Profile Raised Panels With Small Router Bits / Plates-bandes profilées avec de petites fraises

2019/05/29

Pour ce premier exemple, j’installe une fraise à cannelure de 1″ (2.5 cm) dans la table à toupie (défonceuse) et je règle la hauteur (ligne rouge) au tiers du cadre de la future porte.

For this first example, I mount a 1″ (2.5 cm) core box bit in the router table and I set the height (red line) to one third of the future door frame.

Profile Raised Panels With Small Router Bits / Plates-bandes profilées avec de petites fraises


Maintenant je règle le guide arrière à la distance typique des plates-bandes –  1-1/2″ (4 cm).

Now I set the guide fence to typical raised panel distance – 1-1/2″ (4 cm).

Profile Raised Panels With Small Router Bits / Plates-bandes profilées avec de petites fraises


Je procède aux quatre passes du périmètre en commençant par le grain de bout pour éliminer les écorchures inévitables.

I proceed with the perimeter four passes starting by the end grain to eliminate inevitable chippings.

Profile Raised Panels With Small Router Bits / Plates-bandes profilées avec de petites fraises


C’est exactement ce que j’anticipais.

This is exactly what I anticipated.

Profile Raised Panels With Small Router Bits / Plates-bandes profilées avec de petites fraises


Profile Raised Panels With Small Router Bits / Plates-bandes profilées avec de petites fraises


Une autre table à toupie avec une fraise  avec le profil dit classique. Ici je règle la hauteur pour éviter l’épaulement (flèches).

Another router table with the classical profile bit. I set the height to avoid the shoulder (arrows).

Profile Raised Panels With Small Router Bits / Plates-bandes profilées avec de petites fraises


Une fois encore je règle le guide arrière à la distance habituelle –  1-1/2″ (4 cm).

Once again I set the guide fence to usual distance – 1-1/2″ (4 cm).

Profile Raised Panels With Small Router Bits / Plates-bandes profilées avec de petites fraises


Et  je procède aux quatre passes du périmètre en commençant par le grain de bout pour éliminer les écorchures.

And  I proceed with the perimeter four passes starting by the end grain to eliminate chippings.

Profile Raised Panels With Small Router Bits / Plates-bandes profilées avec de petites fraises


Et ce pour un nouveau profil original.

To end up with a new creative profile.

Profile Raised Panels With Small Router Bits / Plates-bandes profilées avec de petites fraises


Profile Raised Panels With Small Router Bits / Plates-bandes profilées avec de petites fraises


Au banc de scie, je termine les panneaux avec mon plus récent gabarit pour panneaux de plate-bande (lien).

At the table saw, I complete the panels with my most recent jig for making raised panels (link).

Profile Raised Panels With Small Router Bits / Plates-bandes profilées avec de petites fraises


La ligne rouge indique la coupe anticipée pour éliminer environ le tiers de l’épaisseur.

The red line shown the anticipated cut to remove about one third of the thickness.

Profile Raised Panels With Small Router Bits / Plates-bandes profilées avec de petites fraises


La pièce étant bien maintenue, je procède à la première passe.

The workpiece being well secured, I proceed to the first pass.

Profile Raised Panels With Small Router Bits / Plates-bandes profilées avec de petites fraises


Il aura fallu trois micro-réglages pour me rendre jusqu’ici, d’où il ne restera qu’un léger ponçage à effectuer pour bien niveler la transition (flèche).

It took three micro-settings to end up with this, from where only a light sanding will be required to level the transition (arrow).

Profile Raised Panels With Small Router Bits / Plates-bandes profilées avec de petites fraises


Et voici après la quatrième et dernière passe.

And here is after fourth and last pass.

Profile Raised Panels With Small Router Bits / Plates-bandes profilées avec de petites fraises


Maintenant, l’autre profile, courbé.

Now, the other profile, curved.

Profile Raised Panels With Small Router Bits / Plates-bandes profilées avec de petites fraises


Au poil à la première passe !

Top notch on the first pass !

Profile Raised Panels With Small Router Bits / Plates-bandes profilées avec de petites fraises


Un ponçage à la main pour finir et adoucir les profils.

Le cercle rouge indique d’où sera déterminée la largeur des rainures du cadre de la porte. Une feuillure peut aussi être réalisée derrière les panneaux pour épouser une rainure existante plus étroite.

A hand sanding to complete and smooth out the profiles.

The red circle shows from where will be determined the width of the grooves into the door frame. A rabbet can also be cut behind the panels to match an existing narrower groove.

Profile Raised Panels With Small Router Bits / Plates-bandes profilées avec de petites fraises


Profile Raised Panels With Small Router Bits / Plates-bandes profilées avec de petites fraises


De nouveaux profiles sans grosses et dispendieuses fraises.

New profiles without big and expensive router bits.

Profile Raised Panels With Small Router Bits / Plates-bandes profilées avec de petites fraises


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisement

Panel-raising Jig / Gabarit pour panneaux plate bande

2019/02/28

Chaque gabarit requière une base et un appui vertical, ici de MDF 3/4″ (18mm), un matériau stable, plat et résistant. En passant, j’en réalise deux, de différents degrés.

Each jig requires a base and a vertical support, here 3/4″ (18mm) MDF, a stable, flat and resistant material. By the way, I’m making two of them, different degrees.


Une bonne occasion d’utiliser des chutes, desquelles je coupe deux jeux de quatre renforts verticaux au banc de scie, le guide à onglets étant respectivement réglé à 15° et 10°.

A good opportunity to use scraps, from which I cut two sets of four vertical braces on the table saw, the miter gauge being set to 15° and 10° respectively.



Seuls les angles sont importants, donc ni la profondeur et ni la hauteur.

Only the angles are important, thus neither the height and the depth.


Pour aligner parfaitement les renforts, j’ai temporairement fixé ce guide en L sur l’établi.

Les alignements encerclés sont particulièrement importants.

To perfectly align the braces, I temporarily clamped this L-shape fence to the workbench.

The circled alignments are particularly important.



Je colle, je cloue et serre chaque renfort (l’arrière seulement à cette étape), un à la fois, en portant toujours mon attention sur les alignements importants précités.

I glue, nail and clamp each brace (the back only at this step), one at a time, taking care to focus on the above noted important alignments.



Je laisse la colle saisir environ 10 minutes avant de poursuivre.

I let the glue set for about 10 minutes before moving forward.


Après ces 10 minutes je peux retirer les serre-joints, enfoncer les clous sous la base et replacer les serre-joints.

After those 10 minutes I can remove the clamps, drive nails from under the base and set back the clamps.





Qui veut voir le gabarit en action ? (Moi, moi aussi, moi aussi !)

Who wants to see the jig in action ? (I do, me too, me too !).


Pour éviter les erreurs, le trace tout autour d’un panneau la largeur de la rainure dans laquelle il sera introduit. Mon gabarit de traçage maison est ici très pratique, précis et rapide.

To prevent any mistakes, I trace the perimeter of a panel according to the width of the groove it will in inserted. Here my homemade measuring jig is quite handy, precise and quick.


Je pince le panneau sur le support vertical et je coupe le grain de bout en premier.

I clamp the panel to the vertical support and I cut the end grain first.


Je m’assure que tout le panneau repose sur la table de la scie.

I make sure all the panel leans onto the saw table.


Par derrière le règle le guide parallèle pour couper à côté de ma ligne repère.

From the back I set the rip fence to cut next to my layout line.


Compte tenu que je veux ajouter un épaulement à mon panneau (facultatif), il m’aura fallu trois passes pour obtenir ce résultat précis, rehaussant la lame pour chaque passe.

Since I want to add a shoulder to my panel (optional), it took three passes to get this precise result, raising the blade for each pass.


Parce que mon panneau était arqué (flèche), j’ai dû utiliser mes serre-joints à gorge profonde maison pour bien serrer la partie inférieure.

Because my panel was bowed (arrow), I had to use my homemade deep throat clamps to properly squeeze the lower part.


Une fois les quatre côtés coupés, je règle la hauteur de la lame et le guide parallèle pour découper les épaulements.

Once the four sides cut, I set the blade height and the rip fence to cut the shoulders.


Une fois encore, je procède par plusieurs passes pour obtenir un épaulement précis et d’équerre.

Once again, I proceed with several passes to get a precise and square shoulder.


Succès !

Success !


Et du premier coup.

And the first time.


Les épaulements sont poncés à la main avec un bloc de ponçage.

The shoulders are sanded by hand with a sanding block.


J’ai déjà en tête un projet pour utiliser cette pièce d’essai (pas de gaspillage).

I already have in mind a project to use this test piece (no waste).



Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Building a Shelter #2 Construire un abris

2018/09/08

À l’étape suivante j’ai installé des tasseaux en travers et sur le périmètre pour recevoir les panneaux du toit.

The next step was to install battens across and around the perimeter to receive the roof panels.




Ensuite les fascias d’aluminium ainsi que les moulures d’égouttement.

Then the aluminum fascias as well as the drip edge moldings.




Finalement les panneaux de toit de bitume moulés et peints. Tel que montré, j’ai utilisé un tasseau bien aligner les clous.

Finally the molded and painted asphalt roofing panels. As shown, I used a straight edge to align the nails.




Si un clou plie, ça fait tout un dégât, lequel je devrai couvrir avec du calfeutrage de la même couleur.

If a nail bends, it makes quite a mess, which I will have to fill with a bead of the same color caulking.


À cause de ce qui précède, j’ai décidé d’utiliser des vis pour fixer le faîtage. J’ai apprêté et peint les vis que j’avais en ma possession et ajouté des rondelles de caoutchouc afin qu’elles soient étanches et similaires aux clous vendus par le manufacturiers.

Because of the above, I decided to use screws to secure the ridge cap. I primed and painted screws that I already had on hand and added rubber washers so they would be waterproof and similar to the nails sold by the manufacturer.




Et enfin le faîtage, du même manufacturier.

And at last, the ridge cap, from the same manufacturer.


Mon projet est terminé et enfin j’ai un espace extérieur à l’abri des intempéries.

My project is finished and finally I have a weatherproof outdoor area.



 

J’ai réalise ce projet à mon rythme, le premier jour étant le 9 août et le dernier le 7 septembre. Lentement mais surement !

I built this project at my own paste, the first day being August 9th and the last one September 7th. Slowly but sure !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Pliers Cabinet – Completed Project / Armoire à pinces – Projet complété

2017/04/10

Une fois l’huile de lin appliquée sur les panneaux et le chêne, il aura fallu trois jours de séchage. Le résultat est tout à fait surprenant pour des chutes de contreplaqué !

Once the linseed oil applied on the panels and the oak, it took three days to dry. For plywood scraps, the result is stunning !


Un tasseau biseauté étant déjà au mur, ici je détermine où placer le second A à l’arrière du caisson afin que ce dernier soit au même niveau que l’armoire existante. Le tasseau B doit être fixé près du bord inférieur.

Half of the French cleat being already on the wall, here I’m figuring out where to place the matching part A onto the back of the casing so it will be aligned with the existing cabinet. The cleat B must be added close to the lower edge.



J’aligne les charnières avec la feuillure à l’aide d’une règle.

I’m aligning the hinges with the rabbet using a ruler.


Pour centrer les portes plus facilement sur la façade, je les unis avec deux serre-joints après avoir inséré une cale entre les deux portes. Ainsi je peux déplacer le tout en un seul ensemble.

To center the doors more easily on the face frame, I’ve clamped the doors after adding a shim between the doors. This way I can move the whole assembly as a single unit.


Une fois l’emplacement des vis déterminé, je pré-perce.

Once the screw location established, I pre-drill.


Les deux portes sont installées ainsi que les boutons.

Vous avez sans doute remarqué des supports déjà installés sur les divisions pour recevoir ma collection de pinces. C’est plus facile de les fixer sur l’établi plutôt qu’au mur ! J’ai aussi pris des photos pour me souvenir l’emplacement de chaque pince.

The two doors are installed as well as the knobs.

You probably noticed the already installed supports onto the partitions to receive my pliers collection. It’s easier to set them up on the workbench rather than on the wall ! I’ve shot photos as a reminder for each pliers location.


Je vais fixer les panneaux aux portes avec ces boutons tournants.

I will secure the panels to the doors using those turn buttons.


Ma jauge de perçage maison m’est une fois de plus très utile !

Once again my homemade drill depth gauge is quite handy !


Enfin, une belle armoire pour rassembler toutes mes pinces.

At last, a beautiful cabinet to gather all my pliers.


Le panneau fixé dans la feuillure.

The panel nested in the rabbet.


Le côté frontal des divisions.

Pourquoi deux boutons sur chaque division direz-vous ? Les boutons externes agissent comme butée contre la façade du caisson pour éviter la chute des pinces.

The front side of the partitions.

Why two knobs on each partition you might say ? The outer knobs act as bumper against the casing face frame to prevent pliers from falling off.



Le côté arrière des divisions.

The back side of the partitions.



Toute une différence avec l’armoire adjacente réalisée en MDF, laquelle j’aime également.

Ce fut un autre projet intéressant, utile et très satisfaisant !

What a difference with the adjacent MDF cabinet, which I like it as well.

It was another interesting, useful and very satisfying project !


Pour en savoir plus sur les gabarits maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Pliers Cabinet – Door Panels / Armoire à pinces – Panneaux des portes

2017/04/07

Pour réaliser mes panneaux j’utilise des chutes de contreplaqué de merisier 3/4″ (18mm), lequel possède cinq couches intérieures de peuplier, une essence très diversifiée en couleurs, tel que montré sur la photo en rapproché.

To make my panels I’m using 3/4″ (18mm) birch plywood scraps, which has a five layers of poplar, a wood essence very diversified in colors, as shown on the close-up photo.



Je vais couper des languettes de ce contreplaqué à la scie à ruban. Afin de pouvoir descendre le protège-lame au maximum, et ce par mesure de sécurité, j’ai installé mon guide parallèle en L maison, tel que montré.

I will cut strips from this plywood at the band saw. To be able to lower the blade guard, for safety measure, I’ve installed my homemade L-shape rip fence, as shown.



Je m’engage donc à couper toute une série de languettes de 1/4″ (6mm) de largeur.

I’m all set up to cut a whole series of 1/4″ (6mm) wide strips.


Je manque de chutes étroites !

I’m lacking of narrow scraps !


Les languettes coupées à longueur approximative, j’ai étendu un fin filet de colle entre chacune et mis en serre pour la nuit.

Plus il y a de colle, plus il y a de bavures à enlever plus tard !

The strips cut to approximate length, I’ve run a thin dead of glue between each one and clamped overnight.

The more glue, the more work to remove the excess later !


Après environ 45 minutes, je gratte l’excès de colle avec ce grattoir à peinture alors qu’il est encore tendre mais non collant.

After about 45 minutes, I scrape the excess glue with this paint scraper while it’s still soft but not sticky.



Le lendemain je procède minutieusement au ponçage, délicat !

The day after I meticulously proceed with a, delicate sanding !


J’ai tracé ces lignes au crayon de plomb pour suivre la progression.

I’ve scribed those pencil lines to follow the progress.


La ponceuse orbitale n’étant pas assez agressive, j’ai sorti ma ponceuse à bande et je ponce en travers parce c’est équivalent au grain de bout.

Observez comment j’ai assujetti mon mince panneau. Vous comprendrez qu’il est très cassant. D’autre part, la manipulation en sera plus rapide.

The orbit sander been not so aggressive, I brought out my belt sander and I sand across because this is equivalent to end grain.

Observe how I’ve secured my thin panel. You will understand that it is very brittle. Besides that, the manipulation will be much quicker.


Une fois toute les lignes de plomb disparues, je ponce en longueur avec des grains plus fin pour éliminer toutes les marques transversales.

Once all pencil lines gone, I sand lengthwise using finer grits to get rid of all crossways marks.


De retour avec une ponceuse orbitale, mais cette fois-ci avec des disques à grains plus fins.

I’m back with an orbital sander, but this time with finer grit discs.


Et pour finir, un ponçage avec une ponceuse de finition linéaire et du grains 280.

And to finish, a sanding with a linear finishing sander and 280 grit sandpaper.


Cette poussière est très fine. Notez que je prévois une finition à l’huile de lin, ce qui requière sur surface très lisse.

This is very fine dust. Take note that I’m planning a linseed oil finish, what requires a very slick surface.


Ma lame de scie de 80 dents toujours dans le banc de scie, j’utilise mon fidèle coupe-panneaux pour réduire aux dimensions finales, et ce très lentement pour éviter le pire !

My 80 tooth blade still in the table saw, I’m using my trusty panel cutter to reduce to final dimensions, and that very slowly to prevent the worst !



Un bouchon synthétique de bouteille de vin possède le rayon parfait tracer les coins des panneaux.

A wine bottle synthetic cork has the perfect radius to trace the corners of the panels.


J’utilise la partie centrale de ma ponceuse à disque maison, partie qui est moins agressive, pour arrondir les coins.

I’m using the center part of my homemade disc sander, the less aggressive part, to roundover the corners.


Voici un avant-goût !

Here’s a teaser !



Je vais procéder à la finition et je reviens avec l’assemblage et l’installation de l’armoire.

I will process with the finish and come back with the cabinet assembly and installation.


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Hand Tool Wall Cabinet #2 Armoire murale pour outils manuels

2015/06/10

De telles feuillures ont été réalisées sur mes douze pièces pour recevoir les panneaux arrières et les extrémités de 3/4″ (18mm).

Such rabbets have been cut on all my twelve parts to receive the 3/4″ (18mm) back panels and end pieces.

Hand Tool Wall Cabinet / Armoire murale pour outils manuels


Un assemblage à sec me permet de prendre les mesures exactes des panneaux arrières.

A dry assembly allows me to take the back panel measurements.

Hand Tool Wall Cabinet / Armoire murale pour outils manuels


Ce panneau en arrière plan procure un bouclier afin de confiner les sciures dans l’espace de travail. Paresseux ou brillant ?

This background panel provides a shield to confine the dust in the work area. Lazy or brilliant ?

Hand Tool Wall Cabinet / Armoire murale pour outils manuels


Mon guide de coupe maison est très fiable et procure des coupes nettes.

My homemade saw guide is very reliable and provides clean cuts.

Hand Tool Wall Cabinet / Armoire murale pour outils manuels


Hand Tool Wall Cabinet / Armoire murale pour outils manuels


Croyez-le ou non, un an et demi plus tard je m’attaque aux deux petites armoires latérales. Même atelier, même établi, même bois !

Believe it or not, two years later I’m attacking the two lateral cabinets. Same workshop, same workbench, same wood !

Hand Tool Wall Cabinet / Armoire murale pour outils manuels


Oups, le panneau arrière de l’armoire centrale doit être peaufiné.

Même si ce n’est que pour couper que 1/16″ (2mm), mon guide est tout à fait approprié et précis.

Oops, the center cabinet back panel must be fine-tuned.

Even if it’s only need to be cut 1/16″ (2mm), my cutting guide is still appropriate and precise.

Hand Tool Wall Cabinet / Armoire murale pour outils manuels


Hand Tool Wall Cabinet / Armoire murale pour outils manuels


Et ce caisson est parfaitement d’équerre.

And this casing is perfectly square.

Hand Tool Wall Cabinet / Armoire murale pour outils manuels


Cette longue plaque de contreplaqué de merisier 3/4″ (18mm) est facilement et efficacement coupée d’équerre avec mon coupe panneau.

This long 3/4″ (18mm) birch plywood plank is easily and efficiently cut square with my panel cutter.

Hand Tool Wall Cabinet / Armoire murale pour outils manuels


Hand Tool Wall Cabinet / Armoire murale pour outils manuels


Je m’apprête maintenant à couper ce contreplaqué de merisier russe de 1/2″ (12mm) pour les panneaux avant de mes armoires.

Now I’m getting ready to cut this 1/2″ (12mm) Baltic birch plywood for the front panels of my cabinets.

Hand Tool Wall Cabinet / Armoire murale pour outils manuels


Tel que montré, mon guide de coupe procure un support pour prévenir les écorchures qui sont inévitables du côté des chutes à droite. Donc, le guide de coupe doit toujours reposé sur la partie à conserver.

As shown, my cutting guide provides a support to prevent tearouts that inevitably occur on the offcuts. Therefore, the cutting guide must always sit on the good part.

Hand Tool Wall Cabinet / Armoire murale pour outils manuels


Les dernières coupes peuvent être faites au banc de scie.

The last cuts can be made at the table saw.

Hand Tool Wall Cabinet / Armoire murale pour outils manuels


Hand Tool Wall Cabinet / Armoire murale pour outils manuels


Mon support de lames est ici pratique pour passer de la lame de scie à l’ensemble à rainurer. Les dents fragiles au carbure des lames n’aiment pas être déposées sur une surface dure comme cette fonte !

My blade holder is handy here to swap from the saw blade to the dado blade set. Brittle carbide teeth don’t like to be dropped on such cast iron hard surface !

Hand Tool Wall Cabinet / Armoire murale pour outils manuels


J’installe mon guide martyr sur le guide parallèle du banc de scie pour faire des feuillures pour les panneaux frontaux de 1/2″ (12mm) d’épaisseur.

I install my sacrificial fence to the table saw rip fence to mill rabbets for the front 1/2″ thick (12mm) panels.

Hand Tool Wall Cabinet / Armoire murale pour outils manuels


Je règle la largeur avec une chute de merisier russe et la hauteur avec un des côtés déjà rainuré pour le panneau arrière.

I set the width using a Baltic birch scrap and the height with one of the sides already rabbetted for the back panel.

Hand Tool Wall Cabinet / Armoire murale pour outils manuels


Un test réussi du premier coup. C’est un jour de chance !

A successful test on the first attempt. This is a lucky day !

Hand Tool Wall Cabinet / Armoire murale pour outils manuels


Hand Tool Wall Cabinet / Armoire murale pour outils manuels


À suivre…

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite pour être avisé.

To continue…

Register free at the upper right to be notified.



%d bloggers like this: