A Mushroom Coming Out From a Stump / Un champignon jaillit d’une souche

2020/10/26

J’ai trouvé cette souche au bout du cul de sac près de chez moi.

I found this stump at the bottom of a dead-end close to my home.


J’ai encerclé la partie utilisée pour ce projet (cadeau pour mes voisins collecteurs).

I circled the part used for this project (gift for my picking neighbours).


Un trou pour la vis du plateau.

A hole for the worm screw.


J’ai ajouté un disque pour réduire la longueur de la vis.

I added a disc to reduce the screw length.


J’ai commencé par tourner une surface plane pour le pointe de la poupée mobile.

I started by flatting out a spot for the tailstock live center.


Après quelques minutes j’ai réalisé ce champignon (espèce inconnue !) selon mon inspiration du moment et la pièce elle-même.

After few minutes I turned this mushroom (unknown species!) following my inspiration and the piece itself.



Le collecteur de poussière est prêt pour le ponçage.

The dust collector is ready for the sanding.


Une couche d’huile de lin, laquelle j’ai essuyée après 30 minutes.

A coat of linseed oil, which I wiped off after 30 minutes.



Mes gentils voisins étaient ravis de le recevoir.

My good neighbours were happy to get it.





Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


Advertisement

Desktop Business Card Stand / Présentoir de cartes de visite de bureau

2020/09/04

Une chute de bûche de frêne, un vieux ressort poli et huile le lin pour un cadeau original.

Qui a dit déchets ou rebuts ? Certainement pas le récipiendaire!

An ash tree log scrap, an old polished spring and linseed oil for a unique gift.

Who said rubbish or junk ? Certainly not the recipient !




Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Business Card and Holders / Carte d’affaire et supports

2019/11/28

Il y a déjà longtemps Larry du Michigan a réalisé un logo pour moi (pensez surprise) d’après les photos que j’avais publiées de mon armoire à outils murale (lien). J’ai modifié et allongé le logo pour mes besoins spécifiques, tel que montré. Il est à peu près temps que je l’utilise !

Une fois encore, merci Larry.

A while ago Larry from Michigan made a logo for me (think surprise) from photos I posted of my wall-hung tool cabinet (link).  I modified and elongated the logo according to my specific needs as shown. And it’s about time I use it !

Once again, thank you Larry.


Compte tenu que j’aime le bois, nul doute que vous comprendrez mon choix de matériau.

Ce serre-joint parallèle maintient cette pièce irrégulière de façon très sécuritaire et stable.

Since I like wood, no doubt you will understand my choice of material.

That parallel bar clamp holds this irregular workpiece steady and very safely.


J’ai coupé cette tranche pour que le support puisse s’assoir à plat.

I ripped this slice so the holder will sit flat.


Pour la prochaine étape, je dois temporairement retirer le couteau séparateur du banc de scie.

For the next step, I must temporarily remove the splitter from the table saw.


J’ai baissé la lame de scie pour réaliser une série de coupes à mi-bois.

I lowered the saw blade to make a series of halfway cuts.



J’inversé l’angle pour élargir la rainure et pour créer un dos large afin d’y appuyer les cartes d’affaires.

I reversed the angle to widen the groove and to create a larger rest for the business cards to lean on.


Je peaufine le fond avec un ciseau à bois.

I refine the bottom using a bench chisel.


Ensuite un ponçage du fond ainsi que pour adoucir les bords.

Then I sand the bottom as well as smoothing out the edges.


En le coupant en deux, j’en aurai un pour moi et un pour un ami.

By cutting it in half, I’ll get one for me and one for a friend.



Pas mal, non ?

Not bad, right ?


Pour finir ce projet, une couche d’huile de lin.

To complete this project, a coat of linseed oil.



En passant, ce rondin est une branche de lilas.

Compte tenu que je ne suis pas en affaires, ces cartes me serviront uniquement qu’à donner l’adresse de mon blog.

By the way, this log is a lilac tree branch.

Since I’m not in business, I’ll use those cards to pass on my blog site address only.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Perpetual Calendar – Gift / Calendrier perpétuel – cadeau

2018/10/17

Pour une allure rustique, j’utilise du bois de palette. De plus, c’est la mode !

For a rustic look, I’m using pallet wood. And it’s fashion !


Je conçois le projet au fur et à mesure.

I design the project as I build it.


La largeur sera déterminée par ces lettres de façade.

En passant, c’est pour ma bibliothèque locale où je vais du bénévolat.

The width will be determined by those front side letters (book return).

By the way, it’s for my local library where I volunteer.


J’installe un guide de copiage et une fraise à tête ronde dans la toupie (défonceuse). Ma clé maison rend facile le vissage à fond du guide.

I’m installing a guide bushing and a round nose bit in the router. My homemade wrench makes it easy to tighten the guide bushing.


Voici mon installation, sur ma table d’établi maison, pour graver le panneau de façade.

Here’s my setup, on my homemade benchtop table, to carve the front panel.


Cette pompe nasale est idéale pour dégager la poussière afin de suivre et vérifier la progression.

This nasal pump is ideal to blow the dust out to follow and check my progress.



Je suis sorti à l’extérieur pour vaporiser la peinture.

I went outdoors for the spray paint.


Une autre installation pour les longues planches.

Another setup for longer boards.


Tous les chiffres et toutes les lettres requises sont aussi peintes.

All required letters and numbers are also painted.


Je ponce l’excédent tout en gardant la rusticité.

I sand to remove the excess but keeping the rusticity.


L’assemblage est terminé. J’ai utilisé des agrafes, une fois encore pour la rusticité.

The assembly is completed. I used staples, once again for rusticity.


En plus du modèle de table, j’ai prévu une installation murale avec tasseaux biseautés, si besoin il y a.

Besides the table top model, I’ve planned a wall installation adding French cleats, if need be.


Je coupe tous les caractères et j’adoucis tous les bords et les coins.

I cut all digits and I sand all edges and corners.



Je vais ajouter un tasseau transversal ainsi que ces coupes et leurs aimants respectifs en façade pour afficher les lettres et les chiffres.

I will add a cleat across as well as those cups and their respective magnets to the front to display letters and numbers.


La colle de polyuréthane requière qu’une surface soit humectée.

Polyurethane glue requires one damp surface.


Je ne veux surtout pas toucher à cette colle ! Elle reste sur vous à jamais.

I don’t want to touch this glue ! It’s on you forever.



Un tasseau pour une pression égale et du plastique (pensez boîte de céréales) l’empêcher de coller.

A cleat to get even pressure and plastic (think cereal box) to prevent it from sticking.


Pendant ce temps, je poinçonne, fraise et insère une petite vis au centre de chaque plaque.

Meanwhile, I punch, countersink and drive a tiny screw in the middle of each plaque.


Oups ! Je n’avais pas remarqué que celui -ci était courbé.

Oops ! I didn’t notice this one was bowed.


Pas question que je reprenne tout le processus pour une seule plaque.

No way I will repeat all the same process for a single plaque.


Voici un avant-goût du produit final.

Here’s a preview of the final product.


Une première couche d’huile de lin.

A first coat of linseed oil.



Et toutes les plaques peuvent être rangées dans la boîte inférieure.

And all plaques can be stored in the lower box.


 

Les hommes parlent au travers des microphones, le bois parlent au travers l’huile. Une surprise à chaque fois.

Men speak through microphones, wood speak through oïl. Each time a surprise.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


Pliers Cabinet – Completed Project / Armoire à pinces – Projet complété

2017/04/10

Une fois l’huile de lin appliquée sur les panneaux et le chêne, il aura fallu trois jours de séchage. Le résultat est tout à fait surprenant pour des chutes de contreplaqué !

Once the linseed oil applied on the panels and the oak, it took three days to dry. For plywood scraps, the result is stunning !


Un tasseau biseauté étant déjà au mur, ici je détermine où placer le second A à l’arrière du caisson afin que ce dernier soit au même niveau que l’armoire existante. Le tasseau B doit être fixé près du bord inférieur.

Half of the French cleat being already on the wall, here I’m figuring out where to place the matching part A onto the back of the casing so it will be aligned with the existing cabinet. The cleat B must be added close to the lower edge.



J’aligne les charnières avec la feuillure à l’aide d’une règle.

I’m aligning the hinges with the rabbet using a ruler.


Pour centrer les portes plus facilement sur la façade, je les unis avec deux serre-joints après avoir inséré une cale entre les deux portes. Ainsi je peux déplacer le tout en un seul ensemble.

To center the doors more easily on the face frame, I’ve clamped the doors after adding a shim between the doors. This way I can move the whole assembly as a single unit.


Une fois l’emplacement des vis déterminé, je pré-perce.

Once the screw location established, I pre-drill.


Les deux portes sont installées ainsi que les boutons.

Vous avez sans doute remarqué des supports déjà installés sur les divisions pour recevoir ma collection de pinces. C’est plus facile de les fixer sur l’établi plutôt qu’au mur ! J’ai aussi pris des photos pour me souvenir l’emplacement de chaque pince.

The two doors are installed as well as the knobs.

You probably noticed the already installed supports onto the partitions to receive my pliers collection. It’s easier to set them up on the workbench rather than on the wall ! I’ve shot photos as a reminder for each pliers location.


Je vais fixer les panneaux aux portes avec ces boutons tournants.

I will secure the panels to the doors using those turn buttons.


Ma jauge de perçage maison m’est une fois de plus très utile !

Once again my homemade drill depth gauge is quite handy !


Enfin, une belle armoire pour rassembler toutes mes pinces.

At last, a beautiful cabinet to gather all my pliers.


Le panneau fixé dans la feuillure.

The panel nested in the rabbet.


Le côté frontal des divisions.

Pourquoi deux boutons sur chaque division direz-vous ? Les boutons externes agissent comme butée contre la façade du caisson pour éviter la chute des pinces.

The front side of the partitions.

Why two knobs on each partition you might say ? The outer knobs act as bumper against the casing face frame to prevent pliers from falling off.



Le côté arrière des divisions.

The back side of the partitions.



Toute une différence avec l’armoire adjacente réalisée en MDF, laquelle j’aime également.

Ce fut un autre projet intéressant, utile et très satisfaisant !

What a difference with the adjacent MDF cabinet, which I like it as well.

It was another interesting, useful and very satisfying project !


Pour en savoir plus sur les gabarits maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Dovetailed Shop Trays / Plateaux d’atelier à queue d’aronde

2016/10/25

Qui n’a pas besoin d’être un peu plus ordonné, n’a pas de chutes de bois, ne veut pas libérer les comptoirs de l’atelier, ou qui ne veut pas épater la galerie ?

Who doesn’t need to be a bit more organized, doesn’t have wood scraps, doesn’t want to free shop countertops, or who doesn’t want to show off ?


J’ai installé dans la table à toupie (défonceuse) une fraise à queue d’aronde 1/2″ (12mm) et une bague de gabarit de 1″ (2.5cm).

I’ve installed in the router table a 1/2″ (12mm) dovetail bit and a 1″ (2.5cm) guide bushing.

Dovetailed Shop Trays / Plateaux d'atelier à queues d'aronde


La butée 1 installée sur mon traîneau pour guide de gabarit sur table à toupie et la butée 2 sur la table à toupie, toutes les coupes seront faites sans autre ajustement.

Pour en savoir plus sur ce traîneau, cliquez sur l’onglet Outils maison / Homemade Tools Index en haut de la page.

The stop 1 installed on my router table guide bushing sled and stop 2 on the router table, all the cuts will be made without any other adjustment.

To learn more about this router table guide bushing sled, click on the Outils maison / Homemade Tools Index tab a the very top of this page.

Dovetailed Shop Trays / Plateaux d'atelier à queues d'aronde


Dovetailed Shop Trays / Plateaux d'atelier à queues d'aronde


Pour réaliser les parties mâles je me sers de ma table à toupie horizontale pour plus de stabilité avec ces pièces étroites. Compte tenu que ces deux tables à toupie ont la même base de toupie, je n’ai qu’à déplacer le moteur, toujours équipée de la fraise à queue d’aronde.

Pour en savoir plus sur cette table à toupie horizontale, cliquez sur l’onglet Outils maison / Homemade Tools Index en haut de la page.

To mill the male parts I’m using my horizontal router table for more stability on such narrow pieces. Since those two router tables have the same router base, I only have to swap the motor, still equipped with the dovetail bit.

To learn more about this horizontal router table, click on the Outils maison / Homemade Tools Index en haut de la page.

Dovetailed Shop Trays / Plateaux d'atelier à queues d'aronde


Je commence par ajuster la hauteur et la profondeur de la fraise.

I’m starting my setting the height and the depth of the bit.

Dovetailed Shop Trays / Plateaux d'atelier à queues d'aronde


Notez que pour ces pièces courtes j’ai ajouté un guide auxiliaire à mon guide à onglets pour un support plus sécuritaire.

Notice the for such sort pieces I’ve added an auxiliary fence to my miter gauge for a safer support.

Dovetailed Shop Trays / Plateaux d'atelier à queues d'aronde


Je dois peaufiner les ajustements !

I must fine tune the settings !

Dovetailed Shop Trays / Plateaux d'atelier à queues d'aronde


Sans parole.

Wordless.

Dovetailed Shop Trays / Plateaux d'atelier à queues d'aronde


Dovetailed Shop Trays / Plateaux d'atelier à queues d'aronde


Mes fonds de 1/4″ (6mm) sont aussi des chutes. Notez l’utilisation de mon gabarit pour couper d’équerre au banc de scie.

Pour en savoir plus sur ce gabarit, cliquez sur l’onget Gabarits / Jigs Index en haut de cette page.

My 1/4″ (6mm) bottoms are also scraps. Notice the use of my table saw square quick cutting jig.

To learn more about this jig, click on the Gabarits / Jigs Index tab at the very top of this page.

Dovetailed Shop Trays / Plateaux d'atelier à queues d'aronde


J’utilise chaque assemblage pour régler le guide parallèle.

I’m using each assembly to set the rip fence.

Dovetailed Shop Trays / Plateaux d'atelier à queues d'aronde


Toutes des chutes, rien que des chutes !

All scraps, only scraps !

Dovetailed Shop Trays / Plateaux d'atelier à queues d'aronde


Je colle les coins et j’ajoute des clous pour les fonds.

I’m gluing the corners and I’m adding nails for the bottoms.

Dovetailed Shop Trays / Plateaux d'atelier à queues d'aronde


Dovetailed Shop Trays / Plateaux d'atelier à queues d'aronde


Je ponce les faces extérieures et le dessus des côtés.

I’m sanding the outer faces and the top of the sides.

Dovetailed Shop Trays / Plateaux d'atelier à queues d'aronde


Ensuite d’arrondis les bords coupants avec une ponceuse de finition. Notez également les extrémités arrondies.

Then I smooth out the sharp edges using a finishing sander. Also notice the rounded ends.

Dovetailed Shop Trays / Plateaux d'atelier à queues d'aronde


Une couche d’huile le lin et mes plateaux sont terminés.

Quatre plateaux indestrutibles.

One coat of linseed oil and my trays are completed.

Four indestructible trays.

Dovetailed Shop Trays / Plateaux d'atelier à queues d'aronde


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


%d bloggers like this: