Trying My New Lathe – Candle Stand / J’essaie mon nouveau tour – Porte chandelle

2020/04/01

Le premier test à faire est l’alignement des pointes, lesquelles ici sont parfaites.

The first test to be made is centers alignment, which are perfect here.


J’assemble mon nouveau mandrin.

My new chuck assembly.


Cette mâchoire à pointe (flèche) possède son emplacement précis sur le mandrin.

This jaw with a pin (arrow) has its own location on the chuck.


Le mandrin, incluant la vis, est monté sur le tour.

The chuck, including the worm screw, is mounted on the lathe.


À bien y penser, pour le début du projet je choisis plutôt de tourner entre les pointes.

After a second thought, to commence the project I chose to turn between centers.


Après avoir entendu un son aigu, j’ai noté qu’une partie de l’écorce était lâche. Alors je l’ai détachée et arrachée.

After hearing a high pitch sound, I noticed part of the bark was loose. So I pulled it off.


Je calibre un tenon pour le mandrin, une étape ultérieure.

I’m setting a tenon for the chuck, an upcoming step.


Je tourne, je tourne et je tourne.

Quel plaisir de voir jaillir la forme anticipée !

I turn, I turn and I turn.

What a pleasure to see the anticipated shape popping out !




Au ponçage j’ai noté ces deux éclatements.

While sanding I noticed those two tearouts.



Alors j’ai repris la gouge mais j’ai dû changé la forme un tantinet.

So I picked the gouge back but Ito change the shape slightly.


Le mandrin prend la relève.

Now the chuck takes it.


Ici je commence un lamage peu profond pour circonscrire les chandelles.

Here I’m starting a shallow counterbore to circumscribe candles.


Ce gigantesque foret Forstner est le format exact pour les grosses chandelles.

This gigantic Forstner bit is the exact size for large candles.


J’ai dû stopper le forage parce que le cône morse de la poupée mobile glissait, pour ensuite poursuivre avec une gouge. Par chance le périmètre était bien délimité.

I had to stop drilling because the tailstock Morse taper was slipping, then kept going with a gouge. Fortunately the perimeter was well delimited.


Ainsi j’ai pu me permettre quelques anneaux décoratifs.

Doing so I was able to add few decorative rings.


Après une couche d’huile de noix.

After one coat of walnut oil.



Il me faut maintenant éliminer le tenon.

Now I must get rid of the tenon.


Et la création finale après deux couches d’huile de noix.

And the final creation after two coats of walnut oil.



Signé et daté pour la postérité.

Signed and dated for posterity.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Good Find – Carbide Drilling Bits / Bonne trouvaille – Forets au carbure

2018/08/05

Pour votre information seulement, si applicable.

Au fil des années j’ai remarqué que les forets Forstner et ceux à pointes s’émoussent rapidement lorsqu’utilisés dans des matériaux créés par l’homme (HFD, MDF, Mélamine, etc.).

Ceux en acier étant longs, fastidieux et compliqués à affuter, alors la semaine dernière je n’ai pas hésité lorsque j’ai vu cet ensemble de forets Forster sur Amazon au prix de 16.94$ Cdn.

For your information only, if applicable.

Over the years I noticed that Forstner bits as well as brad point bits get quickly dull when used in manmade materials (HDF, MDF, Melamine, epoxy).

The ones made out of steel are long, cumbersome and complicated to sharpen, so last week I didn’t hesitate when I saw this Forster bit set on Amazon at &16.94 CAD.



Il y a quelques mois j’ai acheté ces forets aussi à pointes au carbure, une fois encore à bon prix, et je suis heureux de l’avoir fait.

Few months ago I acquired those carbide brad point bits, once again for cheap price, and I’m happy I did.



Il m’en aura fallu du temps pour savoir qu’ils existaient.

Je crois que les photos rapprochées pourront vous donner une bonne idée des pointes carburées.

It took me a long time to know they existed.

I believe close-up photos will give you a good idea of the carbide points.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Pin Nail or No Pin Nail / Y a-t-il un petit clou ou non (pointes finettes)

2015/06/05

Compte tenu que les clous aiguilles (pointes finettes) n’ont pas de tête et sont si petits, il est difficile de dire s’ils ont été déployés ou non par la cloueuse pneumatique. Dans un récent projet (lire mauvaise expérience) il m’est venu à l’esprit d’utiliser mon petit détecteur de métal Wizard (exemple) pour vérifier si des clous manquaient. Ça marche !

C’est également une bonne façon d’utiliser ce pratique outil qui était très rarement utilisé, sauf pour les palettes.

Je me demande si un puissant aimant ferait l’affaire ?

Since pin nails have no head and are so tiny, it’s hard to say if any nails were shot or not from by pneumatic nailer. In a recent project (read bad experience) I came up with the idea of using my small Wizard metal detector (sample) to check for missing pin nails. It works !

This is also a good way to make use of such good and otherwise rarely used tool, except for pallets.

I wonder if a strong magnet would work ?

Pin Nail or No Pin Nail / Y a-t-il un petit clou ou non (pointes finettes)


Pin Nail or No Pin Nail / Y a-t-il un petit clou ou non (pointes finettes)


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !



Old Eyeglasses Rigid Case / Vieil étui à lunettes rigide

2013/10/14

Une bonne façon d’utiliser ces anciens étuis rigides pour lunettes est d’y ranger des forets et/ou fraises, particulièrement lors des déplacements dans la boîte à outils.

A good way to use those old eyeglasses rigid cases is to store drill and/or router bits, particularly on trips in the tool tote.

Old Eyeglasses Rigid Case

______________________________________________________

Et celui-ci pour protéger ces pointes et mes doigts.

And this one to protect those sharp tips and my fingers.

Old Eyeglasses Rigid Case

________________________________________

Bon bricolage !

Happy Woodworking !

________________________________________


%d bloggers like this: