Storing My Long Metal Rulers / Ranger mes longues règles de métal

2018/11/01

Dans mon atelier de sous-sol je dois gérer l’espace au maximum. J’ai enfin trouvé une place pour ces longues règles de métal.

In my basement workshop storage space is at a premium. At last I found room for those long metal rulers.


Le support sera ce reliquat de palette, lequel est sec et bien droit. Je détermine sa longueur avec ma règle la plus longue.

The support will be this pallet relic, which is dry and straight. I’m establishing its length with my longer ruler.


Une coupe à 45° éliminera cette discutable couche d’écorce.

A 45° rip cut will get rid of this ugly live edge.


Le banc de scie est prêt.

The table saw is ready.


Un ponçage suivra.

Sanding will follow.


Je dresse les champs au banc de scie. Ce sera bien suffisant après le ponçage.

I join the edges at the table saw. It’ll be good enough after sanding.



Je rabote la face apparente et je vais poncer la face opposée.

I plane the public face and I’ll sand the opposite face.


Je règle la hauteur de la lame de scie selon ma règle la plus large.

I set the saw blade height according to my wider ruler.


Trois règles, trois rainures (pas assez d’espace pour une quatrième).

Three rulers, three grooves (not enough room for a fourth one).


J’ai dû changer le couteau séparateur (cercle) pour un plus court.

I had to swap splitters (circle) with a shorter one.


J’installe une lame à refendre (24 dents) particulièrement du fait que les coupes sont confinées.

I swap for a ripping blade (24 teeth) particularly because the cuts are confined.


Un seul réglage pour les deux coupes extérieures.

A single setting for the two outer cuts.


Et un dernier ajustement pour la coupe du centre.

And a last adjustment for the center cut.


C’est exactement ce que je veux.

This is exactly what I want.


Je coupe des butées avec un matériau de la même épaisseur que les traits de scie.

I’m cutting stops from stock the same thickness as the saw kerfs.


Ici je détermine la position des règles et ainsi celle des butées.

Here I’m establishing the ruler and therefore stop positions.



Un peu de colle, je les enfonce et les laisse sécher.

A dab of glue, I drive them in and I let them dry.



Il y a deux ans j’ai réalisé cette étagère roulante pour maximiser l’espace disponible, et je compte utiliser l’arrière de celle-ci pour ranger mes règles.

C’est cela maximiser l’espace !

Two years ago I’ve made this roll-out shelving unit to maximise available space, and I’m planning to use the back of it to store my rulers.

This is maximizing space !



Alors je perce mon support pour des vis.

So I’m drilling my support for screws.


Voici donc le résultat final, et des règles rangées efficacement.

Here is the final product, and effectively stored rulers.



Vous avez sans doute remarqué qu’il y a encore de la place derrière cette étagère !

You probably noticed there is more available space behind this shelving unit !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Storing Long Pipe Clamps / Ranger de longs serre-joints à tuyau

2011/05/22

J’ai finalement trouvé où ranger mes longs serre-joints à tuyau de 6’. Quelques-uns sont rangés sous la poutre de bois principale alors que d’autres longent des tuyaux de PVC de mon système de dépoussiérage, sous les solives du plafond. Espace perdu ? Jamais. Croyez-le ou non, ranger 36 serre-joints à tuyau dans mon atelier de sous-sol était tout un défi !

Finally, I found a place to store my 6′ long 3/4″ pipe clamps. Some are stored under the main wooden beam while others are stored along  dust collection PVC pipes under ceiling joists. Wasted space? Never. Believe it or not, storing 36 pipe clamps in my basement shop was a challenge!

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

J’ai utilisé de costauds crochets de 5/16’’ de diamètre. Comme montré, j’ai utilisé de mécanicien l’étau et une barre creuse (de mon cric hydraulique) pour agrandir l’ouverture des crochets afin d’y passer les serre-joints.

I used hefty 5/16’’ diameter screw hooks. As shown, I used my mechanic’s vise and a pipe (my automotive hydraulic jack pumping handle) to widen the hooks opening so the pipe clamp can go through.

______________________________________________________________

______________________________________________________________


Guide à onglet auxiliaire long / Long Auxiliary Miter Gauge

2008/08/31

Pour un meilleur support de longues pièces et/ou pour y ajouter une butée d’arrêt. À visser au guide à onglet original. Sur la face, j’ai collé du papier à poncer fin pour mieux maintenir les pieces. Indispensable ! 

For a better support of long pieces and/or to add a stop block. Screwed to the table saw original miter gauge. On the face side, I’ve glued fine grit sandpaper to prevent workpieces from slipping. Indispensable !

Long Auxilliary Miter Gauge - Guide à onglet auxilliaire long


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


Chariot pour longues retailles / Long Scrapwood Cart

2008/08/30

Monté sur un diable économique pour déplacement. Bâti en H avec un séparateur additionnel de chaque côté.

H-shape frame with an additional separator on each side / Mounted on a cheap dolly for mobility.

Charriot pour longues retailles - Long Scrapwood Cart


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


%d bloggers like this: