Perfect 45° Miters With a Panel Cutter / Onglets parfaits à 45° avec un coupe-panneau

2017/03/24

Depuis des années j’utilise mon coupe-panneau pour m’assurer des coupes d’équerre à tout coup. Je ne pourrais plus m’en passer.

For years I’ve been using my panel cutter to ensure square cuts every time. I couldn’t live without it.


J’ai découvert qu’en y fixant temporairement une équerre d’aluminium je peux couper des onglets précis à 45° et ce tout aussi rapidement et efficacement.

I found out that if I temporarily clamp a speed square to it I can quickly and efficiently cut precise 45° miters as well.


L’ajout d’un disque de ponçage à grain fin aide à prévenir tout glissement des pièces.

By adding a fine grit sanding disk prevent any shifting.


Le côté plat de cette équerre permet une fixation sécuritaire et rapide.

Pourquoi n’y ai-je pas pensé avant ?

The flat edge of this square allows quick and secure clamping.

Why I didn’t think about that before ?


La même équerre peut être utilisée comme guide parallèle à la scie à ruban.

The same square can be used at the band saw as a rip or guide fence.


Et également comme guide pour poncer des extrémités d’équerre à ma ponceuse à disque maison.

As well as guide to sand ends square at my homemade disc sander.


Vous comprendrez pourquoi j’en possède six comme celle-ci !

You will probably understand why I own six of those !


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade tools and jigs seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisement

Sheet Goods & Cutoffs Rack #16 Rangement pour panneaux et retailles

2011/12/10

Après avoir coupé le côté droit à 4°, je mesure et je trace la largeur de la traverse supérieure.

After ripping the right side at 4°, I measure and trace the width of the upper stretcher.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

J’utilise deux serre-joints pour temporairement supporter cette pièce, comme montré.

I’m using two clamps to temporarily support this piece, as shown.

___________________________________________________________

Ce serre-joint rapproche et maintient les contreplaqués à la traverse supérieure.

This clamp brings and keeps the plywood sheets together against the upper stretcher.

___________________________________________________________

J’ai décidé de laisser un rebord de 3/4’’ des deux côtés pour former plateau.

I decided to leave a 3/4’’ lip on both sides to act as a tray.

___________________________________________________________

Je visse les extrémités en premier et ensuite j’enfonce une vis de 2’’ à tous les 12’’.

I screw the ends first and then I drive a 2’’ screw at each 12’’.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Finalement, j’adoucis les arêtes avec une ponceuse de finition.

Finally, I smooth all edges with a finishing sander.

___________________________________________________________

À suivre…

To continue…

___________________________________________________________


Sheet Goods & Cutoffs Rack #10 Rangement pour panneaux et retailles

2011/11/28

Je ne peux couper sécuritairement cet angle tel quel sur le banc de scie. J’ai besoin d’un gabarit.

I can’t safely rip this angle at the tablesaw as it is. I need a jig.

___________________________________________________________

Je mesure l’extrémité la plus large du triangle.

I measure the wider end of the triangle.

___________________________________________________________

Ensuite je coupe un rebut de contreplaqué mince ayant au moins la mesure précédente.

Then I rip a thin plywood scrap that is at least as wide as the previous measurement.

___________________________________________________________

Je cloue cette languette à environ 1/4’’ à l’intérieur du triangle à couper.

I nail this strip at about a 1/4’’ within the triangle to be cut.

___________________________________________________________

Je mesure la distance entre le bord et la ligne et j’ajuste le guide à refendre en conséquence.

I measure the distance from the edge to the line and I set the rip fence accordingly.

___________________________________________________________

En appuyant la languette sur le guide à refendre, maintenant je peux couper le triangle adéquatement et sécuritairement.

Keeping the strip against the tip fence, now I can rip off the triangle effectively and safely.

___________________________________________________________

Le tout en pièces détachées.

The whole thing as idividual pieces.

___________________________________________________________

Pour cet autre coin du séparateur, je procède de la même manière, mais cette fois-ci avec une languette plus large.

For this other corner of the partition, I proceed the same manner, but this time with a wider strip.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Un premier séparateur qui me servira de modèle pour couper les suivants.

A first partition that I will use as a pattern to cut the others.

___________________________________________________________

À suivre…

To continue…

___________________________________________________________


Sheet Goods & Cutoffs Rack #7 Rangement pour panneaux et retailles

2011/11/20

Les quatre coins sont répartis et prêts à être fixés. Voir cette grande surface de travail me donne des idées pour un projet futur !

The four corners are spread out and ready to be attached. Seeing this huge worksurface area gives me some ideas for a future project!

___________________________________________________________

Les coins sont collés et vissés.

All corners are glued and screwed.

___________________________________________________________

J’ai pris soin de marquer l’emplacement futur des tire-fonds qui fixeront les roulettes afin de ne pas enfoncer des vis à ces endroits.

I took the trouble to mark the locations for lag screws that will be used to fasten the casters to remind me not to drive screws in those areas.

___________________________________________________________

Le premier coin est installé.

The first corner is installed.

___________________________________________________________

Pour les autres coins, j’indique où sont les vis qui retiennent le contreplaqué de la base sur le cadre car lors du premier coin une vis s’est brisée sur l’une d’entre elles.

For the remaining corners, I mark where are the screws that hold the plywood base to the frame because on the first corner a screw broke when driven into one of them.

___________________________________________________________

Sans parole.

Wordless.

___________________________________________________________

Le travail du bois est terminé pour le moment. Laissons le tout couver.

Working with wood is over for now. Let’s the whole thing cook.

___________________________________________________________

À suivre…

To continue…

___________________________________________________________


Sheet Goods & Cutoffs Rack #6 Rangement pour panneaux et retailles

2011/11/18

Je place les roulettes près du bord des extrémités de la base, comme montré.

I place the casters close to the edge of the ends of the base, as shown.

___________________________________________________________

J’ai choisi cet emplacement afin de pouvoir visser jusqu’au 2’’X6’’ sous le contreplaqué, du moins en partie.

I chose this location so I could screw them down to the 2’’X6’’ under the plywood, at least partly.

___________________________________________________________

Seul les déclencheurs du frein des rues dépasseront à l’extérieur la base.

Only the wheel brake levers will protrude from the base.

___________________________________________________________

J’admets que dans le sens longitudinal la moitié de la roue sort du cadre, mais selon l’emplacement futur de ce projet, seuls les mouvements latéraux seront possibles.

I admit that lengthwise half of the wheel protrudes from the frame, but according to the future location of this project, only lateral movements will be possible.

___________________________________________________________

Donc, toutes les roues seront toujours dans la direction montrée.

Therefore, all wheels will always be in the direction shown.

___________________________________________________________

Si le chariot avait été planifié pour être déplacé dans toutes directions, les roues auraient été placées comme montré, et les triangles de contreplaqué auraient été sous-dimensionnés en conséquence.

If the caddy would have planned to move in all directions, the wheels would have been located as shown, and the plywood triangles would have been consequently undersized.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

À suivre…

To continue…

___________________________________________________________


Sheet Goods & Cutoffs Rack #5 Rangement pour panneaux et retailles

2011/11/16

Voici une autre retaille de contreplaqué d’un ancien projet. Ce triangle est irrégulier. Après avoir dressé la base, je trace une ligne centrale perpendiculaire.

Here is another plywwod scrap from a previous project. This triangle is irregular. After dressing the base, I trace a square central line.

___________________________________________________________

Ensuite je marque à 12’’ des deux côtés de cette ligne perpendiculaire.

Then I mark at 12’’ on both sides of this perpendicular line.

___________________________________________________________

Je trace une ligne de ces deux derniers points jusqu’à la pointe du triangle, obtenant des triangles identiques.

I trace a line from these two latter points to the tip of the triangle, getting two identical triangles.

___________________________________________________________

Ce triangle ayant 27’’ de long, mon coupe panneau est l’accessoire idéal pour séparer les deux triangles.

This triangle being 27’’ long, my panel cutter is the best jig to separate the two triangles.

___________________________________________________________

Me voici encore avec deux coupes difficiles à faire, en toute sécurité.

Here I am with two difficult cuts to make, safely.

___________________________________________________________

Alors je me tourne à nouveau vers mon super guide à onglets.

Once again, I turn to my super miter gauge.

___________________________________________________________

Je place l’extrémité de la ligne près du guide à onglets vis-à-vis le côté gauche de la rainure du banc de scie.

I place the end of the line closer to the miter gauge opposite to the left side of the miter gauge slot of the tablesaw.

___________________________________________________________

À l’autre extrémité, je pivote et j’ajuste le guide à onglets jusqu’à ce que la ligne soit, encore une fois, alignée avec le côté gauche de la rainure du banc de scie.

Up at the other end, I spin and set the miter gauge so the line will be aligned with, once again, the left side of the miter gauge slot.

___________________________________________________________

Bien que le guide à onglets dépasse à l’extérieur du banc de scie, l’ensemble est tout à fait stable et sécuritaire, grâce à ce guide à onglets. Sans quoi, j’aurais trouvé une autre méthode de travail.

Even if the miter gauge is protruding from the tablesaw, the whole assembly is still stable and safe, thanks to this miter gauge. Otherwise, I would have found another method of work.

___________________________________________________________

J’ai poussé le guide à onglets lentement pour obtenir une coupe parfaite. Puisque la face du guide à onglets est enduite d’un ruban antidérapant, le contreplaqué n’a pas bougé ou glissé lors de la coupe, même à cet angle aigu.

I pushed the miter gauge slowly to get a perfect cut. Since the face of the miter gauge is lined with a non-skid strip, the plywood didn’t shift or creep while cutting, even at this acute angle.

___________________________________________________________

J’ai procédé de la même manière pour le deuxième triangle.

I proceed in the same manner for the second triangle.

___________________________________________________________

Deux autres cales à ajouter à ma collection dans mon sceau pour usages ultérieurs.

Two more shims to add to my collection in my bucket for further uses.

___________________________________________________________

Sans prévoir, mes quatre triangles sont presque identiques.

Without prediction, my four triangles are almost identical.

___________________________________________________________

Pour finir, je coupe les pointes à la scie à onglets.

To end up, I clip the tips off at the miter saw.

___________________________________________________________

À suivre…

To continue…

___________________________________________________________


%d bloggers like this: