Pocket Hole Step Drill Bit Setting / Réglage du foret étagé pour vis cachées

2019/04/20

Il peut être rageant de régler la profondeur du foret étagé du gabarit pour vis cachées. La difficulté est qu’il faut maintenir en même temps le foret lui-même, le collet, une clé Allen et une règle et ce avec uniquement deux mains.

It can be tricky to set the depth of a pocket hole step drill. The problem is that you have to manipulate the drill bit itself, a stop collar, an Allen key and a ruler at the same time with only two hands.


On peut régler ce problème en utilisant un aimant (encerclé) pour temporairement indiquer la profondeur sur du foret depuis la partie étagée, tel que déterminé par le fabriquant. Ici deux mains sont suffisantes.

You can solve the issue by using a rare-earth magnet (circled) to temporarily indicate the depth on the drill bit from the step part, according to the manufacturer’s instructions. Here two hands are enough.

Pocket Hole Step Drill Bit Setting


Ensuite glissez le collet et fixez-le avec la clé Allen. Encore une fois, deux mains sont suffisantes. Notez que l’écrou Allen doit être lâche afin que l’aimant ne soit attiré et glisse vers le collet.

Then slip the stop collar and tighten it with the Allen key. Once again, two hands are enough. Note that the Allen screw must be loose so the magnet won’t be attracted and creep towards the collar.

Pocket Hole Step Drill Bit Setting


Pour le rangement, l’aimant sera aussi utile pour y attacher la clé Allen. Notez le bouchon de liège à l’extrémité pour protéger la pointe. Ce liège doit être sec pour prévenir la rouille.

For storage, the magnet will also be useful to keep the Allen key on. Note the cork at the end to protect the tip. This cork must be dry to prevent rust.

Pocket Hole Step Drill Bit Setting


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Hanging My New Long Reach Clamps / Ranger mes nouvelles presses longue portée

2016/12/02

J’ai trouvé une excellente place sur cette latte biseautée pour ranger mes nouvelles presses.

I found the perfect spot on this French cleat to hang my new long reach clamps.

Hanging My New Long Reach Clamps / Ranger mes nouvelles presses longue portée


Je fends cette chute d’acajou à 3/4″ (18mm). Pas de perte chez moi !

I’m ripping this 3/4″ (18mm) mahogany scrap. No waste here !

Hanging My New Long Reach Clamps / Ranger mes nouvelles presses longue portée


Hanging My New Long Reach Clamps / Ranger mes nouvelles presses longue portée


Je coupe une extrémité à 45° pour produire un crochet pour le pendre.

Ici j’admets produire un petit rebus !

I’m cutting one end at 45° for produce a hook to hang it.

Here I admit producing a tiny waste !

Hanging My New Long Reach Clamps / Ranger mes nouvelles presses longue portée


Hanging My New Long Reach Clamps / Ranger mes nouvelles presses longue portée


Hanging My New Long Reach Clamps / Ranger mes nouvelles presses longue portée


Je commence par coller, et une fois sec j’enfoncerai les deux vis.

I’m starting with a glue up, and when dry I will drive the two screws.

Hanging My New Long Reach Clamps / Ranger mes nouvelles presses longue portée


Entre-temps, j’ai arrondi les arêtes supérieures du support horizontal.

Meanwhile, I’ve rounded over the horizontal support upper edges.

Hanging My New Long Reach Clamps / Ranger mes nouvelles presses longue portée


Ce gabarit maison me sert à ajuster rapidement la butée du foret pour vis cachées.

This homemade jig allows me to quickly set the pocket hole drill bit.

Hanging My New Long Reach Clamps / Ranger mes nouvelles presses longue portée


Compte tenu que je possède deux gabarits, je fais d’une pierre deux coups. La vie est si courte !

Since I own two jigs, I kill two birds with one stone. Life is so short !

Hanging My New Long Reach Clamps / Ranger mes nouvelles presses longue portée


La butée derrière servira à stabiliser la pièce pendant le vissage et tantôt elle sera collée et vissée pour renforcer le joint.

The stop block behind will stabilize the piece while being screwed and later it will be glued and screwed to reinforce the joint.

Hanging My New Long Reach Clamps / Ranger mes nouvelles presses longue portée


Hanging My New Long Reach Clamps / Ranger mes nouvelles presses longue portée


Je scelle avec une couche de gomme laque.

I seal it with a coat of shellac.

Hanging My New Long Reach Clamps / Ranger mes nouvelles presses longue portée


Sec et légèrement poncé, le support est prêt à recevoir les presses.

Dry and lightly sanded, the support is ready to receive the clamps.

Hanging My New Long Reach Clamps / Ranger mes nouvelles presses longue portée


Un autre petit projet très satisfaisant. Et pour une fois, un outil rangé aussitôt fait !

Another quite satisfying small project. And for once, a tool hung as soon as done !

Hanging My New Long Reach Clamps / Ranger mes nouvelles presses longue portée


Hanging My New Long Reach Clamps / Ranger mes nouvelles presses longue portée


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !