Stacking My Tools The Easy Way / Empiler mes outils facilement

2020/06/15

Exploitant chaque idée qui me passe par l’esprit pour mieux aménager mon atelier de sous-sol, voici la plus récente.

Exploiting each idea that crosses my mind to improve my basement workshop setup, here is the latest one.


J’ai rassemblé et coupé toutes ces pièces pour un premier essai : deux supports verticaux.

I gathered and cut all those parts for a first attempt : two vertical supports.


Voici l’emplacement de chacun autour du tour à bois.

Here is the location of each one around the wood lathe.



Pour procéder à l’assemblage, j’ai sorti un des mes guides d’assemblage 90° maison. C’est comme avoir une troisième main.

To proceed with the assembly, I brought out one of y 90° assembly guides. It’s like having a third hand.


De la colle appliquée aux endroits requis, j’ajoute des vis et ensuite des serre-joints.

Glue applied on required locations, I add screws and I clamp.





Tel que montré, la partie supérieure des montants verticaux reçoit des supports de tablette. J’ai tracé l’emplacement.

As shown, the upper part of vertical uprights receive shelf brackets. I marked the location.


À l’aide de mon gabarit à l’aveugle maison, je trace l’emplacement exact de la pièce du bout.

Using my homemade blind jig, I mark the exact location of the end piece.


J’utilise une règle pour tracer la ligne de coupe inférieure, et plus tard le montant lui-même pour la coupe de l’extrémité opposée (cercles), mais par dessous.

I use a ruler to trace the lower cut line, and later the upright itself for the opposite end cut (circles), but from under.


Je procède à la scie à onglet.

I proceed on the miter saw.


Je vérifie et je trace l’autre extrémité, tel que mentionné plus haut.

I check and I trace the other end, as mentioned above.



Les joints bien exécutés sont les plus solides.

Properly executed joints are stronger.


J’étend la colle aux deux extrémités des montants et sur les côtés (cercles), ainsi qu’au fond (flèche).

I spread glue on both ends of the uprights and on the sides (circles), as well as at the bottom (arrow).


J’enfonce les vis aux endroits les plus adéquats, donc plus solides, tel que montré.

I drive screws into most adequate locations, therefore stronger, as shown,


Mon gabarit m’est ici encore utile pour l’emplacement des vis.

Once again my jig is handy for the screw locations.



Deux autres vis par dessous.

Two more screws from under.


Les voici à leur emplacement final, montés temporairement sur des blocs, pour prendre les mesures de la façade, laquelle sera l’union maîtresse entre les deux montants.

Here they are in their final locations, temporarily sitting on blocks, to take the facade measurements, which will be the main link between the two uprights.


Mon coupe panneau maison est idéal pour couper une si grande pièce.

My homemade panel cutter is ideal to cut such large piece.


Les deux extrémités sont sécurisés à l’établi avec des serre-joints et la façade est montée sur les blocs temporaires (cercles).

The two ends are secured to the workbench with clamps and the facade is sitting on temporary blocks (circles).



Je perce des avant-trous pour 5 vis de chaque côté.

I pre-drill for 5 screws on each side.


La base est terminée et elle est solide comme le roc.

The base is done and it is rock solid.


Les supports et la tablette sont installés, et j’ai ajouté une butée au centre (cercle) pour prévenir l’affaissement du centre (simple précaution).

The brackets and the shelf are installed, and I added a center block (circle) to prevent from sagging (simple precaution).


Les roulettes sont près des bords pour facilement atteindre le levier de frein.

Casters are close to the edges for easy access to the break lever.


Et voici donc trois gros outils au même endroit. Ma dégauchisseuse maison est prête à l’emploi.

And here are three big tools on the same spot. My homemade jointer is ready to use.


Si je veux tourner, je roule le support plus loin, tel que montré.

Si je veux utiliser la raboteuse, je la roule à l’endroit d’où j’ai pris la photo.

If I want to turn, I simply roll the support away, as shown.

If I want to use the thickness planer, I roll it to the location from where I shot the photo.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Let’s Organize This Sensible Shop Corner / Organiser ce coin sensible de l’atelier

2017/07/03

En plus de partager comment j’ai organisé ce coin sensible de mon atelier, sensible dû au fait que la boîte électrique centrale de la maison doit rester libre et accessible en tout temps, je veux surtout partager la méthode que j’ai utilisée pour couper un contreplaqué en biais au banc de scie, et ce de façon sécuritaire.

Beside sharing how I organized this sensible corner of my shop, sensible because the house main electrical box must be free and accessible all the time, I mainly want to share the method I used  to cut plywood slantwise at the table saw, the safe way.


Je devais tenir compte qu’une mousse isolante amovible doit couvrir cette boîte électrique pendant les périodes froides de l’année.

Avez-vous remarqué que j’ai ajouté une latte de couleur assortie dans le coin ?

I had to take into account the removable foam insulation board that covers the electrical box during colder periods of the year.

Did you notice that I added a matching painted strip in the corner ?


Ma première idée fut un panneau perforé, mais lequel est assez limité. Donc, compte tenu que j’avais en main des supports équerre en L, j’ai opté pour des tablettes, mais des tablettes en biseau pour maximiser l’espace.

My first idea was pegboard, which is however quite limited. Thus, since I had L-shape square brackets on hand, I opted for shelves, but tapered shelves to maximize the space.


J’ai du contreplaqué 1/2″ (12mm) lequel est adéquat pour de si petites tablettes.

I have 1/2″ (12mm) plywood which is adequate for such small shelves.


Pour maximiser mon contreplaqué, je dois couper en angle, tel que montré, mais à main libre cette coupe est risquée, sinon dangereuse.

To maximize my plywood, I must cut it at an angle, as shown, but cutting free hand is risky, if not dangerous.


Voici donc la méthode que j’ai utilisée avec ce gabarit pour couper en biseau. Ce gabarit ne sert pas souvent, mais je suis très content de l’avoir. Cliquez ici pour voir un autre exemple de son utilisation.

Tel que montré, je règle l’angle du gabarit utilisant une chute parallèle alignée sur le bord gauche.

Here is the method I used with this tapering jig. This jig is not used often, but I’m quite happy to have it. Click here to see another sample of its use.

As shown, I set the angle of the jig using a parallel scrap aligned with the left edge.


J’ajoute une butée temporaire à cette extrémité du gabarit.

I’m adding a temporary stop block to this end of the jig.


Je règle le guide parallèle pour aligner la ligne de coupe avec la lame de scie.

I set the rip fence to align the cut line with the saw blade.


Une coupe en biseau sécuritaire et facile à réaliser.

A safe and easy tapered cut to make.


Et deux tablettes biseautés identiques.

And two identical tapered shelves.


En fait, je viens de dégager beaucoup d’espace de comptoirs (gabarits et autres).

J’avais aussi sous la main une bande de vinyle pour couvrir le bord des tablettes. Un vrai luxe !

In fact, I just freed a lot of space on countertops (jigs and stuff).

I also had on hand a vinyl edge banding to cover the edge of the shelves. Real luxury !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !