Menu Display Case (Gift) / Vitrine de menu (cadeau)

2019/12/10

Je tiens à fabriquer cette vitrine pour un ami, nouvellement restaurateur.

I want to build that display case for a friend, newly restaurant owner.


Ici je coupe cette plaque de pin laminée en largeur, basé sur les feuilles de menu qu’il m’a refilées.

Here I’m ripping that laminated pine board to width, based on the menu sheets he passed on to me.


À l’aide de mon coupeau panneau, je coupe une extrémité d’équerre.

Using my panel cutter, I’m cutting one end square.


Appuyé sur le guide parallèle, je coupe en hauteur.

Leaning against the rip fence, I’m cutting to height.


Compte tenu que je travaille sans plan, je conçois le design au fur et à mesure, ajoutant une pièce à la fois.

Since I’m working without a plan, I create the design as I go, adding one part at a time.


Grâce à cette règle flexible je peux facilement réaliser un patron aux courbes agréables.

Using this flexible ruler I can easily make an attractive curvatures template.


J’ai réalisé le patron à cette étape afin de planifier l’élimination des défauts (réparations) de la plaque de pin.

I made the template at this stage planning to get rid of most defects (repairs) from the pine board.


Qui ne voudrait pas se débarrasser de ceci !

Who wouldn’t get rid of that !


N’ayant fait qu’une moitié du patron, les deux demies seront identiques.

Having made only half the template, the two halves will be identical.


Ensuite à la scie à ruban pour les découpes.

Then to the band saw to make the cuts.


Voici grossièrement mon projet, lequel je vais peaufiner à différentes machines outils (table à toupie ou défonceuse, ponceuses, etc.).

Here is my rough project, which I will fine tune with several tools (router table, sanders, etc.).


Pour accentuer la troisième dimension, j’ai réalisé cette rainure (flèche) sous la traverse décorative inférieure.

To emphasize the third dimension, I milled that rabbet (arrow) behind the lower decorative rail.


Afin de ne pas figer les pièces ensemble, et ainsi nuire aux mouvements saisonniers du bois du fond de la vitrine, je dois restreindre la colle à la section démontrée par le cercle.

To prevent the parts from freezing together, therefore preventing the seasoning wood movement of the back of the case, I must restrain the glue to the area shown by the circle.


Deux petits clous sans tête, très peu apparents (flèche), sont enfoncés depuis la façade et plusieurs autres par derrière.

Two pin nails, not much noticeable (arrow), are driven from the facade and several more from behind.


J’ajoute une autre pièce adjacente, appuyée et collée sur la précédente. Avec cette carte de plastique, de laquelle j’ai coupé un coin (cercle), je m’assure d’enlever tout excès de colle de cette rainure peu profonde que j’ai réalisée afin de recevoir et coincer la base du menu lui-même.

I’m adding another adjacent part, leaning and glued to the previous one. Using this plastic card, from which I clipped off a corner (circle), I make sure to remove any excess glue from the shallow rabbet I made to capture and lock the base of the menu sheet itself.


La tablette supérieure est clouée (et collée au centre uniquement) sur le dessus du panneau arrière.

The top shelf is nailed (and glued to the center only) onto the back panel.


Avant de coller et clouer cette traverse décorative supérieur sous tablette supérieur, j’insère des cartes de plastique pour créer un espace pour y glisser le haut du menu afin de le maintenir.

Before gluing and nailing that upper decorative rail under the upper shelf, I insert plastic cards to create a gap so the menu sheet will slide under, therefore being held in place.


Et j’enlève aussitôt l’excès de colle avec une paille de plastique.

And at once I remove the excess glue with a plastic straw.


Je laisse le tout ainsi jusqu’au lendemain.

I leave the whole thing like so until the day after.



J’ai appliqué une couche de ma teinture maison.

I’ve applied one coat of my homemade stain.



Et voici le produit après quatre couches de gomme laque orangée.

And here is the product after four coats of orange shellac.


Et finalement avec les feuilles du menu plastifiées.

And finally with the plastic laminated menu sheets.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Bar Clamp Extender / Rallonger des serre-joints

2019/07/17

Voici deux serre-joints d’une marque populaire.

Here are two bar clamps from a popular brand.


Comme plusieurs, ceux-ci possèdent une goupille à une extrémité pour arrêter la mâchoire coulissante.

As many, these have a spring pin to one end to stop the sliding jaw from sliding out.


Seuls une charnière ordinaire de porte intérieur, un boulon et un écrou à ailettes sont requis pour rallonger.

Only an standard interior door hinge, a bolt and a wing nut are required for the extension.


Aussi simple que cela.

As simple as that.


Vous comprendrez qu’une telle configuration ne permet qu’obtenir un écarteur, ici de 13″ (33 cm) et plus.

You will understand that such configuration only allows you to get a spreader, here 13″ (33 cm) and beyond.


Par contre, en retirant une goupille élastique pour la remplacer par un boulon (cercle), et en inversant une mâchoire (encerclée), il est maintenant possible d’obtenir un long serre-joints.

However, by removing one spring pin and exchanging it for a bolt (circle), and by reversing one jaw (circled), now you get a longer clamp.




Mes deux serre-joints de 12″ (30 cm) atteignent maintenant plus de 32″ (82 cm).

My two 12″ (30 cm) bar clamps now  reach over 32″ (82 cm).


Au lien de replacer la goupille, j’ai choisi d’utiliser un boulon court et un écrou, lesquels seront plus rapides à enlever lorsqu’un plus long serre-joints sera requis.

Instead of putting the pin back, I chose to use a short bolt and a nut, which will be quicker to remove when a longer clamp will be required.


Seul un œil averti pourrait s’en rendre compte !

Only an eagle eye would notice it !


Pour conclure, deux serre-joints semblables de 36″ (92 cm) peuvent atteindre 80″ (2

mètres). Ce n’est pas le long serre-joints idéal, mais il peut dépanner.

To conclude, two similar 36″ (92 cm) bar clamps can reach 80″ (2 meters). It’s not the ideal long clamp, but it can help.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !