Wood Lathe Drilling Tool / Outil de forage pour tour à bois

2019/11/12

Ça fait un bon bout de temps que je n’ai pas été capable de passer du temps agréable et bénéfique dans mon atelier.

It’s been a while since I was able to spend good and beneficial time in my workshop.


Ce projet requière une pièce de bois dur, ici du chêne blanc, un boulon approprié et un foret du même diamètre que le boulon.

This project requires a hardwood blank, here white oak, an appropriate bolt and a drill bit the same diameter as the bolt.


La poupée mobile du tour à bois reçoit le mandrin et le foret.

The tailstock of the lathe gets the chuck and the drill bit.


J’enfonce la pointe d’entrainement dans une extrémité de la pièce avec un maillet de plastique.

I engage the drive spur into one end of the blank using a plastic mallet.


Je règle la vitesse du tour à sa plus basse vitesse de rotation, ici 480 tm.

I set the lathe speed to its lower speed, here 480 rpm.


Enfin je vais pouvoir utiliser mon nouveau masque de protection.

At last I’ll be able to use my new face shield.


La pièce est montée sur le tour.

The blank is mounted in the lathe.


En tournant lentement la manivelle le foret s’introduit dans le bois.

By turning the hand wheel the drill bit digs into the blank.


Tel que montré, le mandrin et le foret peuvent également être montés à l’inverse, ce que j’ai fait ici pour ajouter à la profondeur du trou.

As shown, the chuck and the drill bit can also be inverted, what did here to deepen the hole.


Une extrémité forée, j’enlève les coins au banc de scie. La lame de scie est plus résistante que les couteaux de tournage !

One end bored, I remove the corners at the table saw. The saw blade is more resistant than turning tools !


Pour épouser l’extrémité du trou, j’utilise une contrepointe à billes.

To match the drilled end, I’m using a live center.


Je change de poulie pour augmenter la vitesse à 1950 tm.

I swap pulley to crank up the speed to 1950 rpm.


Ma gouge à dégrossir pour tourner la pièce cylindrique.

My roughing gouge to turn the blank cylindrical.


Un bout de tuyau de cuivre 3/4″ (18 mm) sera la virole, de laquelle je dégage le morfil intérieur avec cette râpe rotative à la perceuse à colonne.

A piece of 3/4″ (18 mm) copper pipe will be the ferrule, from which I remove the inner burrs using this rotary rasp at the drill press.



Je façonne un tenon pour la virole en utilisant une clé anglaise comme vernier.

I mill a tenon for the ferrule using a wrench as caliper.



Ça semble bien.

It looks good.


Je vais maintenant prendre une gouge pour profiler la poignée.

Now I will grab a spindle gouge to shape the handle.


Avec cette même gouge j’arrondis les extrémités.

Using the same gouge I round over the ends.


C’est tout. Notez que j’ai profilé la poignée afin de pouvoir utiliser deux mains lorsque requis.

That’s all. Notice that I shaped the handle so I could use two hands when required.


Une couche de gomme laque.

One coat of shellac.


Après une pause, je lisse la surface avec un épais papier brun chiffonné.

After a break, I soften the surface with crumpled heavy brown paper.


J’applique une cire ferme et je reviens avec mon papier brun, opérations que je répète trois fois.

I’m apply solid wax then I come back with my brown paper, procedures that I repeat three times.



La virole n’étant pas assez serrée à souhait, j’ajoute de la colle instantanée à viscosité moyenne.

The ferrule not being tight to my will, I’m adding medium viscosity instant glue.


La poignée retourne au tour et je polis la virole avec du papier abrasif 500 grains, suivi de cire.

The handle gets back to the lathe and I polish the ferrule with 500 grit sandpaper, followed with wax.



Je viens de couper la tête du boulon avec ma scie à métaux d’établi maison.

I just cut off the head of the bolt using my homemade benchtop cutoff saw.


Un peu de colle instantanée dans le trou et le boulon est fixé dans la poignée.

A bit of instant glue in the hole and the bolt is secured into the handle.


Entre-temps, je commence à tourner un ensemble de stylo et crayon mécanique pour un cadeau d’anniversaire.

Meanwhile, I’m starting to turn a pen and mechanic pencil set as a birthday gift.


La poignée retourne sur le tour, mais cette fois-ci le boulon est dans le mandrin afin que je puisse polir la cire que je viens d’appliquer à l’autre extrémité (trois couches).

The handle is back in the lathe, but this time the bolt is in the chuck so I could buff the wax I just added to opposite end (three coats).


Voici donc mon nouvel outil qui servira à forer au tour à bois, pour lequel j’avais récupéré le mandrin d’une perceuse devenue inutile.

Vous comprendrez aussi maintenant la nécessité d’avoir le boulon approprié mentionné au tout début !

Here is my new tool that will be handy to drill at the lathe, for which I salvaged the chuck from a useless drill.

Now you will also understand the necessity of having the appropriate bolt mentioned at the beginning !



Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Adding a Handle to My Crosscut Sled / Ajouter une poignée à mon plateau à tronçonner

2017/12/06

J’ai installé un foret Forstner 1-1/4″ (32mm) dans le mandrin de la perceuse à colonne pour percer une série de trous juxtaposés.

I’ve installed a 1-1/4″ (32mm) Forstner bit in the drill press chuck to drill a series of overlapped holes.



Ensuite j’ai limé les pointes.

Then I filed the tips.


Enfin, une passe avec une fraise quart de rond 1/8″ (3mm) pour adoucir le périmètre.

Finally, a pass with a 1/8″ (3mm) quarter round router bit to smooth out the perimeter.


Ne pouvant atteindre l’extrémité gauche avec la toupie (défonceuse), j’ai terminé avec un tampon abrasif.

Since I couldn’t reach the very left end with the router, I’ve completed with a sanding pad.


Voici une bonne prise, bien centrée et équilibrée.

Here is a firm grip, well centered and balanced.



Maintenant je peux déposer mon plateau à tronçonner n’importe où et le prendre rapidement et facilement, d’une seule main.

Now I can drop my crosscut sled anywhere and grad it quickly and easily with a single hand.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Homemade Cove Sanding Block / Bloc de ponçage convexe maison

2017/11/17

Avec une simple installation, il est facile de réaliser des profils concaves au banc de scie. Le problème est au niveau du ponçage puisque la lame de scie laisse une surface rugueuse.

Using a simple setup, it is easy to mill cove profiles at the table saw. The problem is that saw blade leaves a rough surface.




Depuis le début des temps la technique habituelle utilisée consiste à envelopper un tuyau de PVC d’une bande de ponçage auto-adhésive. Mais tenir un tel tuyau pendant des heures avec des mains arthritiques est souffrant. Alors j’ai conçu un outil maison intéressant à partir d’un tuyau de PVC épais.

Since the beginning of time the usual technique is to wrap self-adhesive sandpaper around a PVC pipe. But holding such pipe for hours with arthritic hands is painful. Therefore I came up with an interesting homemade tool from a thick wall PVC pipe.


Par mesure de sécurité je maintiens le PVC dans un serre-joint pour couper une surface plane, tel que montré.

For safety I’m holding the PVC with a clamp to cut a flat surface, as shown.



J’ai trois options pour ajouter une poignée. La #1, mais des poignées verticales seraient malcommodes, je réserve la #2 pour fabriquer un Gripper, donc je vais jongler avec les pièces du #3.

I have three options to add a handle. #1, but vertical handles would be awkward, I keep #2 to make myself a Gripper, thus I will juggle with #3 parts.


J’arrondis les bords courbés de cette chute de MDF 1″ (2.5cm) d’épaisseur à la table à toupie (défonceuse).

I roundover the curved edges of this 1″ (2.5cm) thick MDF scrap at the router table.


Ici je trace et je poinçonne le centre d’un goujon (tourillon), à vrai dire, un manche de balais.

Here I’m tracing and punching the center of a dowel, frankly, a broom stick.


Mon étau léger maison protège mes doigts.

My homemade light duty vise protects my fingers.


Ensuite je fraise une extrémité à ma ponceuse à disque maison en faisant également tourner le goujon avec ma perceuse sans fil.

Then I chamfer one end at my homemade disc sander by also spinning the dowel in my cordless drill.


Ce chanfrein rend le joint plus élégant, mais surtout confortable.

This chamfer makes the joint more elegant, but mostly comfortable.


Ici je perce pour le boulon de la photo précédente.

Here I’m drilling for bolt shown on the previous picture.


Ici je détermine l’emplacement de trois vis.

Here I’m establishing the locations for three screws.


Je perce pour les vis au travers du tuyau.

I drill through the pipe for the screws.


Ensuite j’agrandis les trous du côté opposé pour le tournevis.

Then I enlarge the holes on the opposite side for the screwdriver.


La poignée dans l’étau, je poinçonne pour localiser les trous de vis.

The handle in the vise, I punch to locate the screw holes.


Je perce à la verticale à la perceuse à colonne.

I drill vertical at the drill press.


De retour à l’étau, j’enfonce les vis.

Back to the vise, I drive the screws.


Je n’ai plus qu’à fixer du papier abrasif auto-adhésif sous le PVC.

I only have to add self-adhesive sandpaper under the PVC.


Des heures de ponçage confortable en vue !

Hours of comfortable sanding in sight !


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !



This Tool Attracts Me More and More / Cet outil m’attire de plus en plus

2017/01/06

C’est un aimant de ramassage. Je lui trouve de plus en plus d’utilités.

This is a pickup magnet tool. I find more and more uses of it.

This Tool Attracts Me More and More / Cet outil m'attire de plus en plus


Au lieu de faire un ramasse à la main dans cette boîte de vis, j’y dépose l’outil et tout ce fait sans effort et sans danger.

Instead of grabbing the screws from this box by hand, I drop the tool in and all the work is done effortless and safely.

This Tool Attracts Me More and More / Cet outil m'attire de plus en plus


This Tool Attracts Me More and More / Cet outil m'attire de plus en plus


Pour libérer les vis, je soulève la poignée au dessus d’un récipient.

To release the screws, I lift the handle over a container.

This Tool Attracts Me More and More / Cet outil m'attire de plus en plus


This Tool Attracts Me More and More / Cet outil m'attire de plus en plus


This Tool Attracts Me More and More / Cet outil m'attire de plus en plus


Fini les piqures aux doigts !

No more finger punctures !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


%d bloggers like this: