Turning a Conic Carver’s Mallet / Tourner un maillet de sculpteur conique

2019/12/30

Je commence par procéder au collage de ces six pièces. Les plus larges sont de chêne rouge et les étroites de chêne blanc.

I first proceed by gluing those six pieces. The wider are red oak and the narrower are white oak.


Après avoir dégauchis les champs, je procède au premier collage.

After jointing the edges, I proceed with the first glue-up.


En frottant les pièces la colle se répand et les pièces ont moins de risque de glisser.

By robbing the pieces glue spreads by itself and pieces are less likely to slip.




Le lendemain je dresse quatre faces. Devinez lesquelles.

The day after I dress four faces. Guess which ones.



Et je procède au dernier collage.

Then I proceed with the last glue-up.





Maintenant il s’agit d’équarrir la pièce.

Now it’s time to square up the piece.


J’ai utilisé cet outil de plastique pour trouver le centre, et poinçonné ce dernier.

I used that plastic tool to find the center, and then punched it.


Ce gabarit (gauche) sert à trouver le centre et aussi à tracer les cercles, ce dernier me permettant de localiser les coins à couper.

That jig (left) is a center finder as well handy to trace circles, this latter allowing me to locate where to cut the corners.




Au tour à bois, j’enfonce la griffe avec un maillet de plastique (pas de métal).

At the wood lathe, I drive the spur in using a plastic mallet (no steel allowed).


Je réduis la vitesse au minimum et j’installe une pastille aide mémoire maison, et procède au tournage grossier initial.

I reduce the speed to minimum and I set my homemade pellet reminder, and I proceed with the initial roughing.



Une fois la pièce cylindrique et balancée, j’ai augmenté la vitesse pour la profiler.

Once the piece cylindrical and balanced, I cranked up the speed to turn it.


Je commence par profiler la poignée.

I’m starting by shaping the handle.


Ici je vérifie si la tête est plane.

Here I’m checking if the head is flat.


J’augmente la vitesse pour le ponçage.

I speed up the lathe for the sanding.



Ma nouvelle installation d’aspiration de poussière est très efficace.

My new dust collection setup is very effective.


Sur le tour, j’ai appliqué une couche de gomme laque et une de cire de carnauba, laquelle j’ai polie.

On the lathe, I applied a coat of shellac and one of carnauba wax, which I buffed.


Je l’ai utilisé dès le lendemain.

I already used it the day after.



Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisement

From Bench Hook to Hold-down / De crochet d’établi à pince de maintien

2018/05/04

Il y a quelques mois j’ai réalisé des crochets d’établi, lesquels sont très pratiques. Dans le présent article je veux partager un nouvel usage que j’ai appris récemment. Génial !

Few months ago I made bench hooks, which are quite handy. With this current post I want to share with you a new usage that I’ve recently learned. Clever !


Pour appliquer et maintenir une pression vers le bas d’une pièce déposée sur l’établi, pincez ou pressez fermement le crochet d’établi dans l’étau de façon à ce qu’il chevauche la pièce à travailler, tel que montré.

To apply and keep downward pressure on a workpiece dropped on the workbench, firmly clamp the bench hook in the bench vise in a fashion that it will bridge the workpiece, as shown.


Le crochet toujours fermement pincé dans l’étau, frappez le avec un maillet pour l’asseoir à fond.

The bench hook still firmly held in the vise, whack it with a mallet to sit it down.


Ainsi la pièce est maintenu pour réaliser, par exemple, une mortaise.

Doing so the workpiece is held to dig, as example, a mortise.


Essayez-le, c’est génial !

Try it, it’s clever !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


Improving my Homemade Mallet / Améliorer mon maillet maison

2017/07/10

J’apprécie beaucoup ce maillet que j’ai réalisé à partir de pieds de chaise il y a déjà trois ans.

I value a lot this mallet I made from chair legs three years ago, already.


Je l’utilise tellement que les têtes s’endommagent rapidement.

I use is so much the heads wear quickly.


Comme certains modèles du commerce, je vais ajouter des tampons de plastique (UHMW).

As for store bought models, I will add plastic (UHMW) pads.


À la perceuse à colonne, la coupe avec une scie-cloche est aussi facile que dans du bois.

At the drill press, cutting using a hole saw is as easy as in wood.


En perçant à moitié d’un côté comme de l’autre, ma pince a une bonne prise pour retirer la pièce de la scie emporte-pièce.

By drilling half way from both sides, my pliers has a good grip to remove the piece from the hole saw.


Depuis que j’ai réalisé mon armoire à pinces, chacune d’entre elles est facile à trouver !

Since I built my pliers cabinet, each of them is easy to find !


Je coupe le rebus et je garde le reste.

I remove the waste and I keep the good part.


Voici exactement ce que j’ai besoin.

This is exactly what I need.


J’utilise une chute de bois pour tester la grosseur des trous requis pour les inserts filetés pour bois (cercles).

I’m using a wood scrap to test the size of the required holes for the wood threaded inserts (circles).


Après avoir trouvé le centre des têtes avec mon gabarit à centrer (jaune), je poinçonne pour le foret.

After finding the center of the heads with my centering jig (yellow), I punch for the drill bit.


Ici un foret à pointe est idéal.

Here a brad point bit is ideal.


J’utilise également la perceuse à colonne pour m’assurer d’enfoncer l’insert perpendiculairement. Pendant que j’appuie sur le levier de la perceuse à colonne, moteur à l’arrêt, je tourne le mandrin avec une clé anglaise. Les deux écrous figés sur une tige filetée sécurisée dans le mandrin permettent d’enfoncer l’insert. Une fois l’insert enfoncé, je dévisse la tige filetée avec l’écrou inférieur.

I’m using the drill press to make sure I drive the insert perpendicularly. While I turn the drill press handle downwards, no power, I turn the chuck using a wrench. The two blocked nuts on a threaded rod secured in the chuck allows to drive the insert in. Once the insert bottomed out, I unscrew the threaded rod using the lower nut.


Parfait et facile !

Perfect and easy !


Finalement, un chanfrein pour les vis, maintenu avec mon étau maison.

Finally, a countersink for the screws, held with my homemade vise.


Quand on veut, on peut ! J’ai tout de suite remarqué qu’il est plus costaud.

When there’s a will, there’s a way ! I already noticed that it is beefier.


Je n’avais pas pensé à cela précédemment, mais mon maillet a encore sa place dans mon armoire à outils.

I didn’t previously think about that, but my mallet still fit in my tool cabinet.


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Turning an Oak Carver’s Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne

2016/08/01

Je compte fabriquer mon maillet de sculpteur avec ces quatre pièces de chêne blanc récupérées de coins de caisses de transport.

I’m planning to make my carver’s mallet out of those four salvaged oak pieces from transportation crate corners.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Après avoir déterminé la meilleure utilisation des pièces, je trace ce triangle.

After determining the best use of the pieces, I’m tracing this triangle.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Je dresse une face de chaque pièce à ma dégauchisseuse-défonceuse maison, j’étends la colle et je laisse sécher jusqu’au lendemain.

I dress one face of each piece at my homemade router-jointer, I spread the glue and I leave it dry overnight.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Environ une heure après le collage j’enlève l’excès de colle caoutchouté avec un ciseau à bois. Il est plus facile de l’enlever maintenant plutôt que demain alors qu’il sera très dur.

About one hour after the glue up I remove the rubberized excess glue with a wood chisel. It’s easier to remove it now then tomorrow when it will be very hard.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Le lendemain, je commence par aplanir une face au banc de scie car le chêne blanc est très dur.

The day after, I’m starting by flattening one face at the table saw because white oak is very hard.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Ensuite je dresse à la dégauchisseuse en passes très minces.

Then I join it at the jointer in thin passes.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Cette fois-ci j’étends la colle avec mon rouleau maison.

This time I spread the glue using my homemade roller.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


J’ai frotté les deux pièces ensemble pour étendre la colle et pour obtenir un collage instantané, ensuite je laisse sécher 5 minutes avant d’ajouter les serre-joints. Ce faisant, les pièces ne glissent pas sous la pression des serre-joints.

I’ve rubbed the two pieces together to spread the glue and to get an instant bond, then I let dry 5 minutes before adding the clamps. Doing so, the pieces won’t shift under clamp pressure.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Le lendemain, je déligne ma pièce carrée au banc de scie.

Si vous me connaissez, vous saurez que je vais même garder la chute de 1/8″ (3mm) d’épaisseur !

The day after, I rip the piece square at the table saw.

If you know me, you know that I’ll be keeping the 1/8″ (3mm) thick scrap !

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Je coupe à longueur finale, environ 10″ (26cm), à la scie à onglets).

I’m cutting to final length, about 10″ (26cm), at the miter saw.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Je trace l’empreinte de ma pièce sur un carton et je dessine mon maillet (essai et erreur).

Here I’m tracing the footprint of my piece on a cardboard and I draw my mallet (trial and error).

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Tel que montré par cette croix représentant le centre de la pièce, où seront insérées les pointes du tour à bois, ces dernières tombent juste dans un joint de colle.

As shown by this arrow representing the center of the piece, where the points of the lathe will be inserted, those will fall exactly on the glue joint.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Même si les colles modernes sont plus solides que le bois lui-même, je vais éliminer tout risque en utiliser sur mon tour des contrepointes à cuvette. Ces cuvettes font maintenir les fibres du bois. Celle de droite est une contrepointe à cuvette rotative (sur roulements).

Even if modern glues are stronger than the wood itself, I will eliminate any risk by using two cup centers on my lathe. The cups will keep the fiber secure. The right one it a live cup center (on bearings).

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Je perce un avant-trou et je monte la pièce sur le tour à bois.

I’m pre-drilling and I mount the piece on the wood lathe.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Avant de commencer à tourner, j’ai affûté ma gouge à dégrossir de 2″ (5cm). Le chêne blanc est dur !

Before starting turning, I’ve sharpened my 2′ (5cm) roughing gouge. White oak is hard !

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Une fois la pièce arrondie, je trace les changements d’élévation principaux.

Once the piece round, I trace the main step changes.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Je mesure chaque point de transition et je coupe avec un ciseau à couper à pointe de diamant.

I measure each transition point and I cut with a parting tool.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Une extrémité terminée, je déplace le support à outils pour tourner l’autre.

One end done, I move the tool rest to turn the other.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Finalement, j’ai brûlé des anneaux décoratifs à chaque point de transition majeur en maintenant un fil d’acier bien tendu entre deux pinces contre le bois.

Finally, I burnt decorative rings at each major transition point by keeping a steel wire against the wood held between two pliers.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Ceci ira dans le bac à composte.

That will go in the compost bin.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Deux couches d’huile danoise. Notez que j’ai installé deux mandrins pour maintenir deux petites pointes afin de couvrir l’outil entière en une seule opération.

Two coats of Danish oil. Notice that I’ve installed two chucks to hold two small pins so I would be able to cover all the tool in a single process.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Je suis très content et très satisfait !

I’m very happy and very satisfied !

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


J’ai indiqué la date avec un outil à pyrogravure (pour mes descendants !).

I’ve mark the date using my pyrography tool (for my descendants !).

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


From Chair Leg to Mallet / De pied de chaise à maillet

2014/10/15

Il y a un certain temps j’ai vu cette chaise à côté d’une poubelle. La regardant de plus près j’ai constaté qu’elle était en bois dur. Alors… devinez !

A while ago I saw this chair besides a trash can. Taking a close look I realized it was made out of hardwood. So… guess what !

From Chair Leg to Mallet / De pied de chaise à maillet


Tel que vous pouvez le constater, cette chaise contient une bonne quantité de bois utilisable. J’ai déjà quelques idées, telles des manches de limes et de râpes, pour ne citer que ceux-ci.

As you can see, this chair can provide a good quantity of usable wood. I already have few ideas, like file and rasp handles, to name a few.

From Chair Leg to Mallet / De pied de chaise à maillet


Ces deux pièces sont destinées à devenir un maillet – la petite sera le manche et la longue, plus épaisse, sera la tête.

Those two pieces are destined to become a mallet – the short one will be the handle and the long one, fatter, will be the head.

From Chair Leg to Mallet / De pied de chaise à maillet


Je coupe la partie inutilisable du manche qui sera insérée dans la tête.

I cut the unusable part of the handle that will be inserted in the head.

From Chair Leg to Mallet / De pied de chaise à maillet


La guillotine, ou couper la tête.

The guillotine, or cutting the head.

From Chair Leg to Mallet / De pied de chaise à maillet


J’utilise mon berceau en V maison, fixé sur le plateau de la perceuse à colonne, pour assujettir la tête vis-à-vis le foret Forstner de 1″. J’ai choisi 1″ parce que c’est le premier diamètre inférieur à celui de l’extrémité du manche.

I’m using my homemade V-cradle, clamped on the drill press table, to secure the head in line with the 1″ Forstner bit. I chose 1″ because this is the first diameter bit smaller than the handle.

From Chair Leg to Mallet / De pied de chaise à maillet


Le manche n’entre pas, mais tel que mentionné, c’était planifié !

The handle doesn’t fit, but as mentioned, it was planned !

From Chair Leg to Mallet / De pied de chaise à maillet


J’ai utilisé ma ponceuse à bande pour progressivement et patiemment poncer l’extrémité pour obtenir un ajustement serré.

I used my belt sander to patiently and progressively sand the end to get a tight fit.

From Chair Leg to Mallet / De pied de chaise à maillet


J’indexe les pièces pour le collage.

I’m indexing the pieces for the glue up.

From Chair Leg to Mallet / De pied de chaise à maillet


Ici je fraise chaque extrémité de la tête à ma ponceuse à disque maison.

Here I chamfer both ends of the head at my homemade disc sander.

From Chair Leg to Mallet / De pied de chaise à maillet


De retour à la perceuse à colonne, je perce pour cette longue vis.

Back to the drill press, I drill for this long screw.

From Chair Leg to Mallet / De pied de chaise à maillet


Ensuite je pré-perce le manche pour cette même vis.

Then I pre-drill the handle for that same screw.

From Chair Leg to Mallet / De pied de chaise à maillet


Et pourquoi ne pas fraiser l’extrémité opposée du manche.

And why not chamfer the opposite end of the handle.

From Chair Leg to Mallet / De pied de chaise à maillet


Place au collage.

Let’s glue it up.

From Chair Leg to Mallet / De pied de chaise à maillet


L’excès de colle a pu s’échapper par le trou dans la tête. Une très bonne chose !

The excess glue was able to squeeze out through the hole in the head. A very good thing !

From Chair Leg to Mallet / De pied de chaise à maillet


Tout est très bien serré.

Everything is very tight.

From Chair Leg to Mallet / De pied de chaise à maillet


Je vais envelopper le manche de ruban athlétique (hockey) puis d’une retaille de chambre à air de vélo.

I will wrap the handle with athletic tape (hockey) then a bike inner tube scrap.

From Chair Leg to Mallet / De pied de chaise à maillet


J’ai trouvé ce capuchon de plastique noir dans mon arsenal !

I found that black plastic cap in my arsenal !

From Chair Leg to Mallet / De pied de chaise à maillet


Une brosse à dent est pratique pour dégager la fine poudre blanche à l’intérieur des chambres à air. Utilisez une vieille brosse à dents ou celle d’une personne que vous détestez – c’est une blague !

A tooth brush is handy to remove the white fine powder inside inner tubes. Use an old tooth brush or the one from someone you hate – just kidding !

From Chair Leg to Mallet / De pied de chaise à maillet


Voici mon maillet, fait maison ! Je l’adore !

Here is my homemade mallet ! I love it !

From Chair Leg to Mallet / De pied de chaise à maillet


Inscrivez-vous en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


Shop Made Wooden Mallet #3 Fabriquer un maillet en bois

2012/06/12

J’ai laissé sécher la tête une journée complète et tous les joints sont bien serrés.

I allowed the head to dry for one full day and all joints are tight.

___________________________________________________________

J’utilise cette languette de bois pour tracer un angle plaisant aux côtés faces de la tête tout en laissant l’espace pour les doigts sur le manche.

I’m using this wooden strip to trace a pleasant angle on the business faces of the head while leaving enough room for my fingers to grab the handle.

___________________________________________________________

Pour couper ces angles de façon sécuritaire au banc de scie, je fixe temporairement un plateau au guide à onglet pour supporter la pièce pendant les coupes. Notez que j’utilise la même languette pincée sur la lame de scie pour aligner celle-ci avec la ligne de coupe pour ajuster l’angle du guide à onglets.

To safely cut these angles at the table saw, I temporarily secure a cradle to the miter gauge to support the piece through out the cuts. Note that I’m using the same wooden strip clamped to the saw blade to align this latter with the cut line to set the angle of the miter gauge.

___________________________________________________________

Des coupes parfaites et sécuritaires.

Perfect and safe cuts.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Ici je trace une courbe avec mon gabarit maison pour tracer des courbes pour terminer la tête. Il n’y a rien de trop beau !

Here I’m tracing a line with my shop made curve drawing stick to complete the head. I don’t mess with ugly tools!

___________________________________________________________

Je coupe la majorité de la chute à la scie à onglets et j’adoucis la courbe à ma ponceuse à disque maison.

I cut the bulk of the material at the miter saw and I smooth it out at my shop made disk sander.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

La tête dans l’étau d’établi, j’enlève les bavures de colle séchées avec un ciseau à bois avant de poncer cette surface.

The head secured in the bench vise, I remove the dried squeeze out glue using a wood chisel before sanding this portion.

___________________________________________________________

La tête pivotée dans l’étau d’établi, je me prépare à fraiser les trois arêtes supérieures de chaque joue avec ma toupie ébarbeuse équipée d’un fer à fraiser, le tout en deux passes pour minimiser les marques de brûlure sur le bois.

The head swung in the bench vise, I’m getting ready to chamfer the three upper edges of each cheek with my trim router outfitted with a chamfering bit, but in two passes because I want to minimize burn marks.

___________________________________________________________

Après un léger ponçage et une bonne couche d’huile danoise, mon maillet sera près à être accroché au mur et être admiré !

After a light sanding and a good coat of danish oil, my mallet will be ready to be hung on the wall and admired!

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________


%d bloggers like this: