Shaker-style Candle Stand #2 Table basse de style Shaker

2017/06/19

Je veux que le haut du pied triangulaire soit à 19″ (48cm) du sol, raison pour laquelle j’ai placé ainsi le carton à dessiner.

I want the top of the triangular leg to be 19″ (48cm) above the ground, reason why I set the drawing cardboard in this position.


À l’aide d’une règle à dessiner flexible, j’ai tracé deux pieds qui me plaisent. Après avoir jeté un œil dans un livre Shaker, j’ai choisi le numéro 2, lequel est plus approprié au style. La flèche indique que l’empattement aura un rayon de 7-1/2″ (19cm).

Using a flexible drawing ruler, I traced two legs that please me. After checking in a Shaker book, I chose number 2, which is more appropriate for the style. The arrow shows that the foot print radius will be 7-1/2″ (19cm).


Pour obtenir six pieds identiques, il valait la peine de fabriquer un gabarit. J’ai poncé le bord supérieur avec grand soin parce que tout défaut serait reproduit.

To get six identical legs, it was worth it to build a fixture. I sanded the upper edge with care because any default would be reproduced.


Je coupe les coins des six pieds selon les angles du gabarit. Pour une solidité accrue, notez que le grain du bois de tous les pieds est longitudinal.

I’m cutting the corners of the six legs according to the fixture. For greater strength, notice that the wood grain of all legs is lengthwise.


Je trace chaque pied dans le gabarit et je coupe près de la ligne à la scie à ruban.

I trace each leg in the fixture and I cut close to the line at the band saw.


Le résidu sera enlevé à la table à toupie (défonceuse) avec une fraise à copier.

Les sauterelles servent de poignées, bien éloignées de la fraise.

The remaining will be removed at the router table with a pattern bit.

The toggle clamps act as handles, far away from the bit.


Le roulement roule sur le gabarit et les couteaux font le travail.

En passant, plus le diamètre de la fraise est grand, plus douce est la coupe. Celle-ci fait 1-1/8″ (3cm) de diamètre.

The bearing rides against the fixture and the cutters do the job.

By the way, the larger the diameter of the bit, the smoother the cut. This one is 1-1/8″ (3cm) in diameter.


Une perfection qui peut être facilement reproduite.

Perfection that can be easily reproduced.



J’ai reproduit le dessous des pieds de l’autre bord du gabarit.

I reproduced the underside of the legs on the opposite edge of the fixture.


Les pieds dans le gabarit, je trace et je coupe à la scie à ruban, en laissant les lignes.

The legs into the fixture, I trace and I cut at the band saw, leaving the lines.


Tel que montré par les traits de crayon, cette fois-ci le grain du bois est contre moi.

Parce qu’il n’y a pas beaucoup de matière en enlever, je vais alimenter la partie courbée à l’inverse, soit de gauche à droite (bien concentre), et la partie rectiligne pourra être dirigée normalement de droite à gauche. Notez le sens de la rotation de la fraise (flèche).

As shown by the pencil marks, this time the wood grain is against me.

Because there is not much material to remove, I will feed the curve part on a climb cut, which is left to right (with full concentration), and the straight part will be fed normally, right to left. Notice the rotation of the bit (arrow).


Ayant remarqué que la planche d’un pied était fendue, je dois en réaliser un autre. Alors j’utilise un pied pour tracer une autre planche et je fais la coupe à la scie à ruban, toujours en laissant la ligne.

Having noticed that a board of a leg was split, I must make another one. So I’m using a leg to trace another board and I make the cut at the band saw, still leaving the line.


Cette fois-ici il est plus efficient d’utiliser du ruban double face pour tailler le périmètre à la table à toupie.

This time it is more efficient to use double-sided tape to rout the perimeter at the router table.


Six pieds identiques.

Six identical feet.


Compte tenu de ce qui précède, je vais ajouter des goujons par mesure de prévention. De plus, cela ajoutera au design !

Toutes les cales en coin que j’accumule sont souvent utiles (flèches).

Because of the preceding, I will add dowels as a precaution measure. Besides that, it will add to the design !

The wedges that I gather are often handy (arrows).


J’aime bien ces bâtonnets alimentaires pour étendre la colle dans les petits trous.

I like those food sticks to spread the glue in small holes.



Une fois la colle sèche, je coupe les goujons presqu’à ras à la scie à ruban et ensuite je ponce à la ponceuse verticale.

Once the glue dry, I cut the dowels almost flush at the band saw and I sand at the spindle sander.


Le résultat est tellement délicat que j’aurais pu percer au travers des pieds pour les montrer depuis le dessus !

The result is so delicate that I could have drilled through the legs to show them from the top !


Maintenant je ponce les deux faces.

Now I’m sanding the two faces.


À suivre…

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite pour être avisé.

To continue…

Register free at the upper right to be notified.


 


Moving Benchtop Power Tools / Déplacer des outils d’établi électriques

2016/12/03

Me voici à la scie à ruban à couper des bouchons de liège synthétique.

Here I am at the band saw cutting synthetic wine corks.

Moving Benchtop Power Tools / Déplacer des outils d'établi électriques


Ainsi j’ai des pieds antidérapants pour fixer sous mes outils d’établi.

Doing so I have anti skid feet to affix under my benchtop tools.

Moving Benchtop Power Tools / Déplacer des outils d'établi électriques


J’ai également installé une série de pieds sous l’outil pour compenser l’épaisseur la tête des boulons qui sécurisent le moteur.

I’ve also installed a series of foot under the tool to compensate for the head of the bolts that secure the motor.

Moving Benchtop Power Tools / Déplacer des outils d'établi électriques


Mon but était de rapprocher ces deux outils, lesquels que je sers plus souvent.

My goal was to get those two tools closer, which I use more often.

Moving Benchtop Power Tools / Déplacer des outils d'établi électriques


À l’endroit où ils étaient situés antérieurement, dans un coin, j’ai installé ma brosse d’acier rotative et mon touret d’établi sur le plateau tournant.

Where they were previously located, in the corner, I’ve installed my wire wheel and my benchtop grinder on the Lazy Susan.

Moving Benchtop Power Tools / Déplacer des outils d'établi électriques


Moving Benchtop Power Tools / Déplacer des outils d'établi électriques


Lorsque j’utilise un de ces deux outils, je le bloque le plateau tournant en insérant deux coins entre les planches tournantes, tel que montré.

When I use one of those two tools, I lock the Lazy Susan by pushing two wedges between the spinning boards, as shown.


La morale : Un atelier n’est jamais finalisé pour toujours !

The moral : A workshop is never done forever !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Driveway Workbench #3 Établi d’allée (stationnement) d’auto

2016/09/02

J’ajoute des semelles remplaçables en bois traité sous les pieds (cercle) pour faciliter le nivellement et pour empêcher le grain de bout (flèche) d’absorber l’eau et l’humidité du sol.

I’m adding treated wood replaceable pads under the feet (circle) to easy leveling and to prevent end grain (arrow) from absorbing water and humidity from the ground (arrow).

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


J’enlève les coins arrondis d’un seul côté de planches d’épinette 1″ X 4″ (2.5 X 10cm) au banc de scie.

Attention : J’ai placé la pièce indiquée en rouge uniquement pour maintenir la languette sur son côté pour la photo. Ne jamais supporter ou appuyer une pièce à déligner vis-à-vis la lame de scie ce qui pincera et produira une ruade !

I’m removing the rounded corners of a single edge of 1″ X 4″ (2.5 X 10cm) spruce boards at the table saw.

Attention : I’ve dropped the red marked piece only to keep the strip on edge for the photo. Never lean a workpiece to be ripped in line with the saw blade what would pinch and produce kickback !

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Je ponce les faces des planches ainsi que le côté aux coins arrondis restant.

I’m sanding both board faces as well as the remaining round corners side.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Je visse les planches au périmètre du dessus de l’établi avec des vis extérieures enrobées de céramique. Notez les coins tranchants de la planche vers le haut.

I’m screwing the boards into the perimeter of the workbench top with outdoors ceramic coated screws. Notice the board sharp corners side up.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Ensuite je réalise un chanfrein autour du périmètre avec une ébarbeuse et je ponce pour adoucir.

Then I chamfer the perimeter using a trim router and I sand smooth.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Pour maximiser mon établi, j’ai sorti mon gabarit pour butée d’établi, lequel est sécurisé avec un serre-joint pour chaque trou.

To maximize my workbench, I brought out my bench dog jig, which is secured with a bar clamp for each hole.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Je dois utiliser deux fraises pour forer les trous parce que ma fraise droite 3/4″ (18mm) (gauche) n’est pas du type plongeante, alors que celle de droite de 1/2″ (12mm) l’est. Le fait d’utiliser deux toupies (défonceuses) est également plus rapide. Notez l’ajout de guides de gabarit et l’avantage de posséder deux ensembles.

I must use two router bits to bore the holes because my 3/4″ (18mm) straight bit (left) is not the plunge type, while the right 1/2″ (12mm) one is. The fact of using two routers is also quicker. Notice the use of template guide bushings and the advantage of owing two sets.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Le résultat est excellent.

The result is excellent.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Je finalise par un fraisage autour de chaque trou.

I end up with a chamfer around each hole.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Ces trous me permettront d’utiliser différents accessoires, et d’autres à réaliser, tel que montrés.

Those holes will allow me to use different accessories, and more to be made, as shown.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Voici donc mon nouvel établi, lequel je prévois utiliser à l’extérieur.

Here is my new workbench, which I’m planning to use outdoors.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Et le voici avec la première de plusieurs couches d’huile de lin cuite (ou bouillie), une bonne protection contre les intempéries.

And here it is after one of several coats of boiled linseed oil, a good protection against the weather.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Driveway Workbench #2 Établi d’allée (stationnement) d’auto

2016/08/31

Le premier collage consiste à fixer la division de la tablette supérieur sous le dessus de l’établi. Le guide en aluminium empêche la pièce de bouger sous la pression des vis lorsqu’enfoncées. Deux vis d’un côté et trois de l’autre.

The first glue up consist of attaching the upper shelf’s partition under the workbench top. The aluminum guide clamp prevents the piece from creeping under screw driving pressure. Two screws from one side and three from the other.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Ensuite je colle et je fixe un pied sous le dessus de l’établi. La séquence est importante.

Then I glue and attach one leg under the workbench top. The sequence is important.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


J’utilise mon gabarit à visser à l’aveugle maison pour localiser les vis qui sécurisent la tablette supérieure à la division centrale. Pas de mesures risquées !

I’m using my homemade blind screwing jig to exactly locate the screws to secure the upper shelf to the center partition. No risky measurements !

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Pour pousser puissamment la tablette supérieure contre la paroi du Grand Canyon, j’enrobe deux longs coins de ruban adhésif d’emballage.

To sturdily push the upper shelf against the wall of the Grand Canyon, I’m wrapping packing tape onto two long wedges.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Pour supporter la tablette pendant l’installation et le collage, j’ai temporairement fixé les deux tasseaux de support encerclés.

To support the shelf during the installation and the glue up, I’ve temporarily clamped the two circled support cleats.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Tel que mentionné, les coins me sont ici très utiles pour circonscrire la tablette.

As mentioned, here the wedges are quite handy to circumscribe the shelf.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


J’aurais dû vissé le pied sous le dessus avant la tablette, mais je me débrouille très bien avec ce pratique gabarit angulaire (exemple).

I should have screwed the leg under top before the shelf, but I easily get by using this handy angle driver (sample).

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Je vérifie les diagonales et tout est bien d’équerre !

I’m checking the diagonals and everything is square !

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Après avoir coupé deux pieds stabilisateurs, je trace une courbe à chaque extrémité et je coupe à la scie à ruban.

After cutting two stabiliser foot, I trace a curve at each end and I cut at the band saw.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Je peaufine les courbes à ma ponceuse à disque maison.

I fine tune the curves at my homemade disc sander.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Ici je trace les limites pour la prochaine étape alignées avec les pieds.

Here I’m tracing the limit for the next step in line with the legs.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


J’adoucis les courbes des pieds (pensez orteils) avec cette fraise à quart de rond de 1/2″ (12mm) montée dans la table à toupie (défonceuse).

I’m smoothing out the feet curves (think toes) using this 1/2″ (12mm) rounding over bit mounted in the router table.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


J’étends la colle sur les deux parties qui seront en contact avec les pieds et la tablette inférieure.

I’m spreading glue on the two parts that will be in contact with the legs and the lower shelf.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


En fixant ces pieds sous la tablette inférieure, cette dernière ajoutera une force et une stabilité supplémentaires.

By fixing those feet under the lower shelf, this latter will a additional strength and stability.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


J’ai découpé une pièce pour combler le Grand Canyon et cette cale de Mélamine la maintient bien en place pendant le séchage de la colle.

I’ve cut a patch to fill the Grand Canyon gap and this Melamine cauls keeps it tight while the glue dry.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


À suivre…

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite pour être avisé.

To continue…

Register free at the upper right to be notified.


 


Driveway Workbench #1 Établi d’allée (stationnement) d’auto

2016/08/29

Principalement par manque d’énergie, et aussi par manque de motivation, je n’ai pas travailler beaucoup dans mon atelier pendant les dernières semaines. Toutefois, voici ce que j’ai pu commencer et avancer lentement pendant cette période.

Mainly because of lack of energy, and also lack of motivation, I didn’t work much in my workshop in the past two weeks. However, here’s what I started and slowly kept going during this period of time. Jeremy and Larry from Grand Haven, Michigan suggested a clever and fast mortise and tenon joinery for a workbench but I’m keeping their idea in mind for a wood rack I’m planning to build. I’ll keep you posted.


Les seuls matériaux requis sont ces madriers d’épinette 2″ X 12″ normalement utilisées pour les limons. J’utilise ce matériau parce que j’avais la pièce A de 56″ (1.42m) en surplus du banc champêtre que j’ai réalisé en juin.

The only lumber required are those 2″ X 12″ spruce planks usually used for stringers. I’m using this material because I had the 56″ (1.42m) leftover piece A from the farmhouse bench I built in June.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Je commence par poncer les faces avec du grain 80 suivi de 120.

I’m starting by sanding the faces with 80 grit followed by 120 grit.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Mon serre-joint d’ébéniste maison maintient les pièces à la verticale pour le ponçage des champs.

My homemade hand screw holds the pieces vertical while I sand the edges.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


J’arrondis les coins des pieds et les bords de la tablette inférieure avec la toupie (défonceuse) munie d’une fraise quart de rond de 1/4″ (6mm) de rayon.

I’m rounding over the legs and the lower shelf edges using a router outfitted with a 1/4″ (6mm) radius rounding over bit.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Finalement un ponçage orbitale avec un disque abrasif 120 grains.

Finally an orbital sanding using a 120 grit sanding disc.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Je mesure l’épaisseur de la tablette inférieure pour réaliser une rainure dans la face intérieure de chaque pied.

I’m measuring the thickness of the lower shelf to mill a dado into the inner face of each leg.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Je vais réaliser les rainures à la scie radiale, environ 1/4″ (6mm) de profondeur.

I will make the dadoes at the radial arm saw, about 1/4″ (6mm) deep.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Oups, trop large ! Où avais-je la tête ?

Ceci n’est pas une erreur, juste une occasion pour un nouveau design !

Oops, too wide ! What was I thinking ?

This is not a mistake, just a new design opportunity !

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Avec un peu plus de concentration, j’ai réussi.

With a bit more concentration, I did well.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


J’ai inversé la pièce manquée et une fois le bâti assemblé je peux déterminer l’emplacement exact de la dernière rainure.

I’ve inverted the missed piece and once the frame assembled I can determine the exact location of the last dado.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Cette fois-ci je suis très attentif à la scie radiale.

This time I’m very cautious at the radial arm saw.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Enfin, un assemblage décent !

At last, a decent assembly !

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Pour combler une partie de la rainure trop large j’ai décidé d’ajouter un tablette supérieure. Ceci est un collage de pièces de pin 3/4″ (18mm). En plus d’être retardé par mon état de santé, je le suis maintenant par ce collage imprévu.

To fill part of the gap from the too wide dado, I’ve decided to add an upper shelf. This is a glue up of 3/4″ (18mm) pine stock. Besides being delayed by my health condition, now it’s because of this unexpected glue up.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Après avoir réalisé une rainure 3/4″ (6mm) pour la tablette supérieure, je mesure sa longueur et je retourne à la scie radiale.

After milling a 3/4″ (6mm) dado for the upper shelf, I measure its length and I get back to the radial arm saw.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Je dois maintenant lui ajouter un support central (cercle).

Now I must add for it a central support (circle).

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


J’ai percé une chute pour déterminer la longueur des vis à utiliser (2″ – 5cm) et le retrait du gabarit par rapport au bord des pièces.

I’ve drilled a scrap to determine the length of the screws to be used (2″ – 5cm) as well as the gap to leave for the jig from the edge of the workpieces.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Voici mon installation – trois trous d’un côté et deux de l’autre. Notez que j’utilise un gabarit (flèche) pour localiser les trous.

Here is my setup – three pocket holes on one side and two on the other. Notice that I’m using a gauge stick (arrow) to locate the holes.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Pour la tablette inférieure, les cinq trous sont du même côté, soit le dessous.

For the lower shelf, five holes on the same side, which is from underneath.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Pour le support (ou division) de la tablette supérieur, deux trous d’un côté et trois de l’autre. À l’assemblage d’autres vis seront enfoncées depuis le dessous de la tablette.

For the upper shelf support (or division), two holes from one side and three from the other. During the assembly more screws will be driven from underneath the shelf.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Un coup de rabot et un ponçage termine la tablette supérieure.

The block plane and some sanding complete the upper shelf.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


À suivre…

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite pour être avisé.

To continue…

Register free at the upper right to be notified.


 


Free Soft Bumper Feet / Patins protecteurs souples gratuits

2016/02/15

Encore ces pratiques bouchons synthétiques, qui ne sont plus des déchets, du moins pour moi.

Still those handy synthetic wine corks, which are not junk anymore, at least for me.

Free Soft Bumper Feet / Patins protecteurs souples gratuits


Je coupe des tranches épaisses de bouchons de façon sécuritaire avec mon plateau à tronçonner maison.

I’m safely cutting thick cork slices using my homemade crosscut sled.

Free Soft Bumper Feet / Patins protecteurs souples gratuits


J’ai tracé le centre d’une tranche de bouchon et j’ai ajusté mon étau maison pour perceuse à colonne afin de faire un lamage dans toutes les pièces pour une vis et une rondelle (flèches).

I’ve marked the center on one cork slice and set my homemade light drill press vise to counterbore each piece for a screw and a washer (arrows).

Free Soft Bumper Feet / Patins protecteurs souples gratuits


Free Soft Bumper Feet / Patins protecteurs souples gratuits


Free Soft Bumper Feet / Patins protecteurs souples gratuits


J’ai installé un foret pour percer les trous pour les vis. Je laisse la rondelle pour aider à l’alignement.

I’ve installed a drill bit for the screw holes. I leave the washer for an easy alignment.

Free Soft Bumper Feet / Patins protecteurs souples gratuits


J’ai donc une série de patins (pensez dessous) ou de butoirs (pensez arrière de tiroirs) qui ne coûtent rien !

Therefore I have a series of feet (think underneath) or bumpers (think drawer backs) at no cost !

Free Soft Bumper Feet / Patins protecteurs souples gratuits


Voici quatre pieds qui sont prêts à recevoir un futur projet : boîte décorative, plateau de service, caisse, outil, certains meuble, coffre à bijoux, etc.

Here are four feet ready to receive an upcoming project : decorative box, serving tray, crate, tool, furniture, jewellery box, etc.

Free Soft Bumper Feet / Patins protecteurs souples gratuits


Soudainement, je me demande si je pourrais les peindre ou les teindre. À essayer !

Suddenly, I wonder if I could paint or stain them. To be tested !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage!

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


A Small Table Featuring a Large Drawer #1 Une petite table possédant un grand tiroir

2015/04/06

J’ai coupé huit languettes de 3/4″ X 1-3/4″ pour les pieds, environ 32″ de long.

I ripped eight 3/4″ X 1-3/4″ strips for the legs, about 32″ long.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Je m’apprête à les coller en paires en m’assurant que les cernes de croissance soient dans le même sens.

I’m getting ready to glue them in pairs making sure the growth rings are in the same direction.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


J’étale un filet de colle sur chaque pièce que j’étends uniformément avec un rouleau.

I run a bead of glue on each blank that I evenly spread with a roller.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Elles sont regroupées deux par deux pour le serrage.

They are gathered two by two for clamping.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Environ une heure plus tard, alors que la colle est caoutchoutée, j’enlève l’excès avec mon rabot d’affleurage maison.

About one hour later, while the glue is rubberized, I remove the excess with my homemade flush-cut plane.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Le lendemain, alors que la colle est complètement sèche, je gratte le reste de l’excédent de colle.

The day after, the glue being completely dry, I scrape the remaining excess glue.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


À l’aide de ma nouvelle toupie dégauchisseuse maison, je dresse un champ de chaque pied et je le marque.

Using my new homemade benchtop router jointer, I dress one edge of each leg and I mark it.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Le côté fraichement dressé appuyé contre le guide parallèle, je coupe à largeur et je retourne à ma toupie dégauchisseuse pour l’adoucir et obtenir des pieds de 1-1/2″ carré.

The freshly jointed side leaning against the rip fence, I rip it to size and I get by to my router jointer to smooth it out and get 1-1/2″ square legs.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


À la scie à onglets, je coupe une extrémité d’équerre, et à l’aide d’une butée je coupe les quatre pieds à longueur.

At the miter saw, I square one end, and using a stop block I cut the four legs to length.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Ici je prends soin d’examiner les quatre pieds. Je garde 6″ d’épaulement pour les traverses et je détermine où couper les biseaux de façon à éliminer la majorité des défauts (nœuds et autres).

Here I’m taking care to examine the four legs. I keep a 6″ shoulder for the rails and I determine where to cut the tapers to get rid of the majority of the defaults (nuts and others).

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Les pieds bien identifiés, les erreurs de coupes sont quasi éliminées.

The legs being clearly identified, cutting errors are almost eliminated.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Ici j’ajuste mon gabarit à biseauter pour ne garder que 7/8″ à la base des pieds.

Here I’m setting my tapering jig to keep only 7/8″ at the bottom of the legs.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Tel que mentionné, je garde le 6″ supérieur rectiligne pour l’épaulement des traverses.

As mentioned, I’m keeping straight the upper 6″ as shoulder for the rails.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


L’ensemble bien aligné, je suis prêt pour la coupe.

The whole assembly properly aligned, I’m ready to make the cut.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Après la première coupe, je pivote le pied 90° dans le sens horaire et je fais la deuxième coupe pour compléter le biseau. Ensuite je répète pour les trois autres pieds.

After the first cut, I rotate the leg 90° clockwise and I make the second cut to complete the taper. Then I repeat for the three remaining legs.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Voici mes pieds biseautés, vus sous deux angles différents.

Here are my tapered legs, viewed from two different angles.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Finalement, la dégauchisseuse adouci la coupe des biseaux (1/32″).

Finally, the jointer smooth out the tapered cuts (1/32″).

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Croyez le ou non, étant préventif je conserve ces chutes biseautées pour usages futurs possibles.

Believe it or not, being preventative I’m keeping the scrap wedges for possible future uses.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


À suivre…

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite pour être avisé.

To continue…

Register free at the upper right to be notified.



%d bloggers like this: