Sealing Turning Logs / Sceller les bûches à tourner

2020/06/10

Jusqu’à récemment je scellais (fermer hermétiquement) l’extrémité de mes bûches avec de la paraffine et du diluant à peinture (mon dernier mélange montré, lequel a figé).

Je devais installé un brûleur à l’extérieur pour faire prudemment fondre la paraffine dans le diluant à peinture au-dessus d’un bain marie, et ensuite appliquer la solution avec un pinceau.

Until recently I used to seal (closure) the ends of my logs with paraffin and paint thinner (my last mixture shown, which hardened).

I had to set up a burner outdoors to carefully melt the paraffin in paint thinner over a bain-marie (over boiling water), and then apply the solution with a paint brush.


Dernièrement j’ai appris que la colle d’ébéniste peut aussi être utilisée, sans tout le tralala du brûleur, et sans les risques reliés. Alors hier j’ai appliqué une première couche.

Lately I learned that carpenter’s glue can also be used, without the trouble of setting up a burner, and without related risks. So yesterday I applied a first coat.


Voici l’extrémité d’une bûche de vinaigrier montrant la première couche d’hier sèche.

Here is the end of a vinegar tree log showing the dry yesterday’s first coat.


Et voici la deuxième couche finale appliquée avec un pinceau jetable, laquelle sera tout aussi transparente lorsque sèche, ce qui facilite son identification.

And here is the final second coat applied with a disposable paint brush, which when dry will be transparent as well, what makes the identification easy.


À compte de maintenant je pourrai sceller une bûche à la fois, aussitôt acquise. Adieu fissures !

As from now I’ll be able to seal one log at a time, as soon as acquired. Bye bye cracks !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Painter’s Tip / Astuce de peintre

2017/11/29

Au début de l’automne j’ai organisé le côté de la maison qui est presqu’inutilisable compte tenu du peu d’espace entre la fondation et la clôture.

Ce sont de grosses et robustes caisses de plastique déposées sur des palettes dans lesquelles je range mon bois de palette, et tel que montré, les couvercles de contreplaqué (teints et sellés), vissés sur charnières à la clôture, écartent la pluie et la neige.

At the beginning of the Fall I’ve organized the side of the house which is almost useless because of the narrow space between the foundation and the fence.

They are huge and beefy plastic containers sitting on pallets in which I store my pallet wood, and as shown, the plywood lids (stained and sealed), hinged onto the fence, shed rain and snow away.



Pour limiter les dégâts, j’ai roulé un cordon de papier hygiénique, lequel j’ai compacté dans la gouttière du contenant de teinture/sellant.

To limit messes, I’ve rolled a cord using toilet paper, which I’ve compacted into the paint/sealer can trough.



Le travail fini, j’ai retiré le cordon pour découvrir une gouttière propre.

The job done, I removed the cord to find a clean through.




Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !