Rout Solid Edge Banding Flat / Raboter et niveler une bande de bois massif

2015/07/22

Un projet à la demande d’une amie : Ajouter une bande de chêne massif autour de deux tablettes coulissantes pour son bureau en chêne.

A project from a friend’s request : Adding solid oak edge banding to two sliding shelves for her oak desk.


Raboter et niveler une bande de bois massif avec une toupie (défonceuse) ne peut être plus facile qu’avec cette technique sur une table à toupie horizontale. Au cours des années j’ai essayé plusieurs autres méthodes et/ou gabarits, je vais toutefois rester fidèle à celle-ci pour un temps.

Remarquez qu’avec un guide très haut, cette méthode devrait être tout aussi efficace sur une table à toupie conventionnelle, quoique le MDF serait plus complexe à fixer temporairement.

Trimming solid edge banding with a router can’t be easier when using this technique on a horizontal router table. Over the years I’ve tried many other methods and/or jigs, but I’ll stick with this one for a while.

Notice that with a very tall fence, this method should be as effective on a conventional router table, besides the fact that the MDF would be a bit complex to secure.

Rout Solid Edge Banding Flat / Raboter et niveler une bande de bois massif


Après avoir sécurisé ma table à toupie horizontale maison sur l’établi, j’installe une fraise à ébarber de 1/2″ (13mm) dans la toupie et je règle la profondeur à un peu plus que l’épaisseur de la bande de bois massif (environ 1/16″ ou 2mm).

After clamping my shop-made horizontal router table to my workbench, I install a 1/2” (13mm) flush trim bit in the router and set the depth to a bit more than the thickness of the solid edge banding (about 1/16″ or 2mm).

Rout Solid Edge Banding Flat / Raboter et niveler une bande de bois massif


Ensuite je dépose un tapis antidérapant sur la table, m’assurant qu’il évite la fraise, suivi par une plaque dure et glissante, tel un MDF 1/4″ (6 mm), tel que montré.

Then I drop an anti-skid router pad on the router tabletop, making sure to clear the router bit, followed by a hard and slippery material slab, like a 1/4” (6mm) MDF, as shown.

Rout Solid Edge Banding Flat / Raboter et niveler une bande de bois massif


La prochaine étape est d’ajuster la hauteur de la fraise au niveau du dessus du MDF. Utiliser le roulement à billes comme référence est beaucoup plus facile que les couteaux. Je préfère commencer plus bas, faire une coupe test, et revenir ajuster à nouveau la hauteur.

The next step is to adjust the height of the bit flush with the top of the MDF. Using the bearing as reference point is much easier than using the cutters themselves. I rather start lower, make a test cut, then come back and fine-tune the height.

Rout Solid Edge Banding Flat / Raboter et niveler une bande de bois massif


Finalement, j’alimente ma pièce en la glissant sur le MDF tout en gardant contact avec le guide, et ce tout étant bien à plat et stable.

Finally, I feed the stock through sliding my workpiece on the MDF and tight against the fence, still being flat and stable.

Rout Solid Edge Banding Flat / Raboter et niveler une bande de bois massif


Raboter une bande de bois massif à plat ? Difficile à battre !

Trimming solid edge banding flat ? You can’t beat that !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


Advertisements

Chisel and Plane Iron Angle Gauge / Jauge d’angle pour ciseaux et fers de rabots

2014/08/24

Je me suis senti défié lorsqu’un ami lecteur m’a dit qu’une telle jauge d’angle pourrait sans doute être fabriquée avec un boulon et quelques morceaux de bois. Et en plus faire une économie de 45$ !

I felt challenged when a reader friend told me that such angle gauge could be done with a bolt and few pieces of wood. And more, saving $45 !


Je crois que ces morceaux de MDF 1/2″ feront l’affaire. Le plus grand, la base, fait 2-1/4″ par 3-1/4″. La pièce de gauche en bas sera le bras indicateur alors que celle de droite, biseautée, le support d’outils.

I believe those 1/2″ MDF pieces will be just fine. The larger, the base, is 2-1/4″ by 3-1/4″. The bottom left piece will be the indicator arm while the right one, tapered, the tool support.

Chisel and Plane Iron Angle Gauge / Jauge d'angle pour ciseaux et fers de rabots


J’arrondis une extrémité de l’indicateur à ma ponceuse à disque maison.

I round over one end of the indicator at my homemade disk sander.

Chisel and Plane Iron Angle Gauge / Jauge d'angle pour ciseaux et fers de rabots


J’indique où percer les deux pièces pour un boulon 8-32 (parfait pour ma paille).

I mark where to drill for a 8-32 bolt (perfect for my straw).

Chisel and Plane Iron Angle Gauge / Jauge d'angle pour ciseaux et fers de rabot


Chisel and Plane Iron Angle Gauge / Jauge d'angle pour ciseaux et fers de rabot


Le boulon a son trou (11/64″) et j’ai agrandi celui de l’indicateur (13/64″) pour y insérer une paille de plastique comme bague (ou manchon) afin que le filetage n’accroche pas sur les parois intérieures du trou.

The bolt has its hole (11/64″) and I enlarged the one of the indicator (13/64″) to slip a plastic straw in as a bushing (or sleeve) so the threads won’t catch on the inside walls of the hole.

Chisel and Plane Iron Angle Gauge / Jauge d'angle pour ciseaux et fers de rabot


Je fais un lamage sous la base pour caler la tête du boulon (optionnel).

I counterbore the underside of the base to recess the head of the bolt (optional).

Chisel and Plane Iron Angle Gauge / Jauge d'angle pour ciseaux et fers de rabot


Je coupe la paille à ras des deux côtés de l’indicateur.

I cut the straw flush on both sides of the indicator.

Chisel and Plane Iron Angle Gauge / Jauge d'angle pour ciseaux et fers de rabot


Un aperçu.

A preview.

Chisel and Plane Iron Angle Gauge / Jauge d'angle pour ciseaux et fers de rabot


Au lieu de coller le support d’outils, j’utilise du ruban adhésif double-face. Pas de stress !

Instead of gluing the tool support, I’m using double-sided adhesive tape. No stress !

Chisel and Plane Iron Angle Gauge / Jauge d'angle pour ciseaux et fers de rabot


Après quelques tests, je change le support d’outils pour un autre plus court et plus large. Vive le double-face !

After few tests, I swap the tool support for a shorter and wider one. Thanks to the double-sided tape !

Chisel and Plane Iron Angle Gauge / Jauge d'angle pour ciseaux et fers de rabot


J’ai percé un trou de 1-1/8″ à la perceuse à colonne avec un foret Forstner. Notez son emplacement.

I drilled a 1-1/8″ at the drill press using a Forstner bit. Note its location.

Chisel and Plane Iron Angle Gauge / Jauge d'angle pour ciseaux et fers de rabot


Je trace une ligne sur l’indicateur, parallèle au bord, en prenant soin qu’elle soit bien alignée avec le centre du trou du boulon.

I scribe a line on the indicator, parallel to the edge, making sure it’s aligned with the center of the hole for the bolt.

Chisel and Plane Iron Angle Gauge / Jauge d'angle pour ciseaux et fers de rabot


Pour couper jusqu’à la ligne, la façon la plus sécuritaire qui m’est venue à l’esprit est ma ponceuse à disque.

To cut to the line, the safest way that came into my mind was my disk sander.

Chisel and Plane Iron Angle Gauge / Jauge d'angle pour ciseaux et fers de rabot


Avec une petite règle et un rapporteur d’angles, je trace les lignes de 15° à 55° (aux 5°), chacune étant en ligne avec le centre du trou du boulon. Je ne vois pas la nécessité de lignes intermédiaires pour chaque degré.

With a small ruler and a protractor, I scribe lines from 15° to 55° (5° increments), each one being in line with the center of the hole of the bolt. I don’t see the necessity for intermediate lines for each degree.

Chisel and Plane Iron Angle Gauge / Jauge d'angle pour ciseaux et fers de rabot


Chisel and Plane Iron Angle Gauge / Jauge d'angle pour ciseaux et fers de rabot


Maintenant avec un marqueur à l’encre fin.

Now with a fine permanent marker.

Chisel and Plane Iron Angle Gauge / Jauge d'angle pour ciseaux et fers de rabot


J’ai décidé d’indiquer les valeurs sur le côté de l’outil.

C’est beaucoup plus facile en appuyant ma main sur une planche, tel que montré.

I decided to mark the values on the edge of the tool.

It is much easier when leaning my hand on a board, as shown.

Chisel and Plane Iron Angle Gauge / Jauge d'angle pour ciseaux et fers de rabot


J’insère une rondelle entre la base et l’indicateur ainsi qu’une par-dessus ce dernier, et je prends soin d’ajuster et bloquer les deux écrous de façon à ce que l’indicateur pivote librement, sans toutefois ballotter.

I insert a washer between the base and the indicator as well as one over this latter, and I take good care to lock the two nuts so the indicator will pivot freely, but without wobbling.

Chisel and Plane Iron Angle Gauge / Jauge d'angle pour ciseaux et fers de rabot


Le test ultime : Mon ciseau a un angle de 25° et l’indicateur l’indique parfaitement. Succès !

The ultimate test : My chisel has a 25° angle and the indicator shows it exactly. Success !

Chisel and Plane Iron Angle Gauge / Jauge d'angle pour ciseaux et fers de rabot


Si je déplace l’indicateur vers 27-28°, on peut facilement voir l’espace provoquée devant une source de lumière.

If I move the indicator to 27-28°, you can easily see the gap when placed in front of a source of light.

Chisel and Plane Iron Angle Gauge / Jauge d'angle pour ciseaux et fers de rabot


Un nouvel outil utile, n’est-ce pas ? Merci Morgan !

Note: La zone foncée sur l’indicateur est une brûlure faite par le bord externe de ma ponceuse à disque. Je crois que ça lui donne un petit cachet !

A new handy tool, isn’t it ? Thank you , Morgan !

Note: The dark spot on the indicator is a burn mark from the external edge of my disk sander. I believe it gives it a nice touch !

Chisel and Plane Iron Angle Gauge / Jauge d'angle pour ciseaux et fers de rabot


Inscrivez-vous en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register at the upper right and…

Happy Woodworking !