Profile Raised Panels With Small Router Bits / Plates-bandes profilées avec de petites fraises

2019/05/29

Pour ce premier exemple, j’installe une fraise à cannelure de 1″ (2.5 cm) dans la table à toupie (défonceuse) et je règle la hauteur (ligne rouge) au tiers du cadre de la future porte.

For this first example, I mount a 1″ (2.5 cm) core box bit in the router table and I set the height (red line) to one third of the future door frame.

Profile Raised Panels With Small Router Bits / Plates-bandes profilées avec de petites fraises


Maintenant je règle le guide arrière à la distance typique des plates-bandes –  1-1/2″ (4 cm).

Now I set the guide fence to typical raised panel distance – 1-1/2″ (4 cm).

Profile Raised Panels With Small Router Bits / Plates-bandes profilées avec de petites fraises


Je procède aux quatre passes du périmètre en commençant par le grain de bout pour éliminer les écorchures inévitables.

I proceed with the perimeter four passes starting by the end grain to eliminate inevitable chippings.

Profile Raised Panels With Small Router Bits / Plates-bandes profilées avec de petites fraises


C’est exactement ce que j’anticipais.

This is exactly what I anticipated.

Profile Raised Panels With Small Router Bits / Plates-bandes profilées avec de petites fraises


Profile Raised Panels With Small Router Bits / Plates-bandes profilées avec de petites fraises


Une autre table à toupie avec une fraise  avec le profil dit classique. Ici je règle la hauteur pour éviter l’épaulement (flèches).

Another router table with the classical profile bit. I set the height to avoid the shoulder (arrows).

Profile Raised Panels With Small Router Bits / Plates-bandes profilées avec de petites fraises


Une fois encore je règle le guide arrière à la distance habituelle –  1-1/2″ (4 cm).

Once again I set the guide fence to usual distance – 1-1/2″ (4 cm).

Profile Raised Panels With Small Router Bits / Plates-bandes profilées avec de petites fraises


Et  je procède aux quatre passes du périmètre en commençant par le grain de bout pour éliminer les écorchures.

And  I proceed with the perimeter four passes starting by the end grain to eliminate chippings.

Profile Raised Panels With Small Router Bits / Plates-bandes profilées avec de petites fraises


Et ce pour un nouveau profil original.

To end up with a new creative profile.

Profile Raised Panels With Small Router Bits / Plates-bandes profilées avec de petites fraises


Profile Raised Panels With Small Router Bits / Plates-bandes profilées avec de petites fraises


Au banc de scie, je termine les panneaux avec mon plus récent gabarit pour panneaux de plate-bande (lien).

At the table saw, I complete the panels with my most recent jig for making raised panels (link).

Profile Raised Panels With Small Router Bits / Plates-bandes profilées avec de petites fraises


La ligne rouge indique la coupe anticipée pour éliminer environ le tiers de l’épaisseur.

The red line shown the anticipated cut to remove about one third of the thickness.

Profile Raised Panels With Small Router Bits / Plates-bandes profilées avec de petites fraises


La pièce étant bien maintenue, je procède à la première passe.

The workpiece being well secured, I proceed to the first pass.

Profile Raised Panels With Small Router Bits / Plates-bandes profilées avec de petites fraises


Il aura fallu trois micro-réglages pour me rendre jusqu’ici, d’où il ne restera qu’un léger ponçage à effectuer pour bien niveler la transition (flèche).

It took three micro-settings to end up with this, from where only a light sanding will be required to level the transition (arrow).

Profile Raised Panels With Small Router Bits / Plates-bandes profilées avec de petites fraises


Et voici après la quatrième et dernière passe.

And here is after fourth and last pass.

Profile Raised Panels With Small Router Bits / Plates-bandes profilées avec de petites fraises


Maintenant, l’autre profile, courbé.

Now, the other profile, curved.

Profile Raised Panels With Small Router Bits / Plates-bandes profilées avec de petites fraises


Au poil à la première passe !

Top notch on the first pass !

Profile Raised Panels With Small Router Bits / Plates-bandes profilées avec de petites fraises


Un ponçage à la main pour finir et adoucir les profils.

Le cercle rouge indique d’où sera déterminée la largeur des rainures du cadre de la porte. Une feuillure peut aussi être réalisée derrière les panneaux pour épouser une rainure existante plus étroite.

A hand sanding to complete and smooth out the profiles.

The red circle shows from where will be determined the width of the grooves into the door frame. A rabbet can also be cut behind the panels to match an existing narrower groove.

Profile Raised Panels With Small Router Bits / Plates-bandes profilées avec de petites fraises


Profile Raised Panels With Small Router Bits / Plates-bandes profilées avec de petites fraises


De nouveaux profiles sans grosses et dispendieuses fraises.

New profiles without big and expensive router bits.

Profile Raised Panels With Small Router Bits / Plates-bandes profilées avec de petites fraises


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Panel-raising Jig / Gabarit pour panneaux plate bande

2019/02/28

Chaque gabarit requière une base et un appui vertical, ici de MDF 3/4″ (18mm), un matériau stable, plat et résistant. En passant, j’en réalise deux, de différents degrés.

Each jig requires a base and a vertical support, here 3/4″ (18mm) MDF, a stable, flat and resistant material. By the way, I’m making two of them, different degrees.


Une bonne occasion d’utiliser des chutes, desquelles je coupe deux jeux de quatre renforts verticaux au banc de scie, le guide à onglets étant respectivement réglé à 15° et 10°.

A good opportunity to use scraps, from which I cut two sets of four vertical braces on the table saw, the miter gauge being set to 15° and 10° respectively.



Seuls les angles sont importants, donc ni la profondeur et ni la hauteur.

Only the angles are important, thus neither the height and the depth.


Pour aligner parfaitement les renforts, j’ai temporairement fixé ce guide en L sur l’établi.

Les alignements encerclés sont particulièrement importants.

To perfectly align the braces, I temporarily clamped this L-shape fence to the workbench.

The circled alignments are particularly important.



Je colle, je cloue et serre chaque renfort (l’arrière seulement à cette étape), un à la fois, en portant toujours mon attention sur les alignements importants précités.

I glue, nail and clamp each brace (the back only at this step), one at a time, taking care to focus on the above noted important alignments.



Je laisse la colle saisir environ 10 minutes avant de poursuivre.

I let the glue set for about 10 minutes before moving forward.


Après ces 10 minutes je peux retirer les serre-joints, enfoncer les clous sous la base et replacer les serre-joints.

After those 10 minutes I can remove the clamps, drive nails from under the base and set back the clamps.





Qui veut voir le gabarit en action ? (Moi, moi aussi, moi aussi !)

Who wants to see the jig in action ? (I do, me too, me too !).


Pour éviter les erreurs, le trace tout autour d’un panneau la largeur de la rainure dans laquelle il sera introduit. Mon gabarit de traçage maison est ici très pratique, précis et rapide.

To prevent any mistakes, I trace the perimeter of a panel according to the width of the groove it will in inserted. Here my homemade measuring jig is quite handy, precise and quick.


Je pince le panneau sur le support vertical et je coupe le grain de bout en premier.

I clamp the panel to the vertical support and I cut the end grain first.


Je m’assure que tout le panneau repose sur la table de la scie.

I make sure all the panel leans onto the saw table.


Par derrière le règle le guide parallèle pour couper à côté de ma ligne repère.

From the back I set the rip fence to cut next to my layout line.


Compte tenu que je veux ajouter un épaulement à mon panneau (facultatif), il m’aura fallu trois passes pour obtenir ce résultat précis, rehaussant la lame pour chaque passe.

Since I want to add a shoulder to my panel (optional), it took three passes to get this precise result, raising the blade for each pass.


Parce que mon panneau était arqué (flèche), j’ai dû utiliser mes serre-joints à gorge profonde maison pour bien serrer la partie inférieure.

Because my panel was bowed (arrow), I had to use my homemade deep throat clamps to properly squeeze the lower part.


Une fois les quatre côtés coupés, je règle la hauteur de la lame et le guide parallèle pour découper les épaulements.

Once the four sides cut, I set the blade height and the rip fence to cut the shoulders.


Une fois encore, je procède par plusieurs passes pour obtenir un épaulement précis et d’équerre.

Once again, I proceed with several passes to get a precise and square shoulder.


Succès !

Success !


Et du premier coup.

And the first time.


Les épaulements sont poncés à la main avec un bloc de ponçage.

The shoulders are sanded by hand with a sanding block.


J’ai déjà en tête un projet pour utiliser cette pièce d’essai (pas de gaspillage).

I already have in mind a project to use this test piece (no waste).



Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Building a Shelter #2 Construire un abris

2018/09/08

À l’étape suivante j’ai installé des tasseaux en travers et sur le périmètre pour recevoir les panneaux du toit.

The next step was to install battens across and around the perimeter to receive the roof panels.




Ensuite les fascias d’aluminium ainsi que les moulures d’égouttement.

Then the aluminum fascias as well as the drip edge moldings.




Finalement les panneaux de toit de bitume moulés et peints. Tel que montré, j’ai utilisé un tasseau bien aligner les clous.

Finally the molded and painted asphalt roofing panels. As shown, I used a straight edge to align the nails.




Si un clou plie, ça fait tout un dégât, lequel je devrai couvrir avec du calfeutrage de la même couleur.

If a nail bends, it makes quite a mess, which I will have to fill with a bead of the same color caulking.


À cause de ce qui précède, j’ai décidé d’utiliser des vis pour fixer le faîtage. J’ai apprêté et peint les vis que j’avais en ma possession et ajouté des rondelles de caoutchouc afin qu’elles soient étanches et similaires aux clous vendus par le manufacturiers.

Because of the above, I decided to use screws to secure the ridge cap. I primed and painted screws that I already had on hand and added rubber washers so they would be waterproof and similar to the nails sold by the manufacturer.




Et enfin le faîtage, du même manufacturier.

And at last, the ridge cap, from the same manufacturer.


Mon projet est terminé et enfin j’ai un espace extérieur à l’abri des intempéries.

My project is finished and finally I have a weatherproof outdoor area.



 

J’ai réalise ce projet à mon rythme, le premier jour étant le 9 août et le dernier le 7 septembre. Lentement mais surement !

I built this project at my own paste, the first day being August 9th and the last one September 7th. Slowly but sure !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Shallow Pegboard Cabinet / Armoire peu profonde en panneau perforé

2017/10/03

 

Le rangement étant un problème dans un petit atelier (sinon tous), il m’est venu à l’esprit d’utiliser cet espace au bout de mon établi, sous l’étau.

Storage being always at a premium in a small workshop (if not all), I came up with the idea of using this space at the end of my workbench, under the vise.


J’ai sous la main tout ce qu’il faut, incluant ces planches de pin de 3-1/2″ (9cm).

I have on hand all what’s needed, including those 3-1/2″ (9cm) pine boards.


Je ponce avant l’assemblage pour faciliter la tâche.

I’m sanding prior the assembly to ease the task.


Je vais joindre le caisson avec des vis cachées. Facile et rapide !

I will join the casing with pocket hole screws. Fast and easy !


Une fois le caisson collé et serré, j’enfonce les vis, lesquels ne seront pas visibles étant dessus et dessous le caisson.

Once the casing glued and clamped, I drive the screws, which won’t be visible being on and under the casing.



Je refends d’autres planches de pin pour ajouter un cadre intérieur.

I’m ripping more pine boards to add a inner frame.



Ce cadre sera également assemblé avec des vis cachées. Facile et rapide !

This frame will also be assembled with pocket hole screws. Fast and easy !


Une fois encore, ma table d’assemblage maison est un atout.

Once again, my homemade assembly table is an asset.


Un panneau perforé que j’ai trouvé avec les poubelles sur un site de rénovation d’une boutique.

A pegboard that I found among trash cans on a store renovation site.


Avec une équerre de charpentier, je m’assure que le guide à onglet est bien d’équerre avec la rainure du banc de scie.

Using a framing square, I make sure the miter gauge is square to the table saw miter slot.


J’étends la colle sur le cadre et je vais agrafer le panneau, côté peint vers l’intérieur.

I spread the glue on the frame and I will staple the pegboard, painted side towards the inside.


Inséré à l’intérieur du caisson, je le colle et le cloue depuis l’extérieur.

Inserted within the casing, I glue and nail it from the outside.


La moitié du travail est terminée.

Half of the job is done.


J’ai fabriqué un autre cadre, et tel que montré, celui-ci est 1/2″ (12mm) plus petit que le caisson.

I made another frame, and as shown, this one is 1/2″ (12mm) smaller than the casing.


Je coupe deux pièces aux mêmes dimensions que le caisson.

I’m cutting two pieces the same dimensions as the casing.


Je colle et agrafe les deux pièces, une le côté peint vers l’intérieur et l’autre vers l’extérieur.

J’ai planifié installer les côtés peints vers l’intérieur pour la clarté.

I glue and staple the two pieces, one the painted side towards the inside and the other towards the outside.

I’ve planned to installed the painted sides towards the inside because of brightness.


Il est plus facile de couper l’excédent au niveau plutôt que couper les panneaux aux dimensions finales. Vous comprendrez que les deux autres côtés sont égaux.

It is easier to cut the remaining flush instead of cutting the panels to final dimensions. You will understand that the two other sides are flush.


Une fois coupé, je mets en serre.

Once cut, I clamp it.


Entre temps, je coupe des languettes de bois massif (chêne rouge).

Meanwhile, I’m ripping hardwood strips (red oak).


Les coins coupés en onglets sont collés et cloués sur le périmètre.

The mitered corners are glued and nailed to the perimeter.


La porte est terminée.

The door is completed.


Après avoir poncer les bords coupants, j’ai appliqué une couche de gomme laque (maintenant sèche), laquelle je viens de polir avec du papier brun grossier.

After sanding the sharp edges, I’ve applied a coat of shellac (now dry), which I just buffed using rough brown paper.


J’ai vissé un tasseau biseauté au bout de l’établi, et celui-ci derrière l’armoire.

I’ve screwed a French cleat to the end of the workbench, and this one behind the cabinet.


Et voici ma nouvelle armoire qui ne demande qu’à être utilisée.

And here is my new cabinet which is begging to be used.


Sur cette photo on peut clairement voir les tasseaux biseautés ainsi que le bouton.

On this photo you can clearly see the French cleats as well as the knob.


Trois faces peuvent ainsi être utilisées pour pendre des outils et des accessoires, à portée de main.

Hence three faces can be used to hang tools and accessories, at arm’s reach.


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


A Speed Square to the Rescue / Une équerre triangulaire à la rescousse

2017/07/17

Je possède ce plateau à tronçonner depuis peu et il est déjà devenu un outil indispensable dans mon atelier.

I own this crosscut sled for a short time and it’s already became an indispensable tool in my shop.


Dernièrement je lui ai trouvé une autre fonction, à l’aide d’une équerre triangulaire.

Lately I found another use for it, using a speed square.


Dans un premier temps il s’agit de positionner approximativement l’équerre et un serre-joint, tel que montré.

The first step is to approximately set the square and a bar clamp, as shown.


Une fois la planche à couper en onglets déposée, je peaufine l’emplacement de l’équerre et je bloque le serre-joint.

Once the board to be mitered dropped, I fine tune the square location and tighten the clamp.


Je m’assure que la lame est assez relevée pour faire la coupe, mais également assez basse pour passer sous le serre-joint.

I make sure the blade is raised to make the cut, but also clears the clamp.


Une belle coupe à 45°.

A nice 45° cut.


Je peux valider l’exactitude de l’angle en pivotant la chute, tel que montré.

I can check the angle by flipping the offcut , as shown.


J’ai fait un essai et ça fonctionne également avec mon coupe panneau.

I made a test and it also works with my panel cutter.



Pour en savoir plus sur mes gabarits maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about my homemade jigs seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Pliers Cabinet – Completed Project / Armoire à pinces – Projet complété

2017/04/10

Une fois l’huile de lin appliquée sur les panneaux et le chêne, il aura fallu trois jours de séchage. Le résultat est tout à fait surprenant pour des chutes de contreplaqué !

Once the linseed oil applied on the panels and the oak, it took three days to dry. For plywood scraps, the result is stunning !


Un tasseau biseauté étant déjà au mur, ici je détermine où placer le second A à l’arrière du caisson afin que ce dernier soit au même niveau que l’armoire existante. Le tasseau B doit être fixé près du bord inférieur.

Half of the French cleat being already on the wall, here I’m figuring out where to place the matching part A onto the back of the casing so it will be aligned with the existing cabinet. The cleat B must be added close to the lower edge.



J’aligne les charnières avec la feuillure à l’aide d’une règle.

I’m aligning the hinges with the rabbet using a ruler.


Pour centrer les portes plus facilement sur la façade, je les unis avec deux serre-joints après avoir inséré une cale entre les deux portes. Ainsi je peux déplacer le tout en un seul ensemble.

To center the doors more easily on the face frame, I’ve clamped the doors after adding a shim between the doors. This way I can move the whole assembly as a single unit.


Une fois l’emplacement des vis déterminé, je pré-perce.

Once the screw location established, I pre-drill.


Les deux portes sont installées ainsi que les boutons.

Vous avez sans doute remarqué des supports déjà installés sur les divisions pour recevoir ma collection de pinces. C’est plus facile de les fixer sur l’établi plutôt qu’au mur ! J’ai aussi pris des photos pour me souvenir l’emplacement de chaque pince.

The two doors are installed as well as the knobs.

You probably noticed the already installed supports onto the partitions to receive my pliers collection. It’s easier to set them up on the workbench rather than on the wall ! I’ve shot photos as a reminder for each pliers location.


Je vais fixer les panneaux aux portes avec ces boutons tournants.

I will secure the panels to the doors using those turn buttons.


Ma jauge de perçage maison m’est une fois de plus très utile !

Once again my homemade drill depth gauge is quite handy !


Enfin, une belle armoire pour rassembler toutes mes pinces.

At last, a beautiful cabinet to gather all my pliers.


Le panneau fixé dans la feuillure.

The panel nested in the rabbet.


Le côté frontal des divisions.

Pourquoi deux boutons sur chaque division direz-vous ? Les boutons externes agissent comme butée contre la façade du caisson pour éviter la chute des pinces.

The front side of the partitions.

Why two knobs on each partition you might say ? The outer knobs act as bumper against the casing face frame to prevent pliers from falling off.



Le côté arrière des divisions.

The back side of the partitions.



Toute une différence avec l’armoire adjacente réalisée en MDF, laquelle j’aime également.

Ce fut un autre projet intéressant, utile et très satisfaisant !

What a difference with the adjacent MDF cabinet, which I like it as well.

It was another interesting, useful and very satisfying project !


Pour en savoir plus sur les gabarits maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


%d bloggers like this: