Turning an Ash Tree Pen and Pencil Set / Tourner un semble de crayon et stylo en frêne

2020/06/22

Partie d’une bûche de frêne (tué par les larves d’agriles) que je refends à la scie à ruban.

Part of an ash tree log (killed by the Emerald Ash Borer larvae) that I rip on the band saw.



Mon étau autocentrée est très pratique.

My self centering vise is very handy.


J’ai poncé les tubes de laiton et j’ai appliqué de la colle CA.

I sanded the brass tubes and applied CA glue.


Vous avez sans doute noté que j’ai identifié chaque pièce pour marier le grain du bois.

You undoubtedly noticed that I identified each part to match the wood grain.


Pour utiliser ma pointe à roulement MT1 (cône morse 1) de gauche, j’ai l’adaptateur MT2 sous la main. Très pratique pour ces vieux accessoires.

To use my MT1 live center (left), I have the MT2 adapter on hand. Very handy for those old accessories.



Enfin, je peux tourner.

As last, I can turn.


Finition à l’huile de lin. Il ne reste qu’à assembler celui-ci et passer à l’autre.

Linseed oil finish. Now the assembly, then the next one.


Pour un couple d’amis qui seront sans doute ravis.

For a couple of friends on mine that will undoubtedly be happy.



Mon prochain article devrait être une base portable pour petits outils d’établi. Le projet, de ma tête à mon atelier, “devrait” être assez facile. On verra !

My next article should be a portable base for small benchtop tools. The project, from my mind to the workshop, “should” be quite easy. We’ll see !

 


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Century-old Hand Brace Drill / Un vilebrequin centenaire

2019/05/31

Un lecteur aîné de Belgique a été assez généreux pour partager les photos d’un vilebrequin qu’il possède, lequel appartenait à un cousin de sa maman qui travaillait pour le chemin de fer. Le vilebrequin, en bois de hêtre, ne possède pas de mandrin mais deux porte-cônes morse.

Difficile de s’imaginer tout ce que cet outil pu accomplir et/ou endurer.

A senior reader from Belgium was generous enough to share photos of a hand brace drill he owns, which belonged to one of his mother’s cousin who worked for the railway. This brace, made out of birch, do not have a chuck but two Morse taper holders.

Hard to imagine what this tool may have done and/or endured.

Century-old Hand Brace Drill / Un vilebrequin centenaire


Century-old Hand Brace Drill / Un vilebrequin centenaire


Century-old Hand Brace Drill / Un vilebrequin centenaire


Century-old Hand Brace Drill / Un vilebrequin centenaire


Century-old Hand Brace Drill / Un vilebrequin centenaire


Century-old Hand Brace Drill / Un vilebrequin centenaire


Century-old Hand Brace Drill / Un vilebrequin centenaire


Century-old Hand Brace Drill / Un vilebrequin centenaire


Cet outil m’inspire beaucoup. J’aime particulièrement la silhouette du bouton tourné.

C’est tout à fait étonnant en pensant qu’à cette époque presque tout était fait à la main !

This tool inspires me a lot. I particularly like the shape of the turned knob.

It is stunning thinking in that epoch almost everything was done by hand !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !