Improved Locking Pliers / Pince-étau améliorée

2014/08/11

Voici le plus gros et le plus petit modèles des pinces-étaux (très pratiques) que je possède.

Here are the smaller and larger of the (very handy) locking pliers models that I own.

Improved Locking Pliers / Pince-étau améliorée


Les petites pinces ont toutefois une trop petite vis d’ajustement de tension, ce qui est ennuyeux avec mes vieux doigts.

However, the small pliers have a too small tension adjustment screw, what is an annoyance for my old fingers.

Improved Locking Pliers / Pince-étau améliorée


Enfin voici ma solution, remplacer les petites vis moletées par des vis à œillet de pas approprié, car certaines sont métriques et d’autres impériales.

Finally here’s my solution, swapping the small knurled screws with appropriate threads eye bolts, because some are metric and others imperial.

Improved Locking Pliers / Pince-étau améliorée


Je meule l’extrémité des vis à œillet en forme conique pour réduire la friction.

I grind the end of the eye bolts into a shallow cone to reduce friction.

Improved Locking Pliers / Pince-étau améliorée


Improved Locking Pliers / Pince-étau améliorée


Quelle prise ! De la même dimension que les plus grosses pinces, et en plus, une prise encore meilleure. Et que dire de la nouvelle possibilité de rangement !

What a grip ! The same dimension as the larger ones, and more, a much better grip. And what to say about the new hanging possibility !

Improved Locking Pliers / Pince-étau améliorée


Inscrivez-vous en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


Country Step Stool #8 Marchepied champêtre

2011/11/04

Voici l’arsenal que je vais utiliser pour assembler le marchepied.

This is the arsenal that I’ll be using to assemble the step stool.

___________________________________________________________

Je mets la traverse d’équerre et je l’assujettis avec cette pince étau spécialisée.

I square the stretcher and I clamp it with this specialized vise clamp.

___________________________________________________________

Compte tenu que la traverse est étroite, je place cette pince étau derrière pour prévenir le glissement lors de la pression sur la première vis.

Since the stretcher is narrow, I clamp this vise clamp from behind to prevent any shifting while I’ll drive the first screw.

___________________________________________________________

J’applique la colle et je remets la pince étau en place.

I spread the glue and I reinstall the vise clamp.

___________________________________________________________

Après avoir inséré la vis de droite, je retire la pince étau pour enfoncer la deuxième vis.

After having driven the right screw, I remove the vise clamp to drive the second screw.

___________________________________________________________

Comme d’habitude, j’enlève l’excès de colle avec une paille de plastique et je fixe l’autre traverse.

As usual, I remove any excess glue with a plastic straw and I attach the other stretcher.

___________________________________________________________

Je trace une ligne d’équerre sur l’autre pied pour fixer le côté droit.

I trace a square line on the other foot to attach the right side.

___________________________________________________________

Pour maintenir les traverses parallèles, j’ai coupé et temporairement inséré cette languette parce que je dois coller et visser les deux côtés en même temps.

To keep the stretchers parallel, I cut and temporarily inserted this stick because I must glue and screw both sides at the same time.

___________________________________________________________

Pour insérer la perceuse entre les côtés, j’ai dû utiliser une pointe à visser plus courte.

To get the driver between the sides, I had to use a shorter driver bit.

___________________________________________________________

Pour compléter le projet, je dois visser la base sous la marche. Compte tenu du croisement des fils du bois, je dois appliquer la colle uniquement au milieu de chacune des pièces, comme montré.

To complete the project, I must screw the base under the top. Because of the cross grain situation, I must spread the glue only in the middle of each pieces, as shown.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

J’utilise un autre système d’ancrage compte tenu que les pinces étaux sont ici inutiles.

I’m using another clamping system since here the vise clamps are useless.

___________________________________________________________

La prochaine étape : La finition

The next step: Finishing

___________________________________________________________

À suivre…

To continue…

___________________________________________________________


Country Step Stool #6 Marchepied champêtre

2011/10/31

J’ai décidé d’assembler le marchepied avec la technique des vis cachées et de la colle. Étant encore dans cette position, c’est le temps d’indiquer où percer les 16 trous par le dessous.

I decided to assemble the step stool with the pocket hole screw technology and glue. Still being in this position, it’s time to mark where to drill the 16 holes from under.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Bien stabilisé sur la pièce et sur l’établi, j’utilise ce mini gabarit de Kreg pour percer les trous à l’angle requis.

Secured to the workpiece and the workbench, I’m using this mini Kreg jig to drill the holes at the required angle.

___________________________________________________________

Je suis les indications du constructeur pour ajuster la butée sur le foret. Vous pouvez télécharger le livret d’instructions de tous les gabarits de Kreg de leur page web.

I’m following the manufacturer’s instructions to adjust the stop on the drill bit. You can download the owner’s manual of all Kreg jigs from their web page.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Kreg recommande d’utiliser une perceuse qui tourne à plus de 2000 tours minutes. Celle-ci tourne à 2500 tours.

Kreg recommends using a drill that spins at least 2000 rpm. This one is rated 2500 rpm.

___________________________________________________________

L’utilisation d’une pince étau est plus rapide.

Using a vise clamp is much quicker.

___________________________________________________________

Le bricoleur sérieux voudra peut-être acquérir cet ensemble performant et rapide. Sur cette page vous verrez la fabrication de ces butées basculantes.

The serious woodworker may want to acquire this quick and very effective kit. On this page you will see the fabrication of these flip stops.

___________________________________________________________

Les ailes permettent un support latéral.

The wings offer lateral support.

___________________________________________________________

Un trou pour la tête de la vis et un autre pour le corps d’une seule traite.

One hole for the screw head and the other for the body in one step.

___________________________________________________________

Parce que le haut des pieds est coupé en angle, vu de côté, ici je vérifie la profondeur. Parfait.

Since the feet are cut at an angle, eye-balling from the side, I check the depth. Perfect.

___________________________________________________________

Le dernier trou.

The last hole.

___________________________________________________________

À suivre…

To continue…

___________________________________________________________


%d bloggers like this: