One Crosscut Guide for 3 Portable Saws – Tome II – Un guide à tronçonner pour 3 scies

2020/08/07

Après avoir publié mon nouveau guide à tronçonner polyvalent, Oli, mon ami virtuel de Belgique, m’a suggéré d’utiliser l’autre extrémité de mon gabarit afin d’avoir un appui plus large pour la semelle de mes scies (flèches), idée qui ne m’était pas venue à l’esprit, et que je me suis empressé de faire. Tel que montré par le cercle, j’ai percé d’autres trous pour ces nouvelles positions de la jauge logée sous le gabarit.

After publishing my new versatile crosscut guide, Oli, my virtual friend from Belgium, suggested to use the opposite end of the jig to provide wider support for the shoe of my saws (arrows), idea that never crossed my mind, and what I made at once. As shown by the circle, I drilled more holes for those positions for the gauge board sitting underneath.



Et pour empêcher la vis de tourner lorsque je serre l’écrou papillon, j’ai frappé (marqué) des encoches avec ciseau à froid, et elles sont très efficaces.

To prevent the screw from spinning while I tighten the wing nut, I punched notches with a cold chisel, and they are very effective.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


One Crosscut Guide for 3 Portable Saws / Un guide à tronçonner pour 3 scies

2020/08/05

Enfin, j’ai juste assez d’énergie pour reprendre quelques activités dans mon atelier.

At last, I have just enough energy to get back for some activities in my workshop.


Il y a quelques années j’ai réalisé ce gabarit pour cette scie circulaire portative. Il est constitué de trois pièces : la base, le guide 1 et la butée 2.

Few years ago I made this jig for that circular saw. It has three parts : the base, the guide 1 and the fence 2.



La lame étant du côté droit du moteur, la semelle repose presqu’entièrement sur la base du gabarit (flèche).

The blade being on the right side of the motor, the shoe almost sits on the base of the jig (arrow).


Depuis, j’ai acquis ces scies portatives sans fil, pour lesquelles un tel guide m’est rendu indispensable. Mais, au lieu de fabriquer trois guides, je me suis creusé les méninges pour concevoir ce modèle adapté pour les trois scies.

Since then I acquired those cordless saws, for which such guide has become indispensable. But, instead of making three guides, I scratch my head to design that single model adapted for the three saws.


La base A est une chute de MDF 1/4″ (6 mm). La boite ne sert qu’à élever la pièce pour mon propre confort.

Base A is a 1/4″ (6 mm) MDF scrap. The box raises the workpiece for my own convenience only.


Je colle et cloue la base sur une butée, laquelle doit être parfaitement droite et d’équerre à l’extrémité. La partie humide (flèche) confirme que j’ai enlevé tout excès de colle.

I glue and nail the base on a fence, which must be perfectly straight and square to the end. The wet area (arrow) confirms that I removed any squeeze out glue.



J’ai laissé sous presse tout la nuit.

I left the clamps overnight.



L’extrémité de la base doit être d’équerre avec la butée ajoutée la veille. J’ai du la peaufiner au banc de scie.

The end of the base must be square to the fence added the day before. I had to fine tune it on the table saw.


En plus de la base A, la jauge B est requise (ici une chute de planche HDF pour plancher).

Besides base A, gauge B is required (here a HDF floor board scrap).


La lame d’une première scie bien appuyée à l’extrémité de la jauge, je trace une courte ligne (cercle) pour indiquer le bord de la semelle de la scie. Le protège-lame est relevé et je le maintiens avec mon pouce gauche.

The blade of a first saw leaning against the end of the gauge, I mark a short line (circle) to show the edge of the saw shoe. The blade guard is retracted and I hold it with my left thumb.


Appuyé sur l’équerre, j’incruste une ligne repère avec un couteau.

Leaning against the square, I scribe a guide line with a knife.


Un crayon de plomb accentue cette ligne.

A lead pencil emphasize that line.


Je répète les mêmes étapes avec mes autres scies.

I repeat the same steps using my remaining saws.


J’ai remplacé la mine de crayon par de l’encre, plus durable.

J’ai identifié (cercle), dans l’ordre, quelle ligne appartient à chaque scie (première lettre).

I switched from pencil lead to more durable ink.

I identified (circle), in order, which line belongs to each saw (first letter).


Pour prévenir tout glissement, j’ai appliqué des disques à poncer 120 grains sur les deux faces de la jauge.

To prevent slippage, I applied 120 grit sanding discs on both faces of the gauge.


Le cercle indique le trait de crayon où couper cette planche, alors que la flèche indique la ligne de la jauge correspondant à la scie que j’utilise.

The circle shows the pencil mark where to cut this board, while the arrow shows the gauge line according to the saw I will use.


Tel que mentionné, ces scies avec lame à gauche du moteur sont plus sujettes à vaciller sur cette piste étroite. Alors une attention s’impose.

As mentioned, those saws having the blade on the left of the motor are more likely to tilt on this narrow runway. Hence attention is required.


La coupe est exactement au bout de la jauge.

The cut is exactly on the end of the gauge board.


Maintenant à la perceuse à colonne, la base déposée sur la jauge et bien pincée (flèche), je perce premier un trou (cercle) pour un boulon en m’assurant que la jauge est sur la première ligne.

Now on the drill press, the base dropped onto the gauge board and clamped (arrow), I drill a first hole (circle) for a bolt being sure the gauge board is on the first line.


Je répète le processus pour les deux autres lignes repères.

I repeat the process for the remaining two gauge lines.



Je réalise des chanfreins sous la base pour un boulon à tête plate.

I chamfer the base from under for a flat head bolt.



Accompagné d’un écrou à ailettes (papillon), le boulon maintient temporairement les deux pièces ensemble.

Accompanied with a wing nut, the bolt temporarily holds the two parts together.



Finalement, un trou pour le pendre sur un clou.

Finally, a hole to hang it on a nail.


Divers / Miscellaneous

Entre temps, j’ai appliqué une première couche d’huile de lin sur ces planches à découper (pour une amie).

In the mean time, I applied a first coat of linseed oil on those two cutting boards (for a friend).


Tôt ou tard je vais continuer la fabrication de ce marchepied, lequel j’ai débuté il y a bien longtemps.

Sooner or later I will continue to build this step stool, which I started a while ago.


Avec ceci, j’ai en tête de réaliser un outil pour l’atelier.

With that, I have in mind to make a tool for the workshop.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


My New Variable Speed Portable Band Saw / Ma nouvelle scie à ruban portative à vitesse variable

2018/09/25

Ma nouvelle scie est fournie avec un coffre robuste en plastique, comme bien d’autres marques et modèles.

My new saw is supplied with a rugged plastic case, as many others brands and models.


Après avoir installé la lame de scie, la voici vue sous plusieurs angles.

After installing the blade, here are views from few angles.




Compte tenu qu’elle me servira surtout pour le bois, je fais un premier test pour tronçonner cette buche de chêne bien sèche.

Since it will primarily serve me for wood, I’m making a first test crosscutting this dry oak log.


Une tâche facile pour cette scie, laquelle est vendue pour couper le métal, mais je compte l’utiliser aussi pour le bois. La lame d’origine est une 14 dents au pouce, mais des lames à 10 dents sont disponibles, ce qui est plus efficace pour le bois.

An easy task for this saw, which is primarily sold to cut metal, but I’m planning to use it on wood too. The blade supplied is a 14 tooth per inch, but 10 tooth blades are also available, what is more effective on wood.


Je compte maintenant concevoir un support vertical pour l’utiliser stationnaire où bon me semble. Ces deux montants sont des chutes de chevrons de l’abri que j’ai réalisé dernièrement. Ici les coupes en angle sont un avantage.

Now I’m planning to devise a vertical support to use it stationary wherever I want. Those two uprights are scraps of the rafters from the shelter I recently built. Here the angle cuts are an asset.


J’ajoute des butées et des serre-joints pour y monter la scie temporairement afin de déterminer les ajustements requis.

I’m adding stop blocks and clamps to temporarily mount the saw to determine required settings.





Une fois les ajustements terminés, je hausse une chute contreplaqué sur des chutes et je trace le périmètre des montants.

Once all settings complete, I raise a plywood scrap on shims and I trace the perimeter of the uprights.


J’ai allongé les lignes extérieures et je règle mon gabarit à biseauter pour réaliser la coupe de gauche.

I’ve extended the outer lines and I’m setting my tapering jig to make the left cut.


Après avoir ajouté mon auxiliaire long au guide parallèle (flèche), j’aligne la ligne de coupe avec la rainure du banc de scie (cercles).

After adding my long auxiliary fence to the rip fence (arrow), I align the cut line with the table saw miter slots.


Je fixe temporairement la chute A avec du ruban double face à l’endroit montré par la double flèche noire afin d’obtenir deux points d’appui (flèches rouges) contre le guide parallèle auxiliaire.

I temporarily secure scrap piece A using double-sided tape where shown by the double black arrow to get two bearing points (red arrows) against the auxiliary rip fence.


Je déplace l’ensemble vis-à-vis la lame de scie et je procède à cette dernière coupe.

I move the whole assembly in front of the saw blade and I proceed with this last cut.



J’ai maintenant ma pièce centrale requise et aussi deux coins à conserver pour dépannages futurs.

I now have my required center piece and also two wedges to keep for future needs.


Ensuite je fixe le contreplaqué aux montants de façon permanente.

Then I permanently attach the plywood to the uprights.


Pour me rassurer, j’ai ajouté deux longues butées en façade et percé un trou dans le contreplaqué pour le ranger au mur.

To stay on the safe side, I’ve added two longer front stops and drill a hole into the plywood to store it on a wall.


Pour mieux épouser le corps de la scie, j’ai sculpté et poncer ces deux courbes avec ces accessoires pour perceuse.

To better match the saw body, I’ve carved and sanded those two curves using those drill accessories.


Voici donc ma scie à la vertical, montée dans l’étau d’établi.

En tout temps je pourrai la fixer où je veux (vissée ou pincée), sur un poteau par exemple, lorsque requis, à la maison ou ailleurs.

Here is my vertical saw, secured in the bench vise.

Anytime I’ll be able to secure it where I want (screwed or clamped), onto a post as example, when required, at home or elsewhere.



Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Jobsite Table Saw Rolling Stand / Support roulant pour scie de chantier

2018/06/11

L’été est à nos portes et il est temps de réaliser un support qui me permettra de déplacer ma scie de chantier aisément avec un minimum d’effort pour mes travaux extérieurs.

J’ai dessiné ce croquis avec MS-Paint.

Summer is around the corner and it’s time to build a stand which will allow me to easily move my jobsite table saw for my outdoor projects almost effortlessly.

I’ve drew this sketch using MS-Paint.


Les pièces du cadre sont coupées, ainsi que le contreplaqué du dessous.

The frame parts are cut as well as the plywood bottom.



Je devais faire un pré-assemblage pour établir la longueur de la poignée, ici un manche à balais de métal recouvert d’un film de plastique. Pour voir les détails de cet outil e coupe maison, cliquez ici.

I had to preassemble to establish the length of the handle, here a metal broom stick wrapped with a plastic film. To see more details on this homemade cutting tool, click here.


J’ai le foret approprié.

I have the appropriate drill bit.


Je fais un lamage à mi-bois des montants pour y capturer la poignée.

I counterbore the inner side of the rails to trap the handle.


Oups, pas assez profond !

Oops, not deep enough !


Les roues, récupérées, seront fixées avec un boulon, un écrou à griffes, des rondelles et bloquées avec un écrou.

The wheels, salvaged, will be attached with a bolt, a T-nut, washers and locked with a nut.


À noter que la roue roulera sur la partie non filetée du boulon (cercle).

Notice that the wheel will spin on the flat part of the bolt (circle).


Voici donc le bâti collé et vissé.

Here is the glued and screwed frame.



Une vue sur l’assemblage des roues.

A view of the assembled wheels.


À cette extrémité du dessus je colle et visse un contreplaqué pour y fixer la scie.

At this top end I glue and screw a plywood to fasten the saw onto.


C’est sur cette plateforme d’aluminium que ma scie sera déposée lorsqu’utilisée.

It’s on this aluminum platform that my saw will sit on when in use.


J’ai vissé ce tasseau de bois dur sous le cadre pour définir son emplacement.

I’ve screwed this hardwood cleat under the frame to set or key its location.


Finalement le cadre de la scie est vissé sur sa base de contreplaqué.

Finally the frame of the saw is secured to its plywood base.


C’est maintenant si facile à déplacer !

Now it’s so easy to move !


Pour monter la scie sur la plateforme, je l’appuie tel que montré, ensuite je monte sur celle-ci et tire sur le support pour insérer le tasseau à l’endroit prévu.

To mount the saw on the platform, I lean it as shown, then I step on it and pull the stand to drop it on the indexing cleat.


J’ai même des plateaux ou casiers pour des outils !

I also have bins or trays for tools !


J’ai trouvé un sac de poussière sur le web qui s’adapte très bien à la chute de la scie.

I’ve found on the web a dust bag that fits the saw dust port.


Mis à part la scie et le sac de poussière, ce support ne m’a pas coûté un sous compte tenu que j’avais tout sous la main. Du même coup, je vais maximiser l’utilisation de ma plateforme d’aluminium.

Besides the saw and the dust bag, this stand didn’t cost me a dime since I had everything on hand. At the same time, I will maximize the use of my aluminum platform.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Mobile Base For Jobsite Table Saw / Base roulante pour banc de scie de chantier

2017/12/08

Je veux ajouter des roulettes sous la base de mon banc de scie de chantier afin de pouvoir l’utiliser plus souvent et surtout plus facilement dans mon atelier de sous-sol.

I want to add casters under my jobsite table saw so I could use it more often and certainly more easily in my basement workshop.



Alors je fixe deux roulettes pivotantes et blocables aux coins avant d’une chute d’aggloméré et deux roulettes fixes à l’arrière.

So I fasten two swivel and locking casters to the front corners of a presswood scrap and two fix casters at the back.



Remarquez que les roulettes blocables sont à l’avant et que l’aggloméré est coupé aux dimensions minimales.

Notice that the locking casters are towards the front and the presswood is cut to minimum size.


Je vais ajouter un bloc de bois dans chaque coin pour contenir la scie. Ici je trace l’angle sur le bloc à l’arrière du pied.

I will add a wood block at each corner to contain the saw. Here I’m tracing the angle onto the block from behind the leg.


Il est plus pratique et plus sécuritaire de faire ces coupes avec une scie à main.

It is easier and much safer to make those cuts using a hand saw.




Ici je peux utiliser le banc de scie pour cette coupe du deuxième coin, la chute n’étant pas coincée entre la lame et le guide parallèle.

Here I can use the table saw for this cut on the second corner, where the waste can’t be caught between the blade and the rip fence.



Je répète les mêmes étapes pour les pattes arrières.

I repeat the same steps for the back legs.


Je pré-perce, fraise et visse chaque bloc.

I pre-drill, chamfer and screw each block.




En plus d’avoir une base roulante sur laquelle la scie est facilement déposée, j’ai une autre tablette de rangement.

Besides having a mobile base on which the saw is easy to drop on, I have another storage shelf.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


New Saw = New Cutting Guide / Nouvelle scie = Nouveau guide de coupe

2017/05/10

J’ai déjà assez tardé pour réaliser un guide de coupe maison pour ma nouvelle scie circulaire portative, laquelle je possède depuis plus d’un an déjà ! Ce modèle à batterie sera fort utile à l’extérieur cet été.

I’ve waited long enough to make a homemade cutting guide for my new portable circular saw, which I own for more than a year already ! This cordless model will be quite handy outdoors this Summer.


Pour fabriquer mon nouveau guide j’utilise une lame de parquet en HDF (à droite) et une chute de contreplaqué 5/8″ (15mm) (à gauche).

To build my new guide I’m using a HDF floor board (right) and a 5/8″ (15mm) plywood scrap.


Le contreplaqué DOIT être droit et parallèle. Un côté étant droit, je le coupe parallèle au banc de scie.

The plywood MUST be straight and parallel. One edge being straight, I’m ripping it parallel at the table saw.


J’enlève les languettes aux extrémités du parquet et sur un côté. Le dernier côté sera coupé à la toute fin.

I’m removing the tongues and grooves at the ends and on one side of the floor board. The remaining side will be trimmed of at the very end.


La base de HDF doit être assez large pour contenir le guide de contreplaqué et la semelle de la scie (du moins jusqu’à la lame de scie comme telle, tel que montré).

The HDF base must be wide enough to house the plywood strip and the sole of the saw (at least to the saw blade itself, as shown).



Ma lame de parquet fait 54″ (1.370m) de long, ce qui est parfait pour couper une feuille de contreplaqué en largeur.

My floor board is 54″ (1.370m) long, what is perfect to cut a plywood sheet across the width.


Mon guide de contreplaqué est un peu plus long, parfait pour un support latéral plus long.

My plywood guide is a bit longer, perfect for longer lateral support.


Compte tenu que le fini du parquet est très lisse et luisant, je vais tenter la colle à Mélamine. Je l’ai utilisée une fois sur un matériau équivalent et j’ai été impressionné par son adhérence.

Since the floor board finish is slick and gloss, I will try Melamine glue. I’ve used it once on a similar material and I was impressed by its adhesion.


Avant de coller, je réalise une petite feuillure pour capter la poussière. Vous la verrez plus tard.

Before gluing, I’m milling a small rabbet to capture the dust. You will see it later.


J’ai étendu la colle, pas trop près des bords, et je serre sur l’établi.

I’ve spread the glue, not too close to the edges, and I clamp it to the workbench.



J’ai pris soin d’aligner les deux pièces sur toute la longueur.

I’ve taken the time to align both pieces lengthwise.


Voici la feuillure où la poussière pourrait se loger.

Je vais laisser sécher environ une heure avant d’enlever l’excès de colle.

Here is the rabbet where the dust would escape.

I will let it dry about one hour before removing the excess glue.


Une heure et demie après, lorsque la colle est devenue caoutchoutée, j’ai enlevé l’excès avec mon ciseau à bois utilitaire.

One hour and a half later, when the glue was rubbery, I removed the excess with my utilitarian wood chisel.



De l’autre côté, je perce, fraise et enfonce une vis aux 6″ (15cm) environ.

From the opposite side, I drill, countersink and drive a screw about 6″ (15cm) apart.


Compte tenu que le parquet est glissant, j’essaie l’ajout de disques de ponçage à grains fins.

Since the floor board is slick, I’m testing the addition of fine grit sanding discs.


Ces disques ayant été achetés en 1991, leur adhérence n’est plus ce qu’elle était. Alors j’ai vaporisé de la colle et j’ajoute du poids pour quelques minutes.

Those discs having been purchased in 1991, their adhesion is not what it was. So, I sprayed glue and I’m adding weight for few minutes.


Pendant ce temps je peux poncer le côté et arrondir ces bords.

Meanwhile I can sand the side and roundover those edges.


Pour finir le gabarit, je le dépose sur le bord de l’établi et je coupe sur toute la longueur en prenant soin de toujours garder la semelle de scie bien appuyée contre le guide de contreplaqué. En passant, les disques collés dessous sont très efficacies, au point que je vais en ajouter en dessous de mes trois autres guides de coupe !

To complete the jig, I drop it on the edge of the workbench and I cut lengthwise making sure to keep the sole of the saw tight against the plywood guide. By the way, the discs stuck under are very effective, to the point that I will add some under my three other cutting guides !


De cette façon, la base du guide de coupe sera toujours la référence où la lame de scie fera la coupe.

This way, the base of the cutting guide will always be the reference where the saw blade will make the cut.


Pour faire une coupe, déposez le bord du guide sur les traits de crayon (un à chaque extrémité) et procédez. Attention, toujours faire la coupe du côté de la chute.

To make a cut, drop the edge of the guide on the pencil marks (one at each end) et proceed. Atttention, always make the cut in the waste side.


Il ne me reste qu’à percer un trou à une extrémité pour l’accrocher.

Moins dispendieux de la Festool, n’est-ce pas ?

I only have to drill a hole at one end to hang it.

A lot cheaper than the Festool, doesn’t it ?


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


%d bloggers like this: