Homemade “Gripper” Push Stick / Poussoir “Gripper” maison

2018/10/01

canalL’automne est arrivé et maintenant je devrais passer plus de temps dans mon atelier.

Pour ce projet je vais utiliser des poignées que j’ai réalisées il y a deux ans avec des retailles d’un banc. Je commence par le ponçage final.

Fall has arrived and from now I should spend more time in my shop.

For this project I’ll be using handles that I’ve made two years ago from a bench offcuts. I’m starting with the final sanding.


Rouge me semble approprié pour ce genre de projet.

Red seems appropriate for this kind of project.


Cette peinture ayant une forte odeur désagréable et longue à sécher, sous l’abri que j’ai réalisé récemment le temps fera son œuvre.

This paint having an awful odor and taking a long time to dry, under the shelter I recently built time will do its job.


Je compte utiliser des chutes de MDF dont une face est recouverte d’un mince film de plastique.

I’m planning to use MDF scraps which have a thin plastic film fused on one face.


Ici je règle le guide parallèle selon la pièce la plus étroite.

Here I’m setting the rip fence according to the narrower piece.


Il est facile de deviner que je vais obtenir quatre poussoirs.

It’s easy to presume that I will end up with four push sticks.


Au lieu de fabriquer un poussoir ajustable comme les modèles du commerce, lesquels je considère assez dispendieux en passant, je veux réaliser quatre modèles ayant des configurations différentes. Pas de taponnage (manipulations) !

Alors j’ai coupé des languettes appropriées, tel que montré.

Instead of making a single adjustable push stick like the marketed models, which I consider quite pricy, I want to make four models having different configurations. No hassle !

So I’ve ripped appropriates strips, as shown.


À la table à toupie, je fraise le périmètre supérieur des quatre bases pour adoucir les arêtes coupantes.

At the router table, I chamfer the upper perimeter of the four bases to smooth out sharp edges.


Ensuite j’ajoute un tapis antidérapant autocollant (exemple) sous les languettes. Du papier abrasif à grains fins serait aussi efficace.

Then I’m adding a self-adhesive antiskid mat (example) under all strips.


Je m’assure qu’au moins un côté soit un peu en retrait, pour éviter frottement et traction sur le guide parallèle, et je marque la côté opposé d’un X.

I make sure that at least one side is recessed, so it won’t rub and catch on the rip fence, and I mark the opposite side with an X.


Au lieu de coller (trop glissante), j’utilise du ruban double face de tourneur, lequel est très robuste.

Instead of using glue (too slippery), I’m using turner’s double sided-tape, which is very strong.


Je place les pièces ce côté sur l’établi pour assurer l’alignement du côté.

I lean the pieces on edge to ensure side alignment.


Une fois les pièces assemblées dans la configuration citée plus haut, je les presse le temps de finir les poignées.

Once all pieces assembled according to the above noted configuration, I press them while I complete the handles.


À la perceuse à colonne, j’improvise une butée avec une équerre.

At the drill press, I set up an improvised stop using a square.


Pour la solidité, j’aligne le foret Forster avec la partie la plus épaisse de la poignée.

For strength, I align the Forstner bit to the handle thicker area.


J’ajuste ma butée de la perceuse à colonne à la profondeur de lamage requis.

I’m setting my drill press depth stop to the required counterbore.



Et je procède après plusieurs essais de profondeur.

Then I proceed after several depth tests.


Avec le foret approprié (cercle), je perce maintenant pour le corps des vis.

With the appropriate drill bit (circle), now I drill for the screw shanks.


Il ne reste qu’à visser les poignées sur les bases (pensez vis Kreg).

The remaining is screwing the handles onto the bases (think Kreg screws).


Puisque cette poignée vacillait, je l’ai nivelée sur mon plateau de ponçage maison.

Since this handle wobbled, I used my homemade sanding tray to level it.


Voici donc quatre poussoirs maison pour être utilisés en sept configurations différentes.

Ça c’est de la polyvalence, sans perte de temps !

Here are four homemade push pads to be used in seven different configurations.

That is versatility, without wasting time !




En comparaison aux modèles du commerce en plastique, les miens sont costauds et pesants, soit en moyenne 26 onces (750 g) chacun.

Compared to store bought plastic models, mine are rugged and heavy, weighting an average 26 ounces (750 g) each.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Jigsaw Table (Keep it Simple) / Table de scie sauteuse (simpliste)

2017/10/20

Enfin, j’ai pu passer un peu de temps dans mon atelier, au moins assez pour réaliser ce petit projet d’atelier que j’avais en tête depuis longtemps.

At last, I was able to spend some time in my shop, at least enough to build this small workshop project that I had in mind for a long time.


Pour y glisser la lame de scie, j’ai foré un trou au milieu d’un côté d’une chute de MDF d’environ 12″ (30cm) carré, en m’assurant que la base de l’outil soit à l’intérieur du périmètre.

For the saw blade to slip through, I’ve drilled a hole in the middle of one side of an about 12″ (30cm) square MDF scrap, making sure the base of the tool is within the perimeter.


Seules six vis à tête ronde sécuriseront l’outil. Pensez facile et rapide. La tête de ces vis ayant la forme d’un champignon, leur pouvoir de maintient est très efficace, même si non fermement serrée.

Only six round head screws will secure the tool. Think quick and easy. The head of those screws has a mushroom shape, their holding power is very effective, even when not firmly tighten.


D’un côté de la scie les vis sont placées de façon à ce que l’outil ne puisse bouger dans un axe X et bloqué dans un sens de l’axe Y.

On one side of the saw the screws are placed so the tool can’t move in the X axis and lock on one side of the Y axis.



Du côté opposé, deux vis bloquent l’outil en place. Pensez facile et rapide.

Pour dégager l’outil je n’aurai que ces deux vis à retirer.

On the opposite side, two screws lock the tool in place. Think quick and easy.

To dislodge the tool I will only have to remove those two screws.


Je dois ajouter cette autre pièce de MDF d’un côté de la scie, soit celui qui est libre des boutons de contrôle.

I must add this other MDF piece on one side of the saw, the one free of control knobs.


Après avoir tracé son emplacement, je perce pour trois vis cylindriques (idéales pour le MDF).

After tracing its location, I drill for three cylindrical screws (ideal for MDF) .


J’étends la colle, mets en serre, enlève l’excédent de colle avec une paille de plastique, et je laisse sécher environ une heure.

I spread glue, clamp, remove squeeze out glue with a plastic straw, and I let dry about one hour.




Après une pause, je relire les serre-joints, fore et fraise les trous de vis, et les enfonce.

After a break, I remove the clamps, drill and countersink the screw holes, and drive them in.


Prenez note que j’ai placé cette dernière pièce de façon à ce que les vis de serrage de la lame soient accessibles.

Take note that I’ve located this last piece so the saw blade setting screws are accessible.


Ensuite j’ai vissé une rondelle pour y ajouter un aimant, lequel saisira la clé ainsi que les deux vis qui maintiennent la scie (au besoin). Il faut toujours penser à tout !

Then I’ve screwed a washer to add a magnet, which will capture the key as well as the two screws that secure the saw (when required). You always have to think about everything !


Tel que mentionné précédemment, de l’autre côté les boutons de contrôle sont toujours accessibles.

As previously mentioned, on the opposite side the control knobs are accessible still.


Ma table à scie sauteuse est terminée. Simple, légère et facile à ranger.

My jigsaw table is done. Simple, light and easy to store.


Elle s’installe dans l’étau d’établi en un clin d’œil. Assez simple ?

It’s installed in the bench vise in a blink of an eye. Simple enough ?



Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Downsizing a Heavy Jig / Réduire un gabarit trop pesant

2015/09/16

J’adore mon installation pour ce gabarit à vis cachées. Au début il n’y avait que la plaque de MDF sur laquelle le gabarit est fixé. Ensuite je l’ai amélioré en dessinant des règles à l’avant. Très pratique! Finalement j’ai ajouté les butées ajustables et rétractables lesquelles rendent les forages identiques faciles et rapides. Toutefois, compte tenu que je le range pendu sur le côté d’une solive du plafond, je le considère trop lourd. Pas drôle de vieillir !

I like my setup for this pocket hole jig. At the beginning there was only the MDF board on which the jig was secured. Then I improved it by drawing rules at the front end. Very handy ! Finally I added flipping and adjustable stops which make identical borings quick and easy. However, since I hang it on the side of a ceiling joist, I consider it too heavy. Getting old is not funny !

Downsizing a Heavy Jig / Réduire un gabarit trop pesant


Au banc de scie je coupe donc les parties excessives.

At the table saw I therefore cut the excessive parts.

Downsizing a Heavy Jig / Réduire un gabarit trop pesant


Downsizing a Heavy Jig / Réduire un gabarit trop pesant


Je vais maintenant adoucir les arêtes coupantes avec une ébarbeuse munie d’une fraise à chanfreiner.

Now I will smooth out the sharp edges using a trim router and a chamfering bit.

Downsizing a Heavy Jig / Réduire un gabarit trop pesant


Le gabarit sécurisé au bord de l’établi, je peux fraiser les arêtes avant et arrière, dessus et dessous, pour finir avec un ponçage des coins à la main.

The jig secured on the edge of the workbench, I can chamfer the front and back, upper and lower edges, and ending up by hand sanding the corners.

Downsizing a Heavy Jig / Réduire un gabarit trop pesant


Downsizing a Heavy Jig / Réduire un gabarit trop pesant


Ainsi j’ai pu réduire considérablement le poids en enlevant 4″ (10 cm) sur la longueur de la base.

En fait, rien n’est éternel ou coulé dans le ciment !

Doing so I considerably reduced the weight by removing 4″ (10 cm) lengthwise from the base.

In fact, nothing is everlasting or cast in concrete !

Downsizing a Heavy Jig / Réduire un gabarit trop pesant


Et je termine avec deux pièces pour un prochain gabarit !

And I end up with two cleats for a future jig !

Downsizing a Heavy Jig / Réduire un gabarit trop pesant


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !



Adding a Wood Lathe Handwheel / Ajout d’un volant de freinage au tour à bois

2014/05/05

Quand j’ai acheté mon mini tour à bois j’ai spontanément apprécié le volant de freinage de ce nouvel outil. Puisque mon ancien tour ne possède pas cette merveille, j’en ai fabriqué un.

When I purchased my midi wood lathe I spontaneously appreciated the handwheel of this new tool. Since my former wood lathe doesn’t feature such wonderful device, I made one.

Adding a Wood Lathe Handwheel / Ajout d'un volant de freinage au tour à bois


J’ai utilisé cette technique pour couper un disque de MDF 1/2″ d’épaisseur.

I used this technique to cut a 1/2″ thick MDF disk.

Adding a Wood Lathe Handwheel / Ajout d'un volant de freinage au tour à bois


Après l’avoir percé et poncé, j’ai monté le disque sur mon ancien tour, après avoir acheté à ma quincaillerie l’écrou à pas à gauche approprié pour l’arbre fileté externe de la poupée fixe.

When drilled and sanded, I mounted the disk on the outer threaded end of the headstock, after I acquired the appropriate left hand thread nut from my hardware store.

Adding a Wood Lathe Handwheel / Ajout d'un volant de freinage au tour à bois


Adding a Wood Lathe Handwheel / Ajout d'un volant de freinage au tour à bois


Adding a Wood Lathe Handwheel / Ajout d'un volant de freinage au tour à bois


Il y a toujours un moyen !

There’s always a way !


Inscrivez-vous en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


Better Scroll Saw Knob / Bouton de scie à chantourner amélioré

2013/12/02

Voici le trop petit bouton de plastique qui sert à ajuster la tension de la lame de ma scie à chantourner que je désire modifier depuis des années.

Le moment est venu de le rendre plus confortable !

This is the very tiny plastic knob from what my scroll saw blade tension is set that I wanted to modify for years.

The moment has come to make it more comfortable !

Better Scroll Saw Knob

____________________________________________

J’ai découpé un carton afin de le glisser sous la tête du bouton et j’ai tracé le périmètre.

I cut up a cardboard so I could slip it under the head of the knob and I scribed the perimeter.

Better Scroll Saw Knob

____________________________________________

Better Scroll Saw Knob

____________________________________________

Better Scroll Saw Knob

____________________________________________

Je fixe temporairement le patron sur une pièce de MDF 3/4″ et je poinçonne le centre des six points de prise.

I temporarily tape the pattern on a 3/4″ MDF scrap and I punch the center of each gripping dots.

Better Scroll Saw Knob

____________________________________________

À la perceuse à colonne je perce le diamètre des points de prise.

At the drill press I bore the diameter of the gripping dots.

Better Scroll Saw Knob

____________________________________________

Ici je perce le centre avec le foret le plus près du diamètre du corps du bouton, sans toutefois être plus grand.

Here I drill the center using the spade drill bit closest to the knob’s body diameter, without being bigger.

Better Scroll Saw Knob

____________________________________________

J’ai choisi la scie à onglet pour faire une entaille vers le centre.

I chose the miter saw to make a slot towards the center.

Better Scroll Saw Knob

____________________________________________

J’ajuste le diamètre du trou central avec cette râpe rotative afin qu’il glisse sur le bouton de plastique d’origine.

I adjust the center hole diameter with this rotary rasp so it will fit on the plastic factory knob.

Better Scroll Saw Knob

____________________________________________

Ensuite j’ajuste chacune des six entailles avec la scie à chantourner elle-même.

Then I adjust each of the six notches with the scroll saw itself.

Better Scroll Saw Knob

____________________________________________

Ici je fais un lamage pour la tête de la vis et je perce jusqu’à la rainure pour laisser passer le corps de la vis librement.

Here I counterbore for the screw head and I drill through towards the slot for the body to feed through freely.

Better Scroll Saw Knob

____________________________________________

J’arrondis les coins à ma ponceuse à disque maison.

I round over the corners at my homemade disk sander.

Better Scroll Saw Knob

____________________________________________

Finalement j’adoucis les arêtes avec une fraise à doucine de 1/8″ à cette table à toupie dédiée.

Finally I smooth out the edges using a 1/8″ rounding over bit at this dedicated router table.

Better Scroll Saw Knob

____________________________________________

La vis permet un ajustement bien serré.

Les douleurs aux doigts et les frustrations sont maintenant choses du passé.

The screw allows for a tight fit.

Now finger tip pains and frustrations are things from the past.

Better Scroll Saw Knob

________________________________________________

Better Scroll Saw Knob

_________________________________________________

Bon bricolage !

Happy Woodworking !

_________________________________________________