My New Tool – Pneumatic Denailer / Mon nouvel outil – Arrache-clous pneumatique

2019/01/11

Quelle surprise, je ne savais pas qu’un tel outil existait ! Je l’ai trouvé par hasard sur Internet.

Il peut enfoncer des clous, mais pour moi son utilité principale sera d’arracher les clous (lien).

What a surprise, I didn’t know such a tool existed ! I came across it by chance on the Internet.

It can drive nails, but for me its main use will be removing nails (link).


J’ai toujours sous la main des embouts pour brancher au compresseur d’air.

I always have on hand adaptors to connect to the air compressor.


Avec le temps j’ai appris qu’il vaut mieux ajouter plus de rangées de ruban d’étanchéité de filetage (ici de téflon) que ce que je crois.

With time I learned that it is better to add more layers of thread sealing tape (here Teflon) that what I think.


Pour ce premier essai je vais arracher ces grosses agrafes (calibre 15). Il s’agit de déposer le nez de l’outil sur une patte d’agrafe pour la couvrir. À l’intérieur du nez une tige d’acier frappe d’un coup sec.

For this first try I will remove those big staples (15 gauge). You drop the nose of the tool over one leg of the staple to cover it. Inside of the nose a steel rod hits with a quick whack.


Wow, frapper une seule patte fait aussi sortir l’autre ! (sauf quelques exceptions)

Remarquez la petite encoche produite par chaque coup (côté gauche).

Wow, hitting a single leg removes the other as well ! (few exceptions though)

Notice the small notch produced my each strike (left side).


Cette photo montre bien que la frappe a bien entraîné la deuxième patte.

This photo really shows that the strike has pulled out the second leg.


Cette pince à clôture et palissade fait le reste du travail aisément.

This fencing pliers does the remaining work easily.


Et trois planches d’épinette de 7′ (2m) maintenant prêtes à être utilisées.

Amenez-en des palettes !

And three 7′ (2m) spruce boards ready to be used.

Bring more pallets !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


Pallet Wine Rack – Gift / Support à vin de palette – Cadeau

2018/04/14

Ce projet est dédié à ma fille ainée, idée de projet que j’ai trouvée sur sa page Pinterest.

This project is dedicated to my oldest daughter, project idea I’ve found on her Pinterest page.


Je dépose une bouteille de vin dans l’étau pour mesurer diamètre des trous à percer.

I drop a wine bottle in the vise to measure the holes diameter to be drill.


Une autre technique est l’utilisation de deux équerres, tel que montré.

Another technique is using two squares, as shown.


Pour ne pas perdre la patine des planches de palette, je préfère les brosser plutôt que les poncer.

So I won’t lose the pallet boards patina, I rather bush them instead of sanding them.


J’en profite pour éliminer les gros défauts en les coupant en largeur.

While ripping them to width, I remove larger defects.


Cette coupe montre bien la différence entre la couleur du bois et la patine extérieure.

This cut shows well the difference between the color of the wood and the outside patina.


À compter de maintenant je détermine le côté gauche et le côté droit.

From now on I determine the left side and the right side.


Je coupe une extrémité d’équerre et je vais couper l’autre extrémité après avoir percé les trous.

I’m cutting one end square and I will cut the other end only after boring the holes.


Ici je coupe les blocs qui uniront les côtés.

Here I’m cutting the blocks that will unify the sides.


Plus tard je vais ajouter un autre bloc pour remplir l’espace.

Later I will add another block to fill the gag.


Je vais couper les trous avec ce gabarit et une toupie (défonceuse).

I will bore the holes with this template and a router.


Le diamètre du gabarit, moins la distance entre la fraise et le gabarit, multiplié par deux, donne le diamètre exact des trous, raison pour laquelle j’ai choisi ce gabarit.

The diameter of the template, minus the distance between the router bit and the template, multiplied by two, gives the exact diameter of the holes, reason why I’ve chosen this template.


Ces lignes tracées sur mon gabarit m’aident à le centrer.

Those lines traced on the template helps me to center it.


Je fais un premier tour de piste pour m’assurer que la base de toupie ne frappe pas les pinces.

I make a first test drive to make sure the router base won’t hit the clamps.


J’ai fais trois coupes de profondeurs différentes et j’aspire la poussière avant la passe finale (très important).

I’ve made three cuts to different depth and I vac the dust before the last pass (very important).


Voici pourquoi il faut aspirer la poussière accumulée tout autour du périmètre avant la dernière passe.

Here is why you must vac the accumulated dust around the perimeter before the last pass.


Après avoir coupé le premier trou, je détermine l’emplacement du deuxième.

After cutting the first hole, I determine the location of the second.


Si vous remarquez bien, j’ai fait une erreur de calcul entre le deuxième et le troisième trou. Pour masquez mon erreur, je vais utiliser cette dernière distance pour le quatrième trou et ainsi garder une certaine symétrie. Par chance que je n’ai pas coupé les planches à longueur finale au début !

Une erreur n’est jamais une erreur mais une occasion d’une nouvelle opportunité de design.

If you take a closer look, I made a calculation error between the second and the third hole. To hide my mistake, I will use the same distance for the fourth hole, therefore keeping a certain symmetry. Luckily I didn’t cut the boards to final length at the beginning !

A mistake is never a mistake but a new design opportunity.



J’utilise une fraise quart de rond de 1/8″ (3mm) pour arrondir les bords des trous.

I’m using a 1/8″ (3mm) round over bit to roundover the edges of the holes.


Maintenant je détermine l’emplacement des trous (plus petits) de l’autre planche.

Now I determine the location of the holes (smaller) on the opposite board.


Je perce à mi-bois de chaque depuis chaque face pour éliminer les éclatements du bois.

I’m drilling halfway though from each face to prevent chip-outs.


Je ponce avec un manchon et l’arrondis avec la même fraise que précédemment.

I’m sanding with a sleeve and I roundover using the same router bit as previously.



Ça va bien jusqu’à présent.

It goes fine up to now.


J’ai trempé des clous forgés neufs dans le vinaigre et j’ai peins les têtes avec un marqueur permanent noir.

I’ve soaked new cut nails in vinegar and I’ve painted the heads with a black permanent marker.


Je coupe, je colle et je visse les blocs de remplissage.

I cut, glue and screw the filling blocks.



J’ai conçu et dessiné un logo à brûler (pyrogravure) sur un des blocs du support.

I’ve design and drew a logo to be burn (pyrography) on one of the rack blocks.


Je suis fin prêt pour la finition, soit deux couches de gomme laque.

I’m ready for the finish, two coats of shellac.



Et finalement cette quincaillerie pour le pendre au mur.

And finally this hardware to hang it to the wall.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !