Lathe Bed Extension Setup / L’installation de ma rallonge de tour à bois

2018/11/08

Voici l’emplacement actuel de mon tour à bois, bien assis sur le support que j’ai réalisé en 2014 (lien), auquel j’ai ajouté une série de tiroirs en 2016 (lien).

Here is the current location of my wood lathe, well seated on the stand I built in 2014 (link), to which I’ve added a series of drawers in 2016 (link).


Pour y ajouter la rallonge que j’ai achetée en juillet 2017 (lien), je compte refaire la base en utilisant ce madrier de pin.

To add the bed extension I purchased in July 2017 (link), I’m planning to redo the base using this thick pine blank.


Après avoir dévissé la base de contreplaqué du support, je dégage le tour à bois lui-même.

After unscrewing the plywood base from the stand, I unbolt the lathe itself.


Compte tenu que je ne pouvais utiliser les pieds d’origine, j’en coupe d’autres en MDF, identiques à ceux de la dernière installation.

Since I couldn’t use the factory feet, I’m cutting more from MDF, identical to the ones from the last setup.


Je dois ajouter ces pieds à cause de l’espace requis sous le moteur, tel que montré.

I must add those feet because of the required gap under the motor, as shown.


Je coupe donc le madrier à longueur requise avec mon guide de coupe transversale maison pour scie circulaire portative (lien).

Now I’m cutting the blank to required length using my homemade circular saw crosscut jig (link).


J’ai déposé le tour et la rallonge sur le madrier pour localiser les trous avec un poinçon de transfert (cercle).

I’ve drop the lathe and the extension on the blank to locate the holes using a transfer punch (circle).



Les trous percés, je dois maintenant faire un lamage du côté opposé pour caler la tête des boulons ainsi que les rondelles.

The holes drilled, now I must counterbore from the opposite side to recess the bolt heads and washers.


Tel que montré, j’ai utilisé un gabarit pour center le foret Forstner.

As shown, I used a jig to center the Forstner bit.


Je perce les quatre nouveaux pieds, lesquels je maintiens avec mon léger mais pratique étau maison pour perceuse à colonne (lien).

I’m drilling the four new feet, which I hold with my handy homemade light duty drill press vise (link).


Je suis prêt à fixer le tour à bois.

I’m ready to install the wood lathe.


Ici il n’y a pas assez d’espace pour utiliser les pieds. Alors j’en place un en diagonale. Les autres agiront comme support.

Here there is not enough room to use all feet. So I’m setting one in diagonal. The remaining will act as support.


À l’autre extrémité j’ai dû temporairement ajouter un tasseau sous boulons pour les maintenir, tel que montré (flèche).

At the other end, I had to temporarily add a cleat from under to support the bolts, as shown (arrow).



Deux minces cales d’aluminium m’ont permis de niveler les deux parties.

Two thin aluminum shims allowed me to get the two parts flush.



Maintenant je boulonne les deux pièces ensemble au travers les deux traverses encerclées.

Now I’m bolting the two parts together through the two circled ribs.


Les huit boulons fixés, un serrage final.

The eight bolts fixed, a final twist.


La fin approche.

The end is in sight.


Tel que montré, j’ai tout de même dû limer le dessus et l’espace interne pour un glissement aisé de la poupée mobile.

As shown, I also had to file the top as well as the inner gap for the tailstock to ride through easily.


J’ai temporairement retiré tous les tiroirs afin de visser l’ensemble sur le support, au travers du dessus.

I’ve temporarily removed all the drawers to screw the whole assembly onto the stand, through the top.



Ainsi, la distance entre les deux pointes est maintenant d’environ 48” (1.2 mètres).

Doing so, the distance between the two points is now about 48″ (1.2 meters).


Avec le temps je saurai si je dois avancer les poignées (cercle) vers le devant du support.

Time will tell if I have to move the handles (circle) towards the stand front.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Moving and Storing My Metal Hand Shear / Déplacer et ranger ma cisaille à métal

2017/08/21

Ceux qui me suivent savent que je viens d’acquérir une extension pour mon tour à bois.

The ones who follow me know that I just acquired an extension for my wood lathe.


Afin de pouvoir utiliser ma base mobile actuelle, je dois déplacer ma cisaille à métal. Je vais la déplacer environ un pied (30cm) vers la gauche.

To be able to use my current mobile base, I must move my hand shear. I will move it about one foot (30cm) to the left.


J’ai découpé une latte de contreplaqué 1/2″ (12mm) laquelle est un peu plus mince (requis) que le lit du tour.

I cut a 1/2″ (12mm) plywood strip which is a bit thinner (required) than the lathe bed.


Ensuite une latte de 5/8″ (15mm) pour le blocage.

Then a 5/8″ strip for a catch.


Ici je coupe une latte de contreplaqué MDO 3/4″ (18mm) pour la base.

Here I’m ripping a 3/4″ MDO plywood strip for the base.


Je place l’outil en angle pour centrer son centre de gravité, lequel est vers la droite.

I’m placing the tool at an angle to center its gravity center, which is towards the right.


Je mesure les trous à percer et me dirige à la perceuse à colonne, et j’en profite pour faire des lamages pour caler les écrous à griffes en dessous.

I determine the holes to be drilled and I’m heading to the drill press, and I also drill counterbores to bury the T-nuts from under.



Enfin je perce les deux premières lattes pour des boulons de carrosserie (à tête carrée) qui accepteront les boutons de blocage.

At last I drill the two first strips for carriage bolts which will accept locking knobs.


Je fixe la latte étroite sous la base avec colle et vis, entre les écrous à vis.

I attach the narrow strip under the base using glue and screws, between the T-nuts.


Pendant que le colle sèche, je peux fixer l’outil sur la base.

While the glue dries, I can secure the tool to the base.


Ensuite je vérifie s’il y a des excès de colle à enlever.

Then I check if there is squeeze out glue to remove.



Voici ma cisaille qui sera dans un avenir rapproché déposée sur l’extension du tour, tel que montré. Elle sera facile à glisser et aussi à transporter ailleurs au besoin.

Here is my shear which will be in a close future dropped onto the lathe extension, as shown. It will be easy to slide and also move elsewhere if needed.



En attendant, elle a sa place directement sur le tour à bois.

Je crois que plusieurs outils d’établi pourraient avoir leur place sur un tour à bois,  particulièrement si sa base est longue  !

Meanwhile, it has its place directly on the wood lathe.

I believe several benchtop tools could have their place on a wood lathe, particularly if the bed is long !


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


%d bloggers like this: