flip the tables over and I insert the bolts from under. Doing so, I don’t have to support the weight of the routers while I thread the bolts in.

____________________________________________________________

Enfin, voici deux tables à toupies, prêtes pour l’action.

Finally, here are two router tables, ready for action.

____________________________________________________________

_________________________________________________________

Si je dois enlever le moteur des toupies, ces ouvertures inférieures sont indispensables.

If I should remove the motor assembly, these openings on the bases are a must.

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

Les tables à toupie étant identiques, je pourrai les utiliser côtes à côtes pour les longues pièces ou pour faire deux profils différents en une seule passe.

The router tables being identical, I will be able to use them side by side for long pieces or to mill two different profiles in one pass.

____________________________________________________________

Pourquoi j’ai fabriqué deux ‘petites’ tables à toupies ? Pour les ranger de ce caisson, avec ma table à toupie verticale.

Why I built two ‘tiny’ router tables? To store them in this cabinet, with my horizontal router table.

__________________________________________________________


Tiny Portable Router Table #17 Mini table à toupie portative

2011/01/10

J’étends un étroit filet de colle au fond des feuillures pour minimiser les bavures.

I spread a narrow bead of glue in the back corner of the rabbets to minimize squeeze out.

____________________________________________________________

Comme d’habitude, j’enlève le surplus de colle des coins intérieurs avec une paille de plastique, que je coupe au fur et à mesure qu’elle se remplie.

As usual, I remove any excess glue from the inside corners with a plastic straw, that I cut as soon as it gets filled.

____________________________________________________________

Compte tenu de la dénivellation, je ne peux utiliser de serre-joints. Alors je me tourne encore vers mes poids lourds.

Because of the unevenness, I can’t use clamps. So, once again I’m turning to my heavy weights.
 

____________________________________________________________

À cause de cette dénivellation, ces petites languettes, placées à l’endroit exact où la pression doit être exercée, m’assureront de bons collages.

 Because of this unevenness, these small strips, put at the exact location where pressure must be applied, will ensure good bonds.

____________________________________________________________


Tiny Portable Router Table #16 Mini table à toupie portative

2011/01/09

 

Je prends les mesures pour les panneaux arrières qui seront insérés entre les feuillures pratiquées des côtés.

I’m taking measurements for the back panels that will sit in the already made rabbets in the sides.

____________________________________________________________

Je m’assure de l’équerrage d’un morceau de MDF 1/4’’.

I make sure this 1/4’’ MDF sheet good is square.

____________________________________________________________

Au banc de scie, je coupe en largeur et par la suite en longueur.

At the tablesaw, I cut to width and then to length.

____________________________________________________________

Compte tenu que seuls les côtés seront collés et cloués, je tiens à obtenir un ajustement parfait.

Since only the sides will be nailled and glued, I made sure the joints are perfectly tight.

____________________________________________________________

Je sélectionne la scie emporte-pièce (scie cloche) appropriée pour recevoir le boyau de l’aspirateur (ou y passer les fils).

I select the appropriate size of the hole saw for the vac hose to slip in (or to get the wires through).

____________________________________________________________

La perceuse à colonne est toute indiquée pour faire ces grands trous de 2-1/4’’ de diamètre.

Voyez ce truc rapide pour faire des trous avec une scie emporte-pièce.

The drill press is the perfect tool to bore those large 2-1/4’’ holes.

Watch this quick tip on boring holes with a hole saw.

____________________________________________________________

Après un peu de ponçage dans les ouvertures, l’étape du collage est en vue.

After a short sanding of the openings, the gluing step is in sight.

____________________________________________________________


%d bloggers like this: