Menu Display Case (Gift) / Vitrine de menu (cadeau)

2019/12/10

Je tiens à fabriquer cette vitrine pour un ami, nouvellement restaurateur.

I want to build that display case for a friend, newly restaurant owner.


Ici je coupe cette plaque de pin laminée en largeur, basé sur les feuilles de menu qu’il m’a refilées.

Here I’m ripping that laminated pine board to width, based on the menu sheets he passed on to me.


À l’aide de mon coupeau panneau, je coupe une extrémité d’équerre.

Using my panel cutter, I’m cutting one end square.


Appuyé sur le guide parallèle, je coupe en hauteur.

Leaning against the rip fence, I’m cutting to height.


Compte tenu que je travaille sans plan, je conçois le design au fur et à mesure, ajoutant une pièce à la fois.

Since I’m working without a plan, I create the design as I go, adding one part at a time.


Grâce à cette règle flexible je peux facilement réaliser un patron aux courbes agréables.

Using this flexible ruler I can easily make an attractive curvatures template.


J’ai réalisé le patron à cette étape afin de planifier l’élimination des défauts (réparations) de la plaque de pin.

I made the template at this stage planning to get rid of most defects (repairs) from the pine board.


Qui ne voudrait pas se débarrasser de ceci !

Who wouldn’t get rid of that !


N’ayant fait qu’une moitié du patron, les deux demies seront identiques.

Having made only half the template, the two halves will be identical.


Ensuite à la scie à ruban pour les découpes.

Then to the band saw to make the cuts.


Voici grossièrement mon projet, lequel je vais peaufiner à différentes machines outils (table à toupie ou défonceuse, ponceuses, etc.).

Here is my rough project, which I will fine tune with several tools (router table, sanders, etc.).


Pour accentuer la troisième dimension, j’ai réalisé cette rainure (flèche) sous la traverse décorative inférieure.

To emphasize the third dimension, I milled that rabbet (arrow) behind the lower decorative rail.


Afin de ne pas figer les pièces ensemble, et ainsi nuire aux mouvements saisonniers du bois du fond de la vitrine, je dois restreindre la colle à la section démontrée par le cercle.

To prevent the parts from freezing together, therefore preventing the seasoning wood movement of the back of the case, I must restrain the glue to the area shown by the circle.


Deux petits clous sans tête, très peu apparents (flèche), sont enfoncés depuis la façade et plusieurs autres par derrière.

Two pin nails, not much noticeable (arrow), are driven from the facade and several more from behind.


J’ajoute une autre pièce adjacente, appuyée et collée sur la précédente. Avec cette carte de plastique, de laquelle j’ai coupé un coin (cercle), je m’assure d’enlever tout excès de colle de cette rainure peu profonde que j’ai réalisée afin de recevoir et coincer la base du menu lui-même.

I’m adding another adjacent part, leaning and glued to the previous one. Using this plastic card, from which I clipped off a corner (circle), I make sure to remove any excess glue from the shallow rabbet I made to capture and lock the base of the menu sheet itself.


La tablette supérieure est clouée (et collée au centre uniquement) sur le dessus du panneau arrière.

The top shelf is nailed (and glued to the center only) onto the back panel.


Avant de coller et clouer cette traverse décorative supérieur sous tablette supérieur, j’insère des cartes de plastique pour créer un espace pour y glisser le haut du menu afin de le maintenir.

Before gluing and nailing that upper decorative rail under the upper shelf, I insert plastic cards to create a gap so the menu sheet will slide under, therefore being held in place.


Et j’enlève aussitôt l’excès de colle avec une paille de plastique.

And at once I remove the excess glue with a plastic straw.


Je laisse le tout ainsi jusqu’au lendemain.

I leave the whole thing like so until the day after.



J’ai appliqué une couche de ma teinture maison.

I’ve applied one coat of my homemade stain.



Et voici le produit après quatre couches de gomme laque orangée.

And here is the product after four coats of orange shellac.


Et finalement avec les feuilles du menu plastifiées.

And finally with the plastic laminated menu sheets.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Wood Lathe Drilling Tool / Outil de forage pour tour à bois

2019/11/12

Ça fait un bon bout de temps que je n’ai pas été capable de passer du temps agréable et bénéfique dans mon atelier.

It’s been a while since I was able to spend good and beneficial time in my workshop.


Ce projet requière une pièce de bois dur, ici du chêne blanc, un boulon approprié et un foret du même diamètre que le boulon.

This project requires a hardwood blank, here white oak, an appropriate bolt and a drill bit the same diameter as the bolt.


La poupée mobile du tour à bois reçoit le mandrin et le foret.

The tailstock of the lathe gets the chuck and the drill bit.


J’enfonce la pointe d’entrainement dans une extrémité de la pièce avec un maillet de plastique.

I engage the drive spur into one end of the blank using a plastic mallet.


Je règle la vitesse du tour à sa plus basse vitesse de rotation, ici 480 tm.

I set the lathe speed to its lower speed, here 480 rpm.


Enfin je vais pouvoir utiliser mon nouveau masque de protection.

At last I’ll be able to use my new face shield.


La pièce est montée sur le tour.

The blank is mounted in the lathe.


En tournant lentement la manivelle le foret s’introduit dans le bois.

By turning the hand wheel the drill bit digs into the blank.


Tel que montré, le mandrin et le foret peuvent également être montés à l’inverse, ce que j’ai fait ici pour ajouter à la profondeur du trou.

As shown, the chuck and the drill bit can also be inverted, what did here to deepen the hole.


Une extrémité forée, j’enlève les coins au banc de scie. La lame de scie est plus résistante que les couteaux de tournage !

One end bored, I remove the corners at the table saw. The saw blade is more resistant than turning tools !


Pour épouser l’extrémité du trou, j’utilise une contrepointe à billes.

To match the drilled end, I’m using a live center.


Je change de poulie pour augmenter la vitesse à 1950 tm.

I swap pulley to crank up the speed to 1950 rpm.


Ma gouge à dégrossir pour tourner la pièce cylindrique.

My roughing gouge to turn the blank cylindrical.


Un bout de tuyau de cuivre 3/4″ (18 mm) sera la virole, de laquelle je dégage le morfil intérieur avec cette râpe rotative à la perceuse à colonne.

A piece of 3/4″ (18 mm) copper pipe will be the ferrule, from which I remove the inner burrs using this rotary rasp at the drill press.



Je façonne un tenon pour la virole en utilisant une clé anglaise comme vernier.

I mill a tenon for the ferrule using a wrench as caliper.



Ça semble bien.

It looks good.


Je vais maintenant prendre une gouge pour profiler la poignée.

Now I will grab a spindle gouge to shape the handle.


Avec cette même gouge j’arrondis les extrémités.

Using the same gouge I round over the ends.


C’est tout. Notez que j’ai profilé la poignée afin de pouvoir utiliser deux mains lorsque requis.

That’s all. Notice that I shaped the handle so I could use two hands when required.


Une couche de gomme laque.

One coat of shellac.


Après une pause, je lisse la surface avec un épais papier brun chiffonné.

After a break, I soften the surface with crumpled heavy brown paper.


J’applique une cire ferme et je reviens avec mon papier brun, opérations que je répète trois fois.

I’m apply solid wax then I come back with my brown paper, procedures that I repeat three times.



La virole n’étant pas assez serrée à souhait, j’ajoute de la colle instantanée à viscosité moyenne.

The ferrule not being tight to my will, I’m adding medium viscosity instant glue.


La poignée retourne au tour et je polis la virole avec du papier abrasif 500 grains, suivi de cire.

The handle gets back to the lathe and I polish the ferrule with 500 grit sandpaper, followed with wax.



Je viens de couper la tête du boulon avec ma scie à métaux d’établi maison.

I just cut off the head of the bolt using my homemade benchtop cutoff saw.


Un peu de colle instantanée dans le trou et le boulon est fixé dans la poignée.

A bit of instant glue in the hole and the bolt is secured into the handle.


Entre-temps, je commence à tourner un ensemble de stylo et crayon mécanique pour un cadeau d’anniversaire.

Meanwhile, I’m starting to turn a pen and mechanic pencil set as a birthday gift.


La poignée retourne sur le tour, mais cette fois-ci le boulon est dans le mandrin afin que je puisse polir la cire que je viens d’appliquer à l’autre extrémité (trois couches).

The handle is back in the lathe, but this time the bolt is in the chuck so I could buff the wax I just added to opposite end (three coats).


Voici donc mon nouvel outil qui servira à forer au tour à bois, pour lequel j’avais récupéré le mandrin d’une perceuse devenue inutile.

Vous comprendrez aussi maintenant la nécessité d’avoir le boulon approprié mentionné au tout début !

Here is my new tool that will be handy to drill at the lathe, for which I salvaged the chuck from a useless drill.

Now you will also understand the necessity of having the appropriate bolt mentioned at the beginning !



Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !