Driveway Workbench #3 Établi d’allée (stationnement) d’auto

2016/09/02

J’ajoute des semelles remplaçables en bois traité sous les pieds (cercle) pour faciliter le nivellement et pour empêcher le grain de bout (flèche) d’absorber l’eau et l’humidité du sol.

I’m adding treated wood replaceable pads under the feet (circle) to easy leveling and to prevent end grain (arrow) from absorbing water and humidity from the ground (arrow).

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


J’enlève les coins arrondis d’un seul côté de planches d’épinette 1″ X 4″ (2.5 X 10cm) au banc de scie.

Attention : J’ai placé la pièce indiquée en rouge uniquement pour maintenir la languette sur son côté pour la photo. Ne jamais supporter ou appuyer une pièce à déligner vis-à-vis la lame de scie ce qui pincera et produira une ruade !

I’m removing the rounded corners of a single edge of 1″ X 4″ (2.5 X 10cm) spruce boards at the table saw.

Attention : I’ve dropped the red marked piece only to keep the strip on edge for the photo. Never lean a workpiece to be ripped in line with the saw blade what would pinch and produce kickback !

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Je ponce les faces des planches ainsi que le côté aux coins arrondis restant.

I’m sanding both board faces as well as the remaining round corners side.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Je visse les planches au périmètre du dessus de l’établi avec des vis extérieures enrobées de céramique. Notez les coins tranchants de la planche vers le haut.

I’m screwing the boards into the perimeter of the workbench top with outdoors ceramic coated screws. Notice the board sharp corners side up.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Ensuite je réalise un chanfrein autour du périmètre avec une ébarbeuse et je ponce pour adoucir.

Then I chamfer the perimeter using a trim router and I sand smooth.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Pour maximiser mon établi, j’ai sorti mon gabarit pour butée d’établi, lequel est sécurisé avec un serre-joint pour chaque trou.

To maximize my workbench, I brought out my bench dog jig, which is secured with a bar clamp for each hole.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Je dois utiliser deux fraises pour forer les trous parce que ma fraise droite 3/4″ (18mm) (gauche) n’est pas du type plongeante, alors que celle de droite de 1/2″ (12mm) l’est. Le fait d’utiliser deux toupies (défonceuses) est également plus rapide. Notez l’ajout de guides de gabarit et l’avantage de posséder deux ensembles.

I must use two router bits to bore the holes because my 3/4″ (18mm) straight bit (left) is not the plunge type, while the right 1/2″ (12mm) one is. The fact of using two routers is also quicker. Notice the use of template guide bushings and the advantage of owing two sets.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Le résultat est excellent.

The result is excellent.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Je finalise par un fraisage autour de chaque trou.

I end up with a chamfer around each hole.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Ces trous me permettront d’utiliser différents accessoires, et d’autres à réaliser, tel que montrés.

Those holes will allow me to use different accessories, and more to be made, as shown.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Voici donc mon nouvel établi, lequel je prévois utiliser à l’extérieur.

Here is my new workbench, which I’m planning to use outdoors.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Et le voici avec la première de plusieurs couches d’huile de lin cuite (ou bouillie), une bonne protection contre les intempéries.

And here it is after one of several coats of boiled linseed oil, a good protection against the weather.

Driveway Workbench / Établi d'allée (stationnement) d'auto


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Dairy Clamp Pads / Coussins protecteurs pour serre-joints

2016/04/15

Les serre-joints faits de tuyaux d’acier sont parfois sans pitié pour les champs des collages. Voici une façon simple de protéger les champs en ajoutant des découpes de couvercles de plastique de produits laitiers.

Pipe clamps are often hard on glue-up edges. Here’s a simple way to project the edges by adding cut-outs made from dairy product plastic lids.

Dairy Clamp Pads / Coussins protecteurs pour serre-joints


La forme étant peu importante, il est facile de percer un trou avec un poinçon à trou, tel que montré à côté du marteau, ou couper un trou carré avec des ciseaux. Une entaille (flèche) facilitera l’insertion des coussins protecteurs sur les tuyaux.

The shape being unimportant, it is easy to make a hole with a hollow punch, as shown beside the hammer, or cut a square hole with scissors. A notch (arrow) will ease slipping the pads over the pipes.

Dairy Clamp Pads / Coussins protecteurs pour serre-joints


Dépendant des situations, une ou plusieurs rangées de coussins peuvent être utilisées.

Depending on the situations, one or more layers of pads can be used.

Dairy Clamp Pads / Coussins protecteurs pour serre-joints


Et une autre idée pour revaloriser les matériaux.

And another idea to upcycle materials.

Dairy Clamp Pads / Coussins protecteurs pour serre-joints


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Table Saw Cove Cutting Jig / Gabarit pour moulures concaves au banc de scie

2016/02/24

Depuis longtemps je veux m’attaquer à ces moulures, mais l’installation des planches et des serre-joints requis par les méthodes que j’ai vues jusqu’à présent ne me plaisent guère.

J’ai enfin conçu un gabarit efficace et facile à installer.

I’ve been thinking about those moldings for a long time, but setting boards and clamps required by the methods I’ve seen so far don’t thrill me.

At last I devised an efficient jig easy to install.


Pour fabriquer mon gabarit j’utilise du bois franc de palettes, lequel est très sec et assez droit.

Mon gabarit à dégauchir le rendra très droit.

To make my jig I’m using pallet hardwood, which is very dry and fairly straight.

My jointing jig will make it very straight.

Table Saw Cove Cutting Jig / Gabarit pour moulures concaves au banc de scie


Un côté rectiligne, je retourne les pièces et je coupe les champs opposés parallèles.

On side straight, I flip the pieces over and I rip the opposite edges parallel.

Table Saw Cove Cutting Jig / Gabarit pour moulures concaves au banc de scie


Après avoir dressé une face au banc de scie, la raboteuse coupe l’autre face parallèle, et ensuite une passe finale sur la première pour l’adoucir.

After jointing one face at the table saw, the thickness planer cuts the opposite face parallel, and then a final pass on the first one to smooth it out.

Table Saw Cove Cutting Jig / Gabarit pour moulures concaves au banc de scie


J’utilise une toupie (défonceuse) et une fraise à arrondir 1/4″ (6 mm) pour adoucir les arêtes supérieures.

I’m using a router and a 1/4″ (6 mm) rounding over bit to smooth out the upper edges.

Table Saw Cove Cutting Jig / Gabarit pour moulures concaves au banc de scie


Les deux pièces serrées au guide parallèle, je peux facilement percer les trous et visser cette charnière.

The two pieces secured to the rip fence, I’m all set to easily drill the holes and screw this hinge.

Table Saw Cove Cutting Jig / Gabarit pour moulures concaves au banc de scie


Mon support ‘troisième main maison’ m’aide à supporter cette longue pièce à la perceuse à colonne.

My homemade third-hand support is handy to support this long piece at the drill press.

Table Saw Cove Cutting Jig / Gabarit pour moulures concaves au banc de scie


Je fais un lamage pour caler la tête des boulons de carrosserie et ensuite je vais percer les trous pour la tige.

I counterbore to conceal the head of the carriage bolts and then I will make through holes for the stem.

Table Saw Cove Cutting Jig / Gabarit pour moulures concaves au banc de scie


Aux deux boulons de carrosserie j’ajoute une rondelle d’acier, une vis à ailette, et ici particulièrement, une rondelle de compression (maison, bien entendu !). Cette dernière résistera à toute vibration.

To the carriage bolts I’m adding a steel washer, a wing-nut, and particularly here, a compression washer (homemade, of course !). This latter will resist from any vibration.

Table Saw Cove Cutting Jig / Gabarit pour moulures concaves au banc de scie


Le gabarit est prêt à utiliser. La pièce de droite sera fixée au guide parallèle avec deux serre-joints et l’autre ajustée à l’angle approprié. L’ajustement de cet angle est déterminé par le bras ajustable rainuré et la position du guide parallèle, raison pour laquelle la pièce assujettie au guide parallèle est plus longue que celui-ci.

The jig is ready to use. The piece at right will be secured to the rip fence with two clamps and the other will be set to the appropriate angle. This angle setting is determined by the adjustable slotted arm and the position of the rip fence, reason why the piece secured to the rip fence is longer than the fence.

Table Saw Cove Cutting Jig / Gabarit pour moulures concaves au banc de scie


Pour celui qui suit un plan, l’angle est ajusté avec un rapporteur d’angle en rapport avec la rainure du guide à onglets du banc de scie, tel que montré.

For the one who follows a plan, the angle is set with a protractor against the table saw miter slot, as shown.

Table Saw Cove Cutting Jig / Gabarit pour moulures concaves au banc de scie


Pour un ajustement à l’œil, la pièce est placée derrière la lame de scie et le gabarit ainsi que le guide parallèle sont réglés au besoin. Ensuite, les quatre points encerclés sont fermement serrés.

For an eyeball setting, the piece is dropped behind the saw blade and the jig as well as the rip fence are set as needed. Then, the four circled points are firmly tighten.

Table Saw Cove Cutting Jig / Gabarit pour moulures concaves au banc de scie


Table Saw Cove Cutting Jig / Gabarit pour moulures concaves au banc de scie


Ne pas utiliser le modèle de poussoir montré, lequel appliquera la pression juste au-dessus de la partie la plus fragile de la moulure. Un poussoir tampon, tel que montré à l’arrière-plan, est plus approprié, ou encore un bloc poussoir large et plat avec un mince talon sous la semelle.

Don’t use the shown push stick model, which will apply down pressure just above the weakest part of the molding. A push pad, as the one shown at the background, is more appropriate, or a wide flat push block with a shallow lip under the heel.

Table Saw Cove Cutting Jig / Gabarit pour moulures concaves au banc de scie


Cette flèche est un rappel de la position de la pièce.

This arrow is a reminder for the position of the workpiece.

Table Saw Cove Cutting Jig / Gabarit pour moulures concaves au banc de scie


Je vais hausser la lame au plus 1/8″ (3 mm) pour chacune des passes successives.

I will raise the blade 1/8″ (3 mm) at the most for each of the successive passes.

Table Saw Cove Cutting Jig / Gabarit pour moulures concaves au banc de scie


Compte tenu que mon guide parallèle est du type en T, n’était attaché qu’à l’avant, je dois ajouter ce serre-joint pour éviter tout jeu latéral. Je vais réfléchir pour trouver une autre façon car l’ajout de ce serre-joint en plutôt malcommode.

Because my rip fence is the T-type, being attached only at the front, I must add this clamp to prevent any lateral play. I will think about another way because adding this clamp is a bit awkward.

Table Saw Cove Cutting Jig / Gabarit pour moulures concaves au banc de scie


Une première passe.

A first pass.

Table Saw Cove Cutting Jig / Gabarit pour moulures concaves au banc de scie


Une deuxième passe.

A second pass.

Table Saw Cove Cutting Jig / Gabarit pour moulures concaves au banc de scie


Et voici le résultat final. Le milieu étant très mince, vous comprendrez pourquoi j’utilise un poussoir tampon plutôt que le poussoir conventionnel !

And here’s the final result. The middle being very thin, you will understand why I’m using a push pad instead of the usual push stick !

Table Saw Cove Cutting Jig / Gabarit pour moulures concaves au banc de scie


De très près, on veut apercevoir les marques laissées par la lame de scie, celle-ci possédant 40 dents, lesquelles devront être poncées à main. Une fois encore, je vais faire des tests avec d’autres lames.

A closer look shows the marks left by the saw blade, this one having 40 teeth, which will require hand sanding. Once again, I will make few tests using other blades.

Table Saw Cove Cutting Jig / Gabarit pour moulures concaves au banc de scie


À titre d’exemples, j’ai noirci les parties à couper afin de compléter des moulures concaves. Les options sont ici quasi illimitées !

As samples, I darkened the parts to be pared away to complete cove moldings. Here the options are almost unlimited !

Table Saw Cove Cutting Jig / Gabarit pour moulures concaves au banc de scie


Table Saw Cove Cutting Jig / Gabarit pour moulures concaves au banc de scie


Je reviendrai avec le résultat des tests précités dans un article ultérieur.

I will come back with the results of above mentioned tests in a future article.


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage!

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


Handy Soft Mechanic’s Vise Pads / Tampons pratiques pour étau de mécanicien

2015/02/02

Dernièrement, alors que je devais plier de minces charnières en laiton, il m’est venu à l’idée d’envelopper temporairement les mâchoires de mon étau de mécanicien avec deux sections de tube en mousse isolante pour tuyaux de plomberie afin prévenir des marques sur mes délicates charnières. La forme des tubes leur permet de s’agripper aux mâchoires et sont déjà pré-coupées en longueur.

Économiques, je vais garder une paire près de mon étau pour d’autres matériaux délicats similaires.

Lately, while I had to bend thin brass hinges, I came up with the idea of temporarily wrap pipe insulation foam pieces over my mechanic’s vise jaws so they won’t mar my delicate hinges. The shape of the tubes enables them to grab the vise jaws and thanks to the already split cut.

Inexpensive, I’ll keep a pair close to my vise for similar delicate materials.

Handy Soft Mechanic's Vise Pads / Tampons pratiques pour étau de mécanicien


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !



Bright Red Push Block & Hold-Down Pads / Blocs poussoirs antidérapants rouges vifs

2014/12/05

Dans ce court article je tiens à vous montrer les blocs poussoirs que j’ai fabriqué dernièrement fraichement peints de façon à pouvoir les retracer très facilement dans l’atelier. Je les adore !

Je vous reviens demain avec un accessoire pour le tour à bois.

In this short post I want to show you the push blocks I recently made that I freshly painted so they will be quick and easily find in the shop. I love them !

I’ll see you tomorrow with a wood lathe accessory.

Bright Red Push Block & Hold-Down Pads / Blocs poussoirs antidérapants rouges vifs


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !



Push Block & Hold-Down Pad / Bloc poussoir & de maintien à tampon antidérapant

2014/10/23

Voici les poussoirs que j’ai reçus à l’achat de ma dégauchisseuse il y a un peu plus de trente ans. Je les ai toujours garés sur cet outil spécifique. Ils sont si pratiques et performants que j’ai dernièrement eu l’idée d’en fabriquer des semblables, mais faciles à réaliser.

Here are the push blocks I got when I purchased my jointer over thirty years ago. I always parked them on that particular tool. They are so handy and performing that lately I came up with the idea of making similar ones, but easy to build.

Push Block & Hold-Down Pad / Bloc poussoir & de maintien à tampon antidérapant


Je m’inspire de ce poussoir chevauchant que j’ai réalisé pour mon banc de scie il y a quelques années.

I ‘m inspired by this saddle push stick I build few years ago for my table saw.

Push Block & Hold-Down Pad / Bloc poussoir & de maintien à tampon antidérapant


Ayant toujours trouvé l’angle de 60° est très confortable, j’en tiens compte pour mon présent projet.

Having always found the 60° angle very comfortable, I’m taking it in account in my current project.

Push Block & Hold-Down Pad / Bloc poussoir & de maintien à tampon antidérapant


J’utilise la rallonge maison pour mon guide à onglets pour bien appuyer mes poignées qui font environ 1-3/4″ X 5″.

I’m using my miter gauge homemade extension so the 1-3/4″ X 5″ handles will be well supported.

Push Block & Hold-Down Pad / Bloc poussoir & de maintien à tampon antidérapant


Push Block & Hold-Down Pad / Bloc poussoir & de maintien à tampon antidérapant


J’installe une fraise droite de 3/4″ dans ma table à toupie (défonceuse) pour faire une rainure sur de dessus des bases dans laquelle sera glissée la poignée afin d’obtenir un joint plus solide.

I install a 3/4″ straight bit in my router table to make a groove on the base tops for the handle to slip in for a stronger joint.

Push Block & Hold-Down Pad / Bloc poussoir & de maintien à tampon antidérapant


Ajuster le guide parallèle – Pour aligner la fraise avec le centre de la base, j’actionne la toupie pour faire tourner la fraise qui dévoile instantanément son centre !

Setting the fence – To align the bit with the center of the base, I turn the router on to spin the bit that instantly reveals its center !

Push Block & Hold-Down Pad / Bloc poussoir & de maintien à tampon antidérapant


Les côtés de la rainure assurent un meilleur joint et empêchent la poignée de fendre lors de l’insertion des vis.

The groove walls ensure a better joint as well as preventing the handle from splitting when the screws are driven.

Push Block & Hold-Down Pad / Bloc poussoir & de maintien à tampon antidérapant


La fraise quart de rond de 1/8″ est trop petite pour la poignée mais elle est idéale pour le périmètre de la base.

The 1/8″ rounding over bit is too small for the handle but is ideal for the base perimeter.

Push Block & Hold-Down Pad / Bloc poussoir & de maintien à tampon antidérapant


J’ai ensuite installé une fraise quart de rond 1/4″ pour les poignées, sauf la partie inférieur qui sera insérée dans la rainure de la base.

Then I installed a 1/4″ rounding over bit for the handles, except the lower part that will be inserted in the base groove.

Push Block & Hold-Down Pad / Bloc poussoir & de maintien à tampon antidérapant


Confort garanti !

Comfort guaranteed !

Push Block & Hold-Down Pad / Bloc poussoir & de maintien à tampon antidérapant


J’arrondis les quatre coins des bases à la ponceuse à disque maison et termine avec un éponge à poncer.

I round over the four bases’ corners at my homemade disc sander and I finish with a sanding sponge.

Push Block & Hold-Down Pad / Bloc poussoir & de maintien à tampon antidérapant


Ici de détermine et vérifie l’emplacement des vis. Je les veux les plus éloignées possible.

Here I set and check the location for the screws. I want them as far apart as possible.

Push Block & Hold-Down Pad / Bloc poussoir & de maintien à tampon antidérapant


Mon nouveau maillet maison m’est enfin utile !

My new homemade mallet is finally useful !

Push Block & Hold-Down Pad / Bloc poussoir & de maintien à tampon antidérapant


Je suis prêt à coller et visser.

I’m ready to glue and screw.

Push Block & Hold-Down Pad / Bloc poussoir & de maintien à tampon antidérapant


Push Block & Hold-Down Pad / Bloc poussoir & de maintien à tampon antidérapant


Pendant que la colle sèche, je coupe les tampons antidérapants autocollants.

En passant, remarquez que la texture sous le tampon est identique à celle de certains tapis de souris, laissant supposer leur utilisation avec de la colle contact, laquelle très puissante. J’ai d’ailleurs utilisé un tel tapis de souris lorsque j’ai réalisé mon ‘Stompbox‘.

While the glue dries, I cut the self-adhesive anti-slip pads.

By the way, take note that the texture under the pad is identical to some mouse pads, letting suppose they can be used with contact cement, which is very strong. I used such mouse pad when I built my Stompbox.

Push Block & Hold-Down Pad / Bloc poussoir & de maintien à tampon antidérapant


Push Block & Hold-Down Pad / Bloc poussoir & de maintien à tampon antidérapant


Un autre projet très satisfaisant, et très utile et sécuritaire !

Another very satisfying project, and very useful and safe !

Push Block & Hold-Down Pad / Bloc poussoir & de maintien à tampon antidérapant


Push Block & Hold-Down Pad / Bloc poussoir & de maintien à tampon antidérapant


Inscrivez-vous en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


Brown Sanding Pads / Tampons de ponçage bruns

2014/05/09

Au cours des années j’ai essayé plusieurs méthodes (ou gadgets) pour poncer les fibres du bois relevés lorsqu’un produit de finition à l’eau est utilisé, pour poncer entre les couches et pour polir certaines couches finales. Un jour, alors que je déballais un colis et ressentais la rugosité du papier brun qui remplissait l’emballage d’une commande comme j’en reçois régulièrement de revendeurs en ligne, j’ai eu l’idée de l’essayer sur le projet en pin sur lequel je travaillais. Compte tenu que le fini était à base d’eau j’ai pu tester toutes les étapes du processus de finition. J’ai été impressionné ! J’ai poncé entre toutes les étapes préalablement décrites avec un morceau de papier brun replié, et le polissage final m’a donné un reflet que je n’ai jamais eu. Mis à part le fini superbe, le papier brun possède le juste niveau d’abrasif et est facilement disponible (peut même être recyclé). 

Over the years I tried many methods (or gadgets) to sand raised grain when using water-based finishing products, to sand between coats and to buff particular final coats. One day, while unwrapping and feeling the brown paper filling from  the order I regularly receive from online woodworking suppliers, I came up with the idea of using it on the pine project I was working on. Since the finish was water-based, I was able to test it in all steps of the finishing process. I was impressed ! I sanded with a folded piece of brown paper between all the previously mentioned steps, and the final buffing gave me the superb shine I never got. Besides the fact the finish is awesome, the brown paper has just the right abrasive grit and it is readily available (can also be recycled).

Brown Sanding Pads / Tampons de ponçage bruns


Brown Sanding Pads / Tampons de ponçage bruns


Je replie mon tampon de papier brun fréquemment pour toujours en retirer une surface de ponçage fraîche. Ci-dessous, comparez un papier utilisé et un non-utilisé.

I frequently re-fold my brown paper pad to always get a fresh rubbing surface from it. Below, compare an used and unused paper.

Brown Sanding Pads / Tampons de ponçage bruns


Inscrivez-vous en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register at the upper right and…

Happy Woodworking !