Sign Letter Set Storage and Display Box (#2-2) Boîte pour ranger et étaler des gabarits de lettrage

2019/03/08

J’ai introduit une fraise à araser dans ma toupie (défonceuse). Remarquez ma base décentrée maison pour niveler tout le périmètre. Le roulement suit les côtés et les couteaux arasent.

Suit le ponçage final de l’extérieur de la boîte.

I’ve installed a flush trim bit in my router. Notice my homemade offset base to even up all perimeter. The bearing runs against the sides and the cutters trim flush.

Follows exterior of the box final sanding.



Pour l’étape de la division de la boîte (séparer le couvercle), j’ajuste la hauteur de la lame de façon à ne laisser qu’un mince lien après la coupe.

For the box splitting step (separating the lid), I set the height of the saw blade such a way to keep a thin link after the cut.


J’ai tracé une ligne pour réaligner les deux pièces après la coupe.

I drew a line to realign the two parts after the cut.


Je fais la coupe centrée en gardant la boîte bien appuyée sur le guide parallèle.

I make the centered cut keeping the box against the rip fence.


À l’établi, un couteau sépare facilement les deux parties.

At the workbench, a knife easily separates the two parts.


Je casse les éclisses et je ponce toutes les arêtes.

I brake the splinters and I sand all edges.


Et que dire de cacher les plis du contreplaqué avec du ruban de bois préencollé.

What about covering the plywood plies with hot melt glue wood banding.



Les parties centrales collées, je superpose les extrémités et je coupe, tel que montré.

The center parts glued, I overlap the ends and I cut, as shown.



Ensuite je frotte et presse avec un bloc de bois pour assurer une bonne adhérence.

Then I rub and press down with a block of wood to ensure a good bond.


Les trois outils que j’utilise pour couper l’excédent, puis je ponce pour adoucir.

The three tools I use to cut the excess, then I sand smooth.


J’applique une couche de scellant à poncer à base d’eau à l’intérieur, lequel sèche vite. Une fois poncée la surface est dure, lisse et douce.

I apply a coat of water based sanding sealer inside the box, which dries quickly. Once sanded the surface is hard, slick and smooth.


Pour étaler les lettres dans la boîte, je vérifie la réaction de chaque gabarit pour maximiser l’espace.

To display the letters in the box, I check the reaction of each template to maximize the space.


J’utilise cette petite butée improvisée pour ne pas défoncer.

I’m using this improvised stop block so I won’t drill through.


Une pince alligator est idéale pour enfoncer les crochets (près de 100 crochets).

This alligator pliers is ideal to drive the hooks (close to 100 hooks).


Après quatre couches de gomme laque.

After four coats of shellac.


C’est le temps d’ajouter la charnière piano dont les trous ont été pré-percés.

On dirait une plantation de crochets !

It’s time to add the piano hinge whose holes were pre-drilled.

It looks like a hook plantation !


Je colle un tampon sous les quatre coins inférieurs.

I stick a pad under the four lower corners.


J’ai pincé une chute de contreplaqué pour empêcher le bois d’éclater lors du perçage pour la poignée.

I’ve clamped a plywood scrap to prevent the wood from splintering when drilling for the handle.


Finalement, un fermoir pour coffre.

Finally, a chest latch.


Maintenant, la partie de plaisir. J’avais brillamment photographié l’installation/présentation précédente.

Now the fun part. I’ve wisely shot the previous setup/display.


Tout y est, rangé et disponible. Quel soulagement !

Everything is in, stored and available. What a relief !


La fraise tient très bien dans cette capsule pour pilules.

The router bit sits nicely in this pill container.


Enfin, et quel beau projet.

At last, and what a nice project.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Adding a Brake to my Lazy Susan Trays / Ajouter un frein à mes plateaux pivotants

2017/07/19

J’apprécie beaucoup mes plateaux pivotants, lesquels maximisent l’espace utilisé de quelques unes de mes machines d’affûtage.

Jusqu’à présent je les bloquais avec un coin, mais je viens d’avoir une meilleure idée.

I appreciate my Lazy Susan trays a lot, which maximize the foot print of some of my sharpening tools.

Up to now I was locking them with a wedge, but I came up with a better idea.


J’ai coupé la tête d’un boulon approprié au pas intérieur de cette sauterelle à tige coulissante avec ce petit mais super coupe-boulon.

I cut the head of an appropriate bolt for this inline toggle clamp inner threads using this little but great bolt cutter.



J’utilise ma meuleuse à bande pour profiler une pointe.

I’m using my belt grinder to shape a point.


Cette pointe temporaire me permet de poinçonner l’emplacement exacte de la tige de la sauterelle.

This temporary point allows me to punch the exact location of the toggle clamp cylinder.


Je perce un trou au diamètre approprié pour recevoir ladite tige.

I’m drilling an appropriate size hole to receive the stated cylinder.


Voilà, un verrou parfait et plus de coins à gérer, perdre, chercher !

Voilà, a perfect catch and no more wedges to deal with, lose, search for !


Lorsque je pivote le plateau 180° pour utiliser le touret à meuler, le trou en façade est libéré (cercle) et un autre est disponible derrière pour recevoir la sauterelle.

When I swing the tray 180° to use the bench grinder, the front hole is freed (circle) and another one is available at the back to get the toggle clamp.



Puisque je n’avais plus de sauterelle pour mon troisième plateau, j’ai percé un trou au travers des deux étages et je le bloque avec un piton à œil. Mais compte tenu que le plateau branle, je dois tout de même utiliser un coin.

Because I had no more toggle clamp left for my third Lazy Susan, I drilled a hole through both trays and I lock it with a eye bolt. But since the tray wobbles, I still have to use a wedge.



En écrivant ce texte il me vient l’idée d’attacher le piton et le coin avec une fil, ce que je vais faire aujourd’hui afin de ne pas perdre ni l’un ni l’autre.

Fait !

While writing this text the idea a tying the eye bolt and the wedge together comes across my mind, what I will do today so I won’t lose one or the other.

Done !


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


%d bloggers like this: