Eye Level Narrow Shelf / Tablette étroite au niveau des yeux

2021/01/18

Une languette étroite de contreplaqué est tout ce qu’il me faut, laquelle je vais fixer avec des vis cachées.

A narrow plywood strip is all I need, which I will fasten with pocket hole screws.


Ajouter ces deux barres d’outils magnétiques est plus facile à plat sur l’établi, et vous verrez pourquoi.

Adding those two magnetic tool bars is much easier on the workbench, and you will see why.


Le contreplaqué est assis sur une chute à chaque extrémité et vissé par le dessus.

The plywood sits on a scrap on each end and secured from above.


J’ajoute sur la façade du contreplaqué des rondelles aimantées pour mes minis outils de tourneur à tige d’acier.

I’m adding magnetic washers onto the plywood front edge for my steel shank mini turning tools.



Les barres magnétiques étant situées sous la tablette de contreplaqué, c’est ainsi qu’elles offrent leur pleine puissance.

Ça c’est de l’organisation à mon goût !

The magnetic bars being situated under the plywood narrow shelf, this is how they offer their full power.

This is organization that pleases me!



Voici comment je fabrique mes clips de plastique maison à partir de contenants de pilules. Le fond et le dessus sont coupés à la scie à ruban alors qu’une languette longitudinale est éliminée avec des cisailles à métal.

Ne tentez surtout pas de couper ces languettes à la scie à ruban !

This is how I make my own plastic C-clips from pill containers. The top and bottom are cut on the band saw while a lengthwise strip is removed with metal shears.

Don’t you ever attempt to cut such strips on the band saw!


Un trou et une vis pour les fixer sur la tablette pour agripper ces outils fait d’acier inoxydable, ce dernier n’étant pas attiré par les aimants.

A hole and a screw to secure them onto the shelf to grab those stainless tools, this latter being not attracted by magnets.




Et tout ceci devant mes yeux derrière mon tour à bois.

Notez aussi qu’il reste encore beaucoup de place libre ‘autour’ de cette tablette étroite ! À suivre.

And all that at eye level behind my lathe.

Also notice that more free room is still available ‘all around’ that narrow shelf! To follow.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !



Crab Apple Picking Tool / Outil de cueillette de pommettes

2020/10/12

C’est l’automne au Québec, le temps de la cueillette des pommes et des pommettes pour faire, entre autre, de la gelée. Miam !

Ayant beaucoup de pommettes à récolter cette année, j’ai conçu cet outil pour ménager mes doigts et pour rendre la cueillette plus facile et rapide.

This is Fall in Quebec, time to harvest apples and crab apples and to make jelly, particularly. Yummy!

This year, having lots of crab apples to harvest, I devised this tool to save my fingers and to make the task easier and quicker.

———————————————————

Que trois items sont requis : une section de tuyau d’égout de PVC, une poignée et des vis à métal, lesquelles ont des filets sur toute la longueur.

Only three items are required: a short PVC sewer pipe, a handle and metal screws which have filets throughout the body.

Je trace où percer les trous pour les 12 vis environ 5/8″ (16 mm) l’un de l’autre.

I mark where to drill holes for the 12 screws about 5/8″ (16 mm) from each other.

Ce berceau en V stabilise parfaitement le tuyau.

This V cradle stabilizes the pipe perfectly.

Ensuite, deux trous pour la poignée.

Then, two holes for the handle.

Du côté opposé, des trous pour laisser passer le tournevis.

On the opposite side, holes for the screwdriver to pass through.

L’outil est prêt. Vous comprendrez que les pommettes seront raclées pas les vis.

The tool is ready. You will understand that crab apples will be racked by the screws.

Je vais l’essayer en y accrochant un sac tel que montré.

I will try it by hooking a bag as shown.

Un cadeau de Mère Nature directement derrière la maison !

A gift from Mother Nature right in my backyard!

Le fond du sac vu au travers l’outil. Ça marche !

The bottom of the bag seen through the tool. It works!

Finalement, j’aime mieux cette façon de tenir le sac.

Finally, I prefer holding the bag this way.

Pas mal, n’est-ce pas ?

Not bad, right?

La première batch (série) du lendemain matin. Miam !

The next morning first batch. Yummy!


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking!