Lathe Environment Improvements / Amélioration de l’environnement du tour à bois

2019/12/02

La première amélioration est la chute de contreplaqué que j’ai peinte noir. Elle est simplement déposée derrière le tour à bois et sert à mieux visualiser le contour des objets tournées. De plus, elle sert à limiter la dispersion des copeaux de bois pour un nettoyage plus efficace et rapide.

The first improvement is the plywood scrap I painted black. It is simply dropped behind the wood lathe and helps visualize the contour of turned objects. It also limits dispersal of wood chips so cleaning is much easier and faster.


La deuxième est l’acquisition de ce mini collecteur de poussière.

The second is this mini dust collector I acquired.


Cette grande chute sera déposée derrière le tour à bois lors du ponçage.

This large dust port will be dropped behind the wood lathe while sanding.


Au lieu d’utiliser les roulettes fournies avec la machine (à gauche), j’ai opté pour ces patins antidérapants maison, ces derniers étant des bouchons de bouteille de vin synthétiques, boulons, écrous et rondelles.

Instead of using the casters provided with the machine (left), I opted for those homemade anti-skid pads, which are nothing but synthetic wine corks, bolts, washers and nuts.


Lorsque compressée, la tête du boulon se cale dans bouchon synthétique, tel que montré, procurant l’aspect antidérapant.

When compressed, the head of the bolt embeds itself in the synthetic cork, as shown, providing the anti-skid feature.


La meilleure façon que j’ai trouvée pour couper ces bouchons est l’utilisation de cette pince coupante pour boyau de plomberie PEX.

The best way I found to cut such corks is to use this sharp plumbing PEX pipe cutters.


Voici l’engin en fonction, aspirant 590 pieds cubes (16.7 m3) par minute.

Here is the engine running, sucking 590 cubic feet (16.7 cu meters) per minute.


Voici une vue de face de l’installation, la machine reposant sur la table de sortie de mon banc de scie.

Here is a front view of the setup, the machine sitting on the table saw outfeed table.


Et maintenant une vue de côté. Parce qu’aligné, le boyau ne nécessite aucune bride de retenue.

And now a side view. Being aligned, there is no need for hose clamps.


Je vais peut-être suspendre un tablette au-dessus de la table de sortie pour y déposer le collecteur en permanence. Je vous tiendrez au courant.

Maybe I will add a suspended shelf above the outfeed table to drop the collector on permanently. I’ll keep you posted.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Low Profile Storage Drawers / Tiroirs de rangement à profil bas

2019/03/18

J’ai coupé une série de languettes de contreplaqué pour les côtés de mes tiroirs.

I cut a series of plywood strips for the sides of my drawers.


J’ai coupé tous les côtés selon les espaces disponibles pour les accueillir, et je suis fin près pour le collage.

I cut all sides according to the available space they would fit in and I’m ready for the glue up.


Afin de libérer mes mains pour le clouage, je les maintiens avec cette équerre d’assemblage maison.

To free my hands while nailing, I lock them with this homemade assembly clamp.


Je les serre le temps que je coupe le fond au banc de scie, un à la fois.

I clamp them while I cut the bottom at the table saw, one at a time.




Rien ne mieux que des agrafes pour fixer ce mince contreplaqué

Nothing beats staples to fasten this thin plywood.


Mon rouleau maison facilite l’étalement de la colle.

My homemade roller makes easy glue spreading.


Comme d’habitude, j’enlève l’excès de colle avec une paille de plastique.

As usual, I remove the excess glue with a plastic straw.


Un de fait, trois autres à suivre.

One done, three more to go.


Pour les plus grands, j’ai des chutes de MDF 1/4″ (6mm).

For the larger ones, I have 1/4″ (6mm) MDF scraps.


Illusion d’optique : le tiroir en avant plan n’est pas tordu !

Plus qu’un à fabriquer.

Optical illusion : the foreground drawer is not crocked !

Only one more to build.



Par précaution, j’ai décidé d’ajouter un renfort central aux trois plus grands tiroirs.

For precaution, I decided to add a center rib to the three larger drawers.


Maintenant, les roues, de chutes de contreplaqué.

Now, the wheels, out of plywood scraps.


J’ai réglé mon gabarit coupe cercle maison à 4″ (10cm) de diamètre.

I set my homemade circle cutter to 4″ (10cm) diameter.





Ceux-ci pour 12 roues de 3″ (7.5cm) de diamètre.

Those for 12 3″ (7.5cm) wheels.


Pour percer ces 12, ça vaut la peine d’improviser une butée avec une simple équerre au lieu de tracer chaque roue.

To drill those 12, it is worth it to improvise a stop using a simple square instead of drawing each wheel.



J’aime bien cette installation pour poncer les boîtes.

I like this setup to sand boxes.


Je dois agrandir les trous pour les boulons.

I must enlarge the holes for the bolts.


Je dépose chaque tiroir sur une chute qui agit comme jauge, je pince et je perce.

I drop each drawer on this scrap which acts as a gauge, I clamp and I drill.


La quincaillerie requise pour chaque roue, dont un écrou autobloquant à bague de nylon (à droite).

The required hardware for each wheel, including a self-locking nut with a nylon ring. (far right).



Et le dernier, auquel j’ai ajouté une poignée.

And the last one, on which I’ve added a pull.


Maintenant, je dois les remplir !

Now, I must fill them up !



Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !