Band Saw Blade Tension Reminder / Scie à ruban – Rappel de tension de la lame

2020/05/15

Ma nouvelle scie à ruban possède un levier pratique pour appliquer rapidement et précisément la tension requise sur la lame. Afin de ne pas oublier de l’appliquer avant l’usage, ce qui pourrait endommager la lame, j’ai simplement noué un drapeau rouge (lien) au levier.

My new band saw has a handy lever to quickly and precisely apply required tension on the blade. So I won’t forget to apply such tension, what may damaged the blade, I simply tied a red flag (link) onto the lever.


Ainsi, face à la scie  je vois très bien que la tension est appliquée ou ne l’est pas.

Doing so, from the front of the saw I clearly see if tension is applied or not.


Lorsque la tension est appliquée le drapeau débarrasse instantanément et complètement la piste de course !

When tension is applied the flag instantly and completely clears the racetrack !


Attention, deux nouveaux gabarits sont en préparation. À suivre…

Attention, two new jigs are in process. To follow…


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisement

Bandsaw Log Cutting Sled / Traîneau de scie à ruban pour couper les bûches

2020/04/10

Couper des bûches à main levée à la scie à ruban peut être dangereux pour l’opérateur et aussi le risque de coincer la lame de scie est toujours présent. De là la réalisation de ce projet.

Cutting log free hand on a band saw can be hazardous for the operator and the risk for the blade to get pinched is always nearby. Hence the making of this project.


Un contreplaqué pour la base.

A plywood for the base.


Je réalise une coupe à 45° de chaque côté de cette chute de contreplaqué.

I’m making a 45° cut on each side of this plywood scrap.


Je tronçonne en deux parties égales à la ligne du centre.

I crosscut the equal parts on the center line.


Ayant atteint la limite de ma scie à onglets à la coupe précédente, ainsi je peux finir les coupes à 45°.

Having reached the limit of my miter saw with the previous cut, now I can complete the 45° cuts.


Ici je vérifie la distance à laisser entre les supports angulaires avec ce rondin afin de maximiser la hauteur des futures coupes.

Here I’m checking with a round blank the ideal distance between the angled supports to maximize the height for future cuts.


La largeur de cette règle me semble adéquate.

The width of this ruler looks adequate to me.



Je règle la hauteur de la lame du banc de scie à l’épaisseur des supports pour réaliser des feuillures.

I set the height of the table saw blade to the thickness of the supports to cut rabbets.


Je règle le guide parallèle pour enlever l’épaisseur de la lame de scie. La pièce sera supportée entre mon protège lame maison et le guide parallèle.

I set the rip fence to remove the thickness of the blade. The workpiece will be sandwiched between my homemade blade guard and the rip fence.


Une feuillure pour les supports à chaque extrémité.

A rabbet for the supports on each end.


Cet épaulement, même mince, procurera force et rigidité aux joints.

This shoulder, even shallow, will provide strength and rigidity to the joints.


J’étends la colle sur toutes les faces.

I spread glue on all surfaces.


Je frotte chaque pièce pour étendre la colle et figé les joints et laisse sécher environ 15 minutes.

I rub each part to spread the glue and bond the joints and I let dry about 15 minutes.


La cloueuse en angle, j’enfonce les clous au travers les côtés et l’épaulement des feuillures.

The nailer angled, I drive the nails through the sides and the shoulder of the rabbets.


Les clous en dessous viendront immobilisés les joints.

Nails from under will lock the joints.


Je laisse sécher le temps du repas.

I let dry during lunch time.



Je noie les têtes de clous enfoncés en angle.

I set the head of the nails driven at an angle.


J’ai toujours sous la main des languettes pour les rainures de mes scies.

I always have on hand runners for my saw’s slots.


Après avoir mesurer la distance entre la lame de scie à ruban et la rainure de la table, j’ai tracé, percé, fraisé et enfoncé des vis. Notez que j’ai laissé un espace entre la lame de scie et le bord intérieur du traîneau.

After measuring the distance between the band saw blade and the table slot, I traced, drilled, countersunk and drove the screws. Take note that I left a gap between the saw blade and the inner edge of the sled.


Le traîneau est prêt.

The sled is ready.


Même inégale, cette bûche est coupée parfaitement façon très sécuritaire.

Even if unequal, this log is perfectly cut a safe way.


Pour couper l’autre extrémité de la bûche devenue trop courte, cette dernière repose parfaitement bien sur deux chutes ajoutées temporairement.

To cut the opposite end of the now too short log, this latter perfectly rest on two temporary added sheet good scraps.


Un autre bel atout à mon arsenal, qui sera aussi parfait pour couper des rondins, tuyaux de PVC, des sonotubes, etc.

Another good asset to my arsenal, which will also be perfect to cut round stock, PVC pipes, sonotubes, etc.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Safer Tool / Outil plus sécuritaire

2018/10/15


Voici un de mes outils les plus dangereux.

Here is one of my scariest tools.


Un simple tube vide de baume à lèvres rend celui-ci inoffensif !

Et par chance, ils s’épousent parfaitement parfait.

A simple empty lip balm tube makes this one inoffensive !

And luckily, it’s a tight and perfect match.


Gardons l’esprit ouvert.

Let’s keep an open mind.



Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Cleaning Saw Blades / Nettoyer les lames de scie

2017/10/23

Un couvercle de contenant (ici 5 gallons ou 20 litres) est idéal comme bassin de nettoyage. J’aime utiliser une brosse en fibre (cercle) ou une en laiton. Celles en acier sont à proscrire.

A pail lid (here a 5 gallon or 20 liters) is ideal as clean-up basin. I like to use a fiber (circle) or a brass brush. The steel ones are to be avoided.


Pour vérifier si la brosse est en laiton, cette dernière ne réagit pas à un aimant.

To check is the brush is made out of brass, this latter won’t react against a magnet.


Après un trempage de 5 minutes et un léger brossage sur chaque dent, je verse le liquide nettoyant dans une boîte de conserve. Après 24 heures, tout le résidu est au fond et je peux lentement transvider le liquide pratiquement propre dans la bouteille, celle de gauche. On peut aussi utiliser un filtre à café en papier dans un entonnoir.

After a 5 minute socking and a light brushing on each tooth, I pore the cleaning liquid in a tin can. After 24 hours, any residue is at the bottom and I can slowly pour the fairly clean liquid back in the bottle, the one on the left. You can also use a paper coffee filter in a funnel.


Toutes les pointes aux carbure sont maintenant propres (la lame a été rincée à l’eau et bien asséchée). J’aurais dû prendre une photo ‘avant’ !

Now all carbide tips are clean (the blade was rinsed in water and thoughrouly dried). I should have shot a ‘before’ photo !


Une fois nettoyée, je passe à l’examen. Je choisi la loupe de bijoutier appropriée.

Once cleaned up, I switch to the exam. I chose the appropriate jeweler’s loupe.



Voici une dent qui me semble en bon état, aucune lumière n’étant reflétée sur le tranchant.

Here is a tooth that seems to be in good shape, no light being reflected on the sharp edge.


Même si la photo est floue au travers de la loupe, on peut constater que la moitié reflète la lumière, ce qui veut dire qu’elle est émoussée. Vous apprécierez sans doute la photo rapprochée.

Even is the photo is fussy through the loupe, you can observe that one half reflects the light, which means it is dull. No doubt you will appreciate the close-up photo.



La même chose sur celle-ci, et plusieurs autres, donc je conclue qu’elle doit être envoyée à ma quincaillerie locale pour être affutée.

The same thing on this one, and many more, so I conclude that it is to be send to my local hardware store to be sharpened.



Tel que vous pouvez le constater, le nettoyage est essentiel de temps à autre.

Comment obtenir des coupes propres et franches avec des dents à moitié émoussées !

As you can notice, clean-up is essential once in a while.

How can you get clean and crisp cuts with half of the teeth dull !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Storing Narrow Sanding Belts / Ranger les bandes abrasives étroites

2017/07/05

Les propriétaires de scie à ruban savent comment plier et ranger leurs lames de scie. Une double boucle et c’est fait !

Band saw owners know how to fold and store their blades. A double loop and it’s done !


Mais vous pouvez faire la même chose avec les bandes abrasives étroites. J’ai ici une bande de 30″ (76cm) et une de 42″ (107cm).

But you can do the same thing with narrow sanding belts. Here I have a 30″ (76cm) belt and a 42″ (107cm) one.


Tel que montré, vous tournez la bande dans le sens horaire pour former une première boucle, laquelle j’ai dû maintenir pour prendre la photo.

As shown, you twist the belt clockwise to form a first loop, which I had to hold while shooting the photo.


Ensuite vous tournez la bande une deuxième fois pour obtenir ce résultat.

Then you twist the belt a second time to get this result.


Manipulez la bande pour peaufiner le cercle, si nécessaire.

Manipulate the belt to fine tune the circle, if necessary.


Voici trois bandes des deux longueurs mentionnées plus haut.

Here are three belts of the two above mentioned lengths.


Sinon c’est la méthode habituelle pour maximiser l’espace.

Otherwise it’s the usual method to maximize space.


C’est bien d’avoir le choix !

It’s good to have a choice !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Experimenting my Table Saw Cove Cutting Jig / Expérimenter mon gabarit pour moulures concaves

2016/02/27

Au lieu d’utiliser une serre-joint pour temporairement fixer le guide, il est beaucoup plus simple et rapide d’utiliser mon peigne maison qui se bloque dans la rainure de la scie.

Instead of using a clamp to temporarily secure the fence, is it much quicker and easier to use my homemade featherboard that locks in the saw slot.

Experimenting my Table Saw Cove Cutting Jig / Expérimenter mon gabarit pour moulures concaves


Une autre façon toute aussi facile est un bloc de bois et mon attache maison pour gabarits.

Another simple way is to use a block of wood and my homemade jig fastener.

Experimenting my Table Saw Cove Cutting Jig / Expérimenter mon gabarit pour moulures concaves


Tel que montré, je vais expérimenter une coupe avec une lame de scie à 80 dents, laquelle je crois devrait faire une coupe plus fine, donc moins de ponçage ultérieur.

As shown, I will experiment a cut with 80 teeth saw blade, which I believe should make a finer cut, therefore less further sanding.

Experimenting my Table Saw Cove Cutting Jig / Expérimenter mon gabarit pour moulures concaves


Je déclare que je préfère utiliser le peigne autobloquant qui me permet le localiser la pression directement derrière la lame de scie.

I proclaim that I rather use the self-locking feather which allows me to locate the back pressure right behind the saw blade.

Experimenting my Table Saw Cove Cutting Jig / Expérimenter mon gabarit pour moulures concaves


Regardez de près !

Si vous comparez avec mon article précédent, vous constaterez que cette coupe est plus fine avec cette lame de 80 dents que celle produite avec la lame de 40 dents de ma première tentative.

Take a closer look !

If you compare with my previous post, you will notice that this cut is finer using this 80 teeth blade than the one produced by the 40 teeth blade I used in my first attempt .

Experimenting my Table Saw Cove Cutting Jig / Expérimenter mon gabarit pour moulures concaves


Maintenant le test ultime avec mon ensemble à moulurer muni de couteaux à cannelures 1″ (25 mm).

Now the ultimate test using my molding head outfitted with 1″ (25 mm) fluting cutters.

Experimenting my Table Saw Cove Cutting Jig / Expérimenter mon gabarit pour moulures concaves


Vous avez peut-être constaté j’ai une plaque dédiée pour cet ensemble à moulurer.

You may noticed that I have a dedicated insert for this molding head kit.

Experimenting my Table Saw Cove Cutting Jig / Expérimenter mon gabarit pour moulures concaves


Une fois encore, jetez un œil de près pour réaliser que le résultat, n’étant pas parfait, est encore plus fin, donc encore moins de ponçage sera requis.

Once again, take a closer look to realized that the result, being not perfect, is much finer, therefore much less sanding to be done.

Experimenting my Table Saw Cove Cutting Jig / Expérimenter mon gabarit pour moulures concaves


Une autre amélioration, soit la coupe d’un unique chanfrein (flèche) le long du guide afin que la poussière puisse s’y échapper.

Another improvement, which milling a single chamfer (arrow) along the fence for the dust to escape.

Experimenting my Table Saw Cove Cutting Jig / Expérimenter mon gabarit pour moulures concaves


Finalement, j’ai percé un trou au travers pour y insérer un boulon de carrosserie et j’ai fixé l’ensemble avec un écrou à ailettes (flèche blanche 1) pour l’accrocher à un clou au mur ou sur une solive du plafond (flèche noire 2).

Finally, I drilled a through hole for a carriage bolt and I secured the assembly with a wing-nut (white arrow 1) to hang it onto a nail on a wall or ceiling joist (black arrow 2).

Experimenting my Table Saw Cove Cutting Jig / Expérimenter mon gabarit pour moulures concaves


Je peux maintenant imaginer une petite armoire avec une belle moulure concave tout en haut, de la même essence de bois que l’armoire elle-même, juste au-dessous d’une tablette en porte-à-faux du dessus !

From now I can picture a small cabinet with a nice cove molding at the top made out of the same wood species as the cabinet, right under a protruding top shelf !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage!

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


%d bloggers like this: