Versatile Band Saw Log Slicing Jig / Gabarit polyvalent pour trancher les bûches

2020/05/20

J’ai coupé ces trois pièces de contreplaqué 3/4″ (18 mm) :

A  : base principale longitudinale

B:  base secondaire transversale

C: appui – doit passer sous le capot de la lame (cercle)

I cut those these parts from 3/4″ (18 mm) plywood :

A : longitudinal main base

B : cross secondary base

C: fence – must clear the blade guard (circle)


J’ai coupé cette pièce carrée (pour deux brides d’appui), tracé la ligne de coupe en diagonal, tracé l’emplacement des poignées, percé les trous et finalement découpé entre les deux avec la scie sauteuse.

I cut this square part (for two braces), traced the diagonal cut line, traced locations for handles, drilled holes and finally cut between with a jigsaw.


J’avais le manchon exact pour poncer l’intérieur des poignées.

I had the exact sleeve to sand the handles inner walls.


Ensuite j’ai arrondi les bords intérieurs des poignées à la table à toupie (défonceuse).

Then I rounded over the inner edges of the handles on the router table.


Bien appuyé sur mon guide à onglet auxiliaire maison (lien), je dégage les deux poignées.

Well supported against my homemade auxiliary miter gauge (link), I cut the handles apart.


De retour à la table à toupie pour arrondir les bords coupants de ce dernier trait de scie.

Back to the router table to round over the sharp edges from the latter saw cut.


Maintenant je dois réaliser des rainures arrêtées (cercles) pour des vis de fixations.

Now I have to mill stop slots (circles) for fixing screws.


Je règle la hauteur de la lame pour couper des rainures qui, par dessous, se terminent vis-à-vis les lignes externes. Remarquez la butée (noire) pour uniformiser l’alignement.

I set the saw blade height to cut slots that, from under, will line up with the two outer lines. Notice the stop (black) for consistent alignment.


Deux passes sont requises.

Two passes are required.


Pour les rainures de gauche, j’ai dû déplacer la butée à droite de la lame.

For the left slots, I had to move the stop to the right side of the blade.


Avec la scie sauteuse, je coupe les rainures jusqu’aux lignes externes.

Using the jigsaw, I cut the slots to the outer lines.


Maintenant je dois couper une rainure pour un boulon, au centre de la base secondaire.

Now I have to cut a slot for a bolt, centered on the secondary base.


Après avoir découpé ce bloc de pression, j’ai arrondis les coins et poncé les bords supérieurs.

After cutting this pressure block, I rounded over the corners and sanded the upper edges.


Je mesure la distance entre la lame et la rainure.

I measure the distance between the blade and the slot.


Ensuite de coupe, perce et fraise un patin.

Then I cut, drill and countersink a runner.


Lorsqu’installé, je coupe l’excédent à la scie à ruban (flèche).

When installed, I cut the excess at the band saw (arrow).


Maintenant l’assemblage.

Now the assembly.


L’appui est collé et vissé au devant la base auxiliaire.

Des trous sont localisés et percés pour des vis (cercles).

The fence is glued and screwed to the front edge of the auxiliary fence.

Holes are located and drilled for screws (circles).


Même chose pour les brides/poignées.

Same thing for the braces/handles.


J’ai déposé la base sur un film de plastique et ajouté deux serre-joints pour l’assujettir sur l’établi alors que j’enfonce les vis.

I dropped the base on a plastic film and added two clamps to lock it to the workbench while I drive the screws.


Comme d’habitude, j’enlève l’excès de colle avec une paille de plastique.

As usual, I remove the excess glue with a plastic straw.


Au bas on aperçoit les vis dans la base et plus haut les trous fraisés pour sécuriser les brides/poignées.

At the bottom you can see the screws in the base and higher the countersunk holes to secure the braces/handles.


J’étends la colle, je cloue pour stabiliser et ensuite j’enfonce les vis par derrière et en dessous.

I spread some glue, nail to stabilize and then drive the screws from behind and from under.



Je fraise le périmètre de la base et de l’appui.

I chamfer the perimeter of the base and the fence.


Parfaitement d’équerre, un succès !

Perfectly square, success !


Sur la base principale, je dois réaliser une rainure d’équerre avec le patin ajouté précédemment (flèche).

On the main fence, I have to mill a dado square to the runner previously installed (arrow).


La lame à rainurer installée (flèche), je fixe mon guide parallèle auxiliaire en L  maison (lien) au guide parallèle pour réaliser une rainure parallèle au bord (cercle).

The dado blade set installed (arrow), I attach my homemade L-shape auxiliary fence (link) to the rip fence to mill a parallel dado to the edge (circle).


L’autre face de l’appui aligné au bord de la base principale, j’indique sur la base secondaire où placer le patin.

The fence opposite face aligned with the edge of the main base, I mark the secondary base where to locate the runner.


Je préfère ajouter les vis une à une et tester dans la rainure après chacune.

I rather add the screws one at a time and make a fit test in the dado after each one.



Ici je poinçonne où percer la base pour le bouton. J’ai percé deux trous, distancés.

Here I punch the base where to drill for the bolt. I drilled two holes, apart.


Après avoir vérifier l’espace entre le dessous de la table de la scie à ruban et le rail du guide parallèle, je découpe et perce le bloc de serrage inférieur. Il doit éviter ce rail lors du glissement du gabarit.

After checking the gap between the underside of the band saw table and the rip fence rail, I cut and drill the lower pressure block. It must avoid the rail  while sliding the jig.



Le gabarit est complété.

The jig is done.



Premier essai, couper cette face inégale d’une bûche à tourner.

Ici une petite surface plate du périmètre repose sur la base principale.

First try, cutting that uneven face of a log to be turned.

Here a small perimeter flat surface rests on the main base.


Par derrière, une vis est enfoncée dans une partie qui sera éliminée au tournage.

A screw is driven in a part to be removed when turned.


Un tel  gabarit sera également très pratique comme scierie !

Such jig will be quite handy as lumber mill as well !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisement

Rolling Featherboards / Peignes à roulettes

2020/02/14

Je possède plusieurs de ces embases magnétiques, et au fil du temps il m’est venu à l’esprit de plus en plus d’idées pour les rendre encore plus utiles (lien vers plusieurs exemples).

I own several of those magnetic bases, and with time came up to my mind more and more ideas to get them even more handy (several examples link).


Leur dernière fonction, peigne à roulettes, est possible avec l’ajout d’une roue de patins à roues alignées (roller), un boulon et une rondelle, tel que montré.

Their last function, rolling featherboard, is possible by adding a roller skate wheel, a bolt and a washers, as shown.



Idéal pour garder les planches appuyées contre le guide de la dégauchisseuse, particulièrement les plus larges.

Ideal to keep boards leaning against the jointer fence, particularly wider ones.



Même chose à ma ponceuse à bande/tambour horizontale, mais ici la table étant en aluminium, je dépose un guide à onglet inversé dans la rainure, tel que montré (en direction de l’alimentation), pour y fixes les embases aimantées.

Same thing on my horizontal belt/spindle sander, but here the table being aluminum, I drop an inverted miter gauge in the slot, as shown (towards infeed path), to secure the magnetic bases on.



Finalement, un support latéral parfait pour refendre à la scie à ruban.

Finally, a perfect lateral support for resawing on the band saw.


À noter qu’au banc de scie je préfère utiliser les peignes standards pour profiter de leur effet anti-retour.

Take note that on the table saw I rather use standard featherboards to benefit from their anti-kickback effect.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Suspended Lathe Dust Collector / Collecteur de poussière suspendu pour tour à bois

2020/01/27

Dernièrement j’ai acquis un mini collecteur de poussière pour mon tour à bois. Je l’ai simplement déposé sur la table de sortie de mon banc de scie en attendant de trouver une meilleure idée.

Lately I acquired a mini dust collector for my wood lathe. I simply dropped it on the outfeed table of my table saw until I come up with a better idea.


C’est aujourd’hui que ça se passe avec crochets, pitons et petites chaines.

Today is the day using screw hooks, screw eyes and small chains.


Le piton ancré fermement dans l’étau, j’ouvre l’œil (juste assez pour passer la chaine) en frappant sur une chute de bois avec un marteau. Notez le boulon bien placé pour protéger les filets extérieurs (pas).

The screw eye tightly secured in the vise, I open the eye (just enough to slip the chain through) using a hammer and a wood scrap. Notice the position of the nut to protect the outer threads.


Je remplace les quatre patins (lien) que j’avais fabriqués et utilisés par ces nouveaux.

I replace the four foot pads (link) that I previously made and used by these new ones.


Pour facilement manipuler les chaines, je sors ce vieil outil spécialisé.

For easily manipulate the chains, I brought out this old special tool.


Une fois le maillon encoché avec une pince à couper, cette pince spécialisée l’écarte aisément.

Once the link pinched with cutters, this special pliers spreads it apart easily.


Quatre crochets sont vissés aux solives du plafond de façon à former des trapèzes, tel que montré sur les photos suivantes, pour une meilleure stabilité.

Four screw hooks are driven into the ceiling joists in a way to form trapezoids, as shown on the photos, for greater stability.


Voici donc le collecteur de poussière suspendu, sur lequel je replis le sac et range la chute à poussière, débarrassant ainsi la table de sortie du banc de scie.

Here is the suspended dust collector, on which I fold back the bag and store the dust port,  therefore clearing the table saw outfeed table.



Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Table Saw Miter Sled / Traineau à onglets pour banc de scie

2019/08/12

Les trois premières pièces requises pour mon gabarit sont le patin A, la base fixe B et la base pivotante C. Je  me suis assuré que le coin de la base pivotante C près de la lame de scie soit parfaitement d’équerre, raison pour laquelle j’y ai tracé un arc comme rappel.

The three first required parts for my jig are runner A, fix base B and pivoting base C. I made sure the pivoting base C corner close to the saw blade being perfectly square, reason for the arch I drew on it as a reminder.


Cette ligne diagonale est requise pour aligner les boutons.

This diagonal line is required to align the knobs.


Pour relever le patin au dessus du niveau de la table, j’ai déposé des rondelles dans la rainure de la scie. Notez également que la lame de scie est relevée et que le guide parallèle y est appuyé.

To raise the runner above the table, I dropped washers in the miter slot. Also notice that the saw blade is high and that the rip fence leans against it.


Notez que la lame de scie est rabaissée.

J’ai appliqué du ruban double face tout le long du dessus du patin.

Notice the lowered saw blade.

I applied double-sided tape along the top of the runner.


Les rondelles toujours dans la rainure, j’y dépose le patin.

Washers still in the slot, I drop the runner on them.


Pour fixer la base sur le patin, je m’assure qu’elle soit en contact avec le guide parallèle (flèche).

To fix the base onto the runner, I make sure it is tight against the rip fence (arrow).


Ainsi je peux renverser la base, percer, fraiser et enfoncer des vis.

Hence I can flip the base over, drill, countersink and drive screws.


L’étape suivante consiste à glisser le patin dans la rainure et pousser la base pour couper tout l’excédent et ainsi créer une ligne de référence des futures coupes.

The next step is to slip the runner into the slot and push the base forward to cut all the waste, therefore creating a reference line for future cuts.


Le coin d’équerre aligné avec la base, ici je détermine l’emplacement des boutons à l’intérieur du périmètre de la base fixe B.

The square corner aligned to the base, here I’m establishing the location of the knobs within the perimeter of fix base B.


Je perce le trou du coin au même diamètre que le boulon du bouton.

I’m drilling the corner hole the same diameter as the knob’s bolt.


J’ai ajouté à ma toupie (défonceuse) une bague de gabarit, ainsi qu’une fraise du même diamètre que le boulon de deuxième bouton, soit celui de gauche.

I installed a guide bushing to the router, as well as a router bit the same diameter as the second knob, the left one.


Voici ma méthode pour découper une rainure arquée. Le pivot est le trou préalablement percé ci-haut. La bague indique où sera insérée celle de la toupie pour découper cette rainure arquée. La pince sert de butée.

Here is my setup to rout an arched slot. The pivot is the above previously drilled hole. The guide bushing shows where the one mounted to the router will cut the arched slot. The spring clamp acts as a stop.


Cette deuxième pince sera la butée de l’autre extrémité.

That second clamp will be the stop for the opposite end.


J’ai découper la rainure en plusieurs passes.

I routed the slot in several passes.



Sur la base fixe, je trace une ligne centrale d’équerre.

On the fix base, I scribe a square center line.


Cette dernière ligne aide à aligner les boutons et permet de poinçonner (flèches) leurs emplacements. À noter que la pointe d’équerre est alignée avec la base.

This latter helps to align the knobs and allows to punch (arrows) their locations. Take note that the square tip is aligned with the base.


Un trou et un lamage pour chaque écrou à griffes.

A counterbored hole for each T-nuts.


J’aime bien asseoir ces écrous avec un clé anglaise.

I like to bottom out those nuts with a wrench.


Je viens de tracer où couper l’excédent de la base pivotante.

I just marked where to cut the waste from the pivoting base.


J’ai sorti mon gabarit coupe cercle maison pour scie à ruban.

I brought out my homemade band saw circle cutting jig.


J’ai ajouté un guide martyr (flèche) au guide parallèle pour réaliser ces deux rainures (cercle) sous la base pivotante. Elles serviront d’échappement aux sciures pour ne pas compromettre la précision des coupes.

I added a sacrificial fence (arrow) to the rip fence to make those two rabbets (circle) under the pivoting base. They will act as escape for the dust so cuts precision won’t be compromised.


Je coupe deux guides d’appui.

I’m ripping two guide fences.


La base étant d’équerre, ces deux guides doivent aussi être installés d’équerre .

The base being square, those two guides must also be installed square.


En plus d’être d’équerre, ils doivent être alignés avec la base (cercle). Notez l’utilisation d’une lampe derrière (flèche) pour bien détecter tout espace.

Besides being square, they must be flush with the base (circle). Notice the use of light from behind (arrow) to detect any gap.


Une fois parfaitement alignés et serrés, je renverse le tout pour percer, fraiser et enfoncer des vis.

Once perfectly aligned and clamped, I flip the assembly over to drill, countersink and drive screws.


Lors de son utilisation, il suffit de régler l’angle voulu et serrer les boutons.

In use, you only have to set the angle and tighten the knobs.


La ligne de coupe est claire et précise.

The cut line is obvious and precise.


Les deux extrémités peuvent être utilisées et les angles sont complémentaires.

Both ends can be used and the angles are complementary.


Si construits précis, les supports verticaux servent d’appui pour les coupes en biseau.

If built precise, the vertical guides act as support for bevel cuts.


Ce gabarit sera très pratique pour couper à tous les angles.

This jig will be quite handy to cut any angles.


Pour en savoir plus sur mes gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about my homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Easy To Build Yet Versatile Tapering Jig / Gabarit à biseauter polyvalent facile à réaliser

2018/10/24

La largeur de mon gabarit est déterminée en fonction de ces deux chutes de rails d’aluminium en T.

The width of my jig is determined according to those two aluminum T-track scraps.


Je règle le guide parallèle tel que montré (cercle).

I set the rip fence as shown (circle).


Par mesure de sécurité, ce contreplaqué 3/4″ (18mm) doit toujours être en contact avec le guide parallèle tout au long de la coupe.

For safety, this 3/4″ (18mm) plywood must always be in contact with the rip fence throughout the cut.



J’ai toujours sous la main des patins qui épousent parfaitement les rainures du banc de scie.

I always have on hand runners that perfectly fit the table saw slots.


Je coupe la languette de contreplaqué (base) un peu plus courte que le patin montré ci-haut.

Notez l’utilisation de mon coupe panneaux maison ainsi que deux supports pour supporter la chute.

I cut the plywood strip (base) a bit shorter than the previously shown runner.

Notice the use on my homemade panel cutter as well as two supports to support the waste.


Ici je détermine (pensez arbitraire) où intercaler les rails d’aluminium.

Here I determine (think arbitrary) where to inset the aluminum rails.


Bien que ce ne soit pas nécessaire, je vais les placer d’équerre.

Even if not compulsory, I will set them square.


Puisque le rail fait 18.5mm de largeur, je vais utiliser une fraise droite de 18mm.

Since the rail is 18.5mm in width, I will use a 18mm straight router bit.


C’est à cette distance que je vais installer un guide pour guider la toupie (défonceuse).

This is the distance where I will set a guide clamp for the router to ride against.



Puisque la fraise (18mm) est plutôt grosse pour cette toupie, je prévois faire trois passes. L’utilisation de deux guides rendra ici la démarche plus rapide.

Une fois encore, notez l’utilisation d’une de mes nouvelles butées d’établi (flèche).

Because the bit is a quite large (18mm) for this router, I’m planning three passes. Here using two guide clamps will speed the process.

Once again, notice the use of one of my new homemade dogs (arrow).


Sans desserrer les guides, je tapote pour le déplacer de .5mm.

The clamps still tight, I use a light hammer to move it .5mm.


Les vis pour fixer les rails étant très courtes, j’ai décidé d’en ajouter plusieurs. Donc, poinçon, foret et fraise à chanfrein sont requis.

The screws to secure the rails being very short, I’ve decided to add several more. Therefore, punch, drill bit and chamfering bit are required.


J’ai déposé des rondelles dans la rainure du banc de scie afin que le patin soit relevé, tel que montré.

I dropped washers in the table saw slot so the runner will be proud, as shown.



J’étends un mince filet de colle le long du patin.

I run a thin bead of glue along the runner.


Je règle et bloque le guide parallèle afin qu’environ la moitié de l’épaisseur de la lame de scie soit cachée sous le guide. La lame est complètement descendue sous la table.

I set and lock the rip fence so about half the saw blade thickness will be hidden under the fence. The saw blade is completely below the surface of the saw.


Je depose le contreplaqué contre le guide, j’ajoute du poids et je laisser sécher la colle, une bonne occasion pour promener le chien.

I drop the plywood against the fence, I add weight and run off for the glue to set, a good time to walk the dog.


De retour dans l’atelier, je fixe la patin sous la base de contreplaqué.

Back in the shop, I fasten the runner under the plywood base.


Il faut aussitôt enlever l’excès de colle avec une paille de plastique.

En passant, le X indique où est située le rail d’aluminium.

The excess glue must be removed at once using a plastic straw.

By the way, the X shows the location of the aluminum track.


Je relève la lame de scie pour couper ce bord du gabarit, lequel sera toujours utiliser sans la rainure gauche du banc de scie. C’est d’ailleurs pour cette coupe que j’ai planifié la base plus large que la longueur des rails d’aluminium (cercle).

I raise the saw blade to cut this edge of the jig, which will always be used in the left slot of the table saw. In fact, this is for this cut I’ve planned the base to be wider than the length of the aluminum tracks (circle).



Le gabarit est prêt à être utiliser. Les sauterelles peuvent être installées tout le long des rails et dans n’importe quelle configuration.

The jig is ready to use. The toggle clamps can be installed anywhere along the rails and in any configuration.


Il se fait tard. Demain je vais appliquer une couche de gomme laque sous la base et une fois sèche et légèrement poncée, je vais la cirer et la polir.

It becomes late. Tomorrow I will apply a coat of shellac under the base and once dry and lightly sanded, I will wax and polish it.


Vous me verrez sans aucun doute l’utiliser dans l’avenir.

No doubt you will see me use it in the future.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Lathe Stand 10 Drawers Addition #2 Ajout de 10 tiroirs à mon support de tour à bois

2016/10/16

L’assemblage du premier tiroir.

The first drawer assembly.

Lathe Stand 10 Drawers Addition / Ajout de 10 tiroirs à mon support de tour à bois


Une fois les côtés collés et cloués, j’étends la colle pour clouer le dessous.

Once the sides glued and nailed, I spread the glue to nail the bottom.

Lathe Stand 10 Drawers Addition / Ajout de 10 tiroirs à mon support de tour à bois


Comme d’habitude, j’enlève l’excès de colle avec une paille de plastique.

As usual, I remove the excess glue with a plastic straw.

Lathe Stand 10 Drawers Addition / Ajout de 10 tiroirs à mon support de tour à bois


Un assemblage très solide pour un tiroir de cette dimension.

A very strong assembly for such drawer size.

Lathe Stand 10 Drawers Addition / Ajout de 10 tiroirs à mon support de tour à bois


Lathe Stand 10 Drawers Addition / Ajout de 10 tiroirs à mon support de tour à bois


Trois tiroirs de faits et j’ai hâte d’en installer. À l’aide de mon coupe panneaux je coupe des patins de 5/8″ de largeur (15mm) de cette plaque de HDF 5/16″ (7mm) pour soutenir les tiroirs. Ils ont la même longueur que les tiroirs. La butée installée sur le guide parallèle m’assure la similitude. Cette butée DOIT être placée loin avant la lame de scie.

Three drawers done and I’m eager to install them. Using my panel cutter I rip 5/8″ wide runners (15mm) from this 5/16″ (7mm) HDF sheet stock to support the drawers. They are the same length as the drawers. The stop installed on the rip fence ensures similarity. This stop MUST be far away in front of the saw blade.

Lathe Stand 10 Drawers Addition / Ajout de 10 tiroirs à mon support de tour à bois


Lathe Stand 10 Drawers Addition / Ajout de 10 tiroirs à mon support de tour à bois


Pour l’installation, je superpose temporairement un carton sur le tiroir et les prends en serre, tel que montré. Le carton va créer le mince espace requis pour que les tiroirs glissent librement.

For the installation I temporarily stack a cardboard on the drawer and I clamp them, as shown. The cardboard will create the small required gap for the drawers to slide freely.

Lathe Stand 10 Drawers Addition / Ajout de 10 tiroirs à mon support de tour à bois


Lathe Stand 10 Drawers Addition / Ajout de 10 tiroirs à mon support de tour à bois


Le tiroir bien en place j’ai les mains libres pour clouer les patins (flèches).

The drawer set in place, my hands are free to nail the runners (arrows).

Lathe Stand 10 Drawers Addition / Ajout de 10 tiroirs à mon support de tour à bois


Lathe Stand 10 Drawers Addition / Ajout de 10 tiroirs à mon support de tour à bois


Parfait !

Perfect !

Lathe Stand 10 Drawers Addition / Ajout de 10 tiroirs à mon support de tour à bois


Je répète le processus pour les autres tiroirs inférieurs. Remarquez sur chaque photo le carton prit en sandwich.

I repeat the process for the remaining lower drawers. Notice on each photo the sandwiched cardboard.

Lathe Stand 10 Drawers Addition / Ajout de 10 tiroirs à mon support de tour à bois


Lathe Stand 10 Drawers Addition / Ajout de 10 tiroirs à mon support de tour à bois


Veuillez m’excuser, mais j’ai encore sept autres tiroirs à assembler et à installer !

You will excuse me, but I still have seven remaining drawers to assemble and to install !


À suivre…

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite pour être avisé.

To continue…

Register free at the upper right to be notified.


 


%d bloggers like this: